張海赟
摘要:民以“食”為天,飲食文化作為與每個國家的文化背景、地理環境、民族風俗習慣息息相關。用餐工具作為飲食文化中重要的一部分,同時,能夠更全面綜合迪了解不同國家的風俗習慣、國家文化。
關鍵詞:中俄;就餐;工具;對比
中國人在請客吃飯、聚餐共食時,既注重餐桌上所傳遞的人情世故,又注重進餐時家風、禮儀的傳承,因此,多講究以和為貴……例如,-筷子,也是‘一團和氣’,用公筷給來賓夾菜,既禮貌,又和氣,既穩重,又文雅,和西方人進餐時相比,用餐時,用刀子切像屠宰,用叉戳像攻擊,并且餐具冰冷冷的……。”
一、“筷”樂無窮
(一)餐桌上使用筷子的禮俗
中國人在等待就餐時,筷子一定要整齊擺放在飯碗右側,不能隨意胡亂放置。更能橫豎十字交叉放置。這突出體現了“規矩”二字。兩根筷子朝向不同方向,大頭一端朝向餐桌邊緣,小頭一端朝向餐桌中間。在餐桌上不能拿著筷子手舞足蹈,更不能在碗、盤和杯子上敲打筷子。在進餐時,客人入座后,主人先拿起筷子,隨后說“請各位動筷,不必客氣”,這時客人方可動筷。在此以前,動筷被視為是不禮貌的。
進餐時,不能“翻山越嶺”-拿著筷子在菜盤里不停地來回翻動。這會影響別人的用餐的心情,引起別人反感的情緒。用餐時,不要用單只筷子去插菜;用筷子往自己盤子里夾菜時手要利落,將湯汁滴到其他菜里或桌子上也是一種失禮的表現。最好不要用自己用過的筷子給別人夾菜,一定要用“公”筷。尤其忌諱“筷子打架”,遇到其他人也來夾菜時,要有意避讓開。不要持箸過“河”夾菜,要選在無人夾菜的空檔。
在餐桌文化中,我國一些少數民族地區還有一些特別的使用筷子的禮俗。例如,土家族一直沿襲著“筷擺十字”的禮俗習慣。到土家族人家做客時,如果客人吃飽了,不需要再添飯,為表示對其他客人及主人的尊重,就要將筷子在碗上擺成“十”字,示為“實在吃不下了”。
(二)筷子與婚姻習俗
筷子同時也是傳達大眾婚俗的一種民俗的文化符號。例如,在陜北農村,新郎迎親時須帶裝米的寶瓶。到達新娘家,新娘的父親會把寶瓶里的米倒出炒熟,再將炒好的米裝進寶瓶并封好瓶口,用紅絲線在瓶口拴上一雙紅筷子,新娘出門時交給新娘。此儀式的寓意是-祝福兩人今后生活幸福美滿、成雙成對、永不分離。這里“筷”與“快”諧音,含快“早生貴子”之意。這雙筷子同時也表達男女雙方結合成夫妻的意思。
(三)筷子在日常生活中的禁忌
生活中使用筷子時需注意的禁忌:①忌一雙筷子在使用時長短不一,這寓意客人或主人夫婦必有一人要早逝;②忌同一雙筷子分別是兩種不同的顏色,這樣的筷子叫雜色筷,預兆家庭不和睦;③斷筷,意味著不好的事情降臨。因此,用餐忌諱把折斷筷子;④忌用餐時,兩個人用四支筷子互相截取食物,這叫截筷,與收納骨灰時的動作有相似之處;⑤忌辦喪事、供奉死者時,將筷子直插在供地祭品上,這被視為供筷。我們在用餐時尤其忌諱將筷子直插在食物上。
筷子除了作餐具用外,還作為表演道具來使用。例如,“筷子舞”,藝人右手握一把筷子,用它敲打手掌、肩部、腰部、腿部等處,擊打的同時肩部不斷聳動,腕部來回靈活翻繞。敲打聲清脆悅耳,節奏輕快鮮明,情緒激動熱烈。后來,藝人們專門把筷子的一端用小繩綁起來,再綴上長長的紅綢,成為表演的道具。
總之,我國的筷子文化是源遠流長的,是世界公認的中國“專利”。 在歷史的長河中,筷子文化積淀著寓意深刻的中國禮俗文化。作為文明的產物,筷子是承載的是中國人的民族心理—和諧、團結。
二、俄羅斯的刀叉文化
俄羅斯人的進餐方式是分餐制,俄式西餐主要使用刀、叉和匙。其中可按食物的冷、熱、肉、甜等使用不同的刀叉。其他餐具還有鍋、碗、瓢、碟、杯等。“據考證,俄羅斯從彼得一世統治起,才開始普遍使用餐刀、餐叉和餐匙的。”餐刀和餐叉是用餐所必需的餐具。俄羅斯人對陶瓷餐具是情有獨鐘,對餐具的使用也很講究。
(一)餐桌上使用刀叉的禮俗
俄羅斯人用餐,每人一份,各自吃各自的,一道一道有程序的上菜。在家庭宴會時主人一般會預先為每位用餐者擺好一份餐具:一個大食盤(吃菜用),一個中盤(放置面包,放大盤左);一把叉(放置在大盤與中盤之間)、一把刀、一把匙(放置在大盤右);大小玻璃酒杯二三個(放置在盤子前)。用刀從公盤中取食物,再用叉送入口,一般不能用刀叉著吃東西。在正式的宴會上,俄羅斯人每吃一道菜就更換一副刀叉,將所有的刀叉都擺放在盤子地左右兩側跟上方,用餐時按由外及內的順序使用,有多少副刀叉就說明有多少道菜。吃不同的食物用不同的叉。例如,吃魚時用三齒叉,其他菜品用四齒叉,吃涼菜的叉相對其他比較小,吃熱菜的叉又比較大。
(二)餐桌上使用刀叉的禁忌
不同的食物有不同的用餐法。例如,面條、魚、雞蛋、布丁和果凍不用刀切再食用。俄羅斯的宴會主旋律為“靜”。俄羅斯人在進餐時,要求閉嘴咀嚼,喝湯不能吸,吃東西不發出明顯的聲響。比如:在喝湯時,一定要用勺從盤里一勺一勺舀著喝,要用羹匙的尖正對著嘴,把湯送入口中,禁忌端起盤子對著嘴喝,這樣被認為是很失禮的,羹匙要一直放在湯盤里,直到喝完湯;吃面條時,先要用右手拿餐叉叉起兩三根面條,然后旋轉餐叉,再將面條卷在叉子上送入口中,忌諱用嘴吸面條,發出聲響,就餐時更切忌手持刀叉手舞足蹈的談笑。
盡管俄羅斯人使用刀叉的歷史不長,可是刀叉的使用方法卻比較繁多。吃肉排時,要將餐叉的齒朝下叉住肉排,再用餐刀切一塊吃一塊,也可一次將肉排切成數塊,然后直接吃。吃雞鴨時要刀叉并用,只有日常在家中才可以用手拿著吃;面包不必用刀切,可用手撕著吃。俄羅斯人進餐時不讓餐、不敬菜。這一點和中國人就餐的方式差異較大。在中國有些地區,不會讓菜,不給客人夾菜就會覺得主方失禮,不熱情。
中國用餐工具“筷子”就是典型的中國文化為底蘊的用餐方式,因為這種用餐工具使用靈活多變,使用餐者在用餐時的坐姿沒有嚴格的要求,中國人喜歡熱鬧,就餐時聊天喝酒,就餐氛圍隨意,熱鬧。但俄羅斯人用餐工具和方式則是典型的“西方”式,刀叉并用,就餐時體態端正謹慎,沒有過多地言語交流。“個體”、“獨立”的意識比較強。
用餐工具作為飲食文化重要的組成部分,更深層次的是兩國人不同的思維方式和處世哲學。中國人注重“天人合一”,而俄羅斯人注重“以人為本”。由此,只有探究表層文化的深層次的文化原因,才能從根本上認識一個民族,使跨文化交際順利進行。
參考文獻:
[1]易中天.餐桌上的文化[J].文匯報.筆會,2010.12-14.
[2]跨文化交際視閾下的中俄飲食文化對比研究一以用餐言語交際與非言語交際為例[D].東北師范大學碩士論文,2014.