周 敏
(湖南工業大學外國語學院,湖南 株洲 412007)
“三高四新”是引領湖南未來發展的戰略,無論是打造“三個高地”,還是踐行“四新”使命,語言服務都發揮著不可或缺的作用,是社會經濟發展的助推器。湖南省株洲市是國內最大的軌道交通裝備生產基地和出口基地,株洲電力機車、城軌車輛出口全球四大洲70多個國家和地區,隨著“一谷三區”建設的加快推進,對于高質量、復合型、多語種的語言服務人才需求也呈現上升之勢。然而,株洲地方院校的語言服務人才培養采用的仍是傳統的通用型人才培養模式,株洲特色的動力、陶瓷、服飾等產業的語言服務人才緊缺。文章在“三高四新”戰略下,基于現有的語言服務人才培養研究、株洲語言服務人才培養現狀和質量需求調查,探討株洲特色語言服務人才的協同育人模式,為株洲經濟“走出去”提供及時和優質的語言服務,促進地方經濟文化的繁榮發展。
語言服務主要包括翻譯與本地化服務、語言技術工具開發、語言教學與培訓以及語言相關咨詢業務(郭曉勇,2010),提供直接的語言信息轉換服務及產品或者轉換信息所需的技能、工具、知識等(袁軍,2014)。語言服務促進社會政治經濟和文化的發展,日益引起研究者們的關注。在語言服務人才培養新模式方面,劉和平(2014)認為應匯聚學術與用人單位精英,建立新型伙伴關系,構建政產學研語言服務人才培養新模式;張威(2017)認為應將生態化、個性化、協同化的理念運用于語言服務人才培養改革,注重調整課程設置、推進教學改革和建設教師隊伍;韓林濤和劉和平(2020)提出應從培養目標、內容和手段等方面探索構建“翻譯+技術”語言服務本科人才培養模式,為培養改革提供具體案例。在語言服務人才培養內容方面,學者們認為應涵蓋某專業領域常見語類的結構和語言(蔡基剛,2019),翻譯技能、信息技術能力及綜合技能(俞敬松和耿思思,2019),以及語服技能、專業知識、管理素養和職業文化(詹成,2019)。在提升語言服務能力方面,崔璨和王立非(2020)構建了面向企業國際化的語言服務競爭力指數模型,提供了語言服務能力測量標準和數據支持;崔啟亮(2021)研究了自然語言處理、機器學習、計算機視覺等人工智能技術在語言服務企業的應用。
現有的語言服務研究雖然能提供一定的借鑒,但仍存在一些問題。第一,數量少,研究內容零散,缺乏理論和學科體系支撐,研究深度和廣度還有待拓展。第二,“一帶一路”“人類命運共同體”等國家戰略的實施,“雙一流”“新文科”“新工科”等建設對語言服務人才提出了新的更高要求,迫切需要加快人才培養改革創新。第三,培養模式存在大眾性和通用性,結合本土地方特色的研究較少,不能為當地企業“走出去”提供及時的語言服務。
在株洲區域經濟發展環境下,對該地區的院校和企業進行調查,了解語言服務人才培養存在的問題,用人單位對語言服務人才的素質和能力等方面的需求等,為地方院校語言服務人才的培養改革提供依據。根據問卷和訪談調研以及現場考察,株洲地方院校的語言服務人才培養無法滿足當地的人才需求,具體表現在以下三個方面:
第一,重語言能力培養,缺專業復合型人才。根據對株洲院校語言服務人才培養方案和模式的調查,目前的人才培養仍以聽、說、讀、寫、譯語言技能為主,少量涉及商務、法律、文學等方面的翻譯。株洲已基本形成“3(軌道交通、通用航空、新能源汽車)+5(新能源、新材料、電子信息、節能環保、生物醫藥)+2(陶瓷、服飾)”現代產業體系。湖南工業大學MTI翻譯碩士和英語類本科生培養考慮到了學校優勢學科和區域經濟發展需求,近兩年開設了包裝、動力和陶瓷翻譯課程,但沒有開設這些領域的專業課程,學生的專業知識缺乏,達不到良好的學習效果。而且,院校與企業的合作力度不夠,課程的教學資源緊缺,學生的實踐能力沒有得到充分的鍛煉,因而還是無法勝任株洲特色優勢產業的語言服務工作。
第二,重英語語種和英語類專業學生培養,缺多語種和多專業人才。根據調研,株洲地方院校的語言服務人才培養仍然是以英語類專業學生為主。語言類學生的語言能力雖然高于非語言學類學生,但并不具備相應的專業基礎知識。包裝、動力和陶瓷專業的學生有相關學科基礎知識背景,同時也學習了英語通識課程,一些英語基礎好的學生也可以培養成語言服務人才。目前,株洲地方院校培養的語言服務人才語種較少,湖南工業大學只設置了英語、翻譯和日語專業,開設了少量的法語和俄語課程,株洲一些職業院校也只開設了俄語和日語課程。而根據調查,株洲一些涉外企業需要一些精通阿拉伯語、德語和西班牙語等語種的語言服務人才,因此不能為株洲企業的“走出去”提供及時服務,從而搶占目標市場。
第三,重翻譯技能培養,缺語言技術創新人才。株洲地方院校的語言服務人才培養仍然以訓練翻譯技能為主,開設了翻譯理論知識和口筆譯技能課程。翻譯雖然是語言服務的一個方面,但語言技術服務同樣也是重要組成部分。人工智能、云計算和大數據等技術運用到語言服務行業后,株洲地區也急需一些語言技術服務人才。這些人才除了懂計算機輔助翻譯、字幕翻譯等傳統的語言技術,還要了解語料庫、自然語言處理等基礎性語言技術,這樣才能跟上時代的步伐,提供更高質量的創新型語言服務,促進區域經濟的發展。
在現有研究的基礎上,針對株洲語言服務人才培養現狀和質量需求調查,文章提出“多語種+多專業(動力、陶瓷、服飾等)”株洲特色協同育人模式,湖南工業大學與株洲職業院校加強與中車時代電動、中車時代新材、醴陵陶瓷公司等企業的合作,具體如下:
第一,共訂培養方案,建設特色課程。株洲地方院校應與當地企業合作,共同制訂符合地方人才需求的培養方案。對專業進行重新定位,探討人才培養的規格、課程的設置和培養模式的改革,共同培養適應株洲區域經濟發展新需求,具備良好的職業道德素養、較高的語言翻譯實踐能力和語言技術服務能力,熟知動力、陶瓷和服飾等專業知識的株洲特色語言服務人才。根據市場導向,加強“多語種”語言服務人才的培養,增設急需的小語種專業,開設雙語班,加強英語類專業學生第二外語的學習和訓練,培養至少精通兩門外語的語言服務人才。加強校企之間,各專業之間的合作和融通,優化課程體系,在語言類專業增設動力、陶瓷等專業的基礎知識課程以及語料庫、機器翻譯、自然語言處理等語言技術類課程,在非語言類專業增設《動力英語》《陶瓷英語》《服飾英語》等特色專業英語課程,校內教師和企業精英共同參與課程的講授和教學資源的開發,建設翻譯語料庫和案例庫,編寫教材等,從而培養既有較高語言能力、又有扎實專業基礎的復合創新型語言服務人才。
第二,共培師資隊伍,實現協同育人。加強株洲地方院校與企業,不同學院之間的深度合作,共同建設一批高素質的語言服務人才培養師資隊伍。高校的語言類教師一般以學術型為主,語言能力較強,但專業知識和企業實踐經驗不足,“雙師型”教師比較少;高校的非語言類教師和企業的骨干專業知識豐富,但語言能力較弱。因此,可以對這兩類教師進行“補短板”培訓,院校可以定期派專業教師到企業進行鍛煉,掌握最新的專業知識和翻譯技術,提升語言實踐能力;非語言類教師和企業骨干也可以到外國語學院進行語言培訓,還可以攻讀MTI翻譯碩士學位,提高語言能力。實行“雙導師”制,聘請行業專家和企業精英為行業導師,講授部分的專業課程,開展專業提升講座和翻譯工作坊交流,分享實踐經驗和資源。校外導師可以在課堂上講解企業的典型項目和案例,設置真實的實踐活動場景,讓學生在“做中學”,知行合一,提升學習效果。校內和校外導師加大交流和合作,協同育人,從而培養出高質量的復合型語言服務人才。
第三,共建實訓基地,搭建合作平臺。株洲地方院校與企業共建語言服務實踐基地,銜接好專業實踐類課程和企業的實訓實習,讓學生在企業得到充分的實踐鍛煉,增長多方面的專業知識,培養翻譯實踐能力和語言技術服務能力。院校和企業要加強產教融合的深度和廣度,搭建各類交流合作平臺,如為企業進行訂單制人才培養、設置校企合作實驗班、推薦學生到企業頂崗實習和工作、共建網絡交流平臺和語言實驗室、合作完成語言服務項目、共同舉辦各類語言翻譯和語言技術競賽等,全方位培養學生的語言實踐能力和語言技術素養。此外,還應促進校企文化的互動與融合,吸收優秀的企業文化,培養學生的職業素質和職業精神。校企合作不僅能為企業輸送急需的語言服務人才,而且還能緩解院校畢業生的就業壓力,從而達到“雙贏”的效果。
語言服務人才是區域的軟實力,助推地方區域經濟的增長。文章依據“三高四新”戰略和現有語言服務人才培養的研究,在調研株洲語言服務人才培養的現狀和質量需求的基礎上,提出構建“多語種+多專業(動力、陶瓷、服飾等)”株洲特色協同育人模式,株洲地方院校與企業應共訂培養方案,建設特色課程,共培師資隊伍,實現協同育人,共建實訓基地,搭建合作平臺,從而形成株洲區域經濟發展與地方院校語言服務人才培養的良性互動模式,培養面向動力、陶瓷和服飾等行業的復合創新型、株洲本土化語言服務人才,促進社會主義現代化新株洲的建設。