徐吉良
四川國際標榜職業學院,四川成都 610103
據統計,2017年日本出境游客數1790萬人次,到訪中國268.3萬人次,比例約為0.15,有10個人出國的話,就有1.5個人到中國。2018年中國訪日游客人次838萬,占當年中國總人口的1/166。而日本住宿業計劃在2019年起的5年內通過“特定技能1號”引進至少2.2萬名外國勞動力?!疤囟寄?號”中的宿泊業(住宿業)將通過旅館、酒店等行業團體共同設立的考試機構,在日本7個城市舉辦技能測定考試,有意向在日本住宿業工作需參加該考試。日本政府強調,外國技能實習制度是以幫助外國人一邊在日本工作一邊學習技能,開展國際合作為目的,而“特定技能”在留資格的主要目的是引進外國勞動力,解決日本國內勞動力短缺問題。
從國內高職酒店日語的教材來分析,雖然有《賓館日語》《酒店日語》《酒店服務日語》等教材,但其所涉及的對象酒店都是中國的涉外酒店。這已經不適合基于新形態下的酒店業的人才培養。為了培養應對中日酒店行業急需的應用型技能人才,酒店日語課程改革勢在必行。
關于酒店日語教材方面,本論文所列舉的四本教材均為規劃性教材列,其出版時間在2016年至2020年期間。分別為1.張學庫、邵紅主編的《酒店日語:前廳服務與管理 》(上海交通大學出版社,2016年第二版)”。該套系列教材還包括《酒店日語:客房服務與管理》(2016年)、《酒店日語: 餐飲服務與管理》(2016年);2.姜敬愛,陳瑤主編的《酒店日語》(大連理工大學出版社,2018年);3.趙美玲,王欣,安桂艷主編的《酒店服務日語》(首都經濟貿易大學出版社,2019年);4.潘壽軍主編的《酒店日語》(旅游教育出版社,2020年第三版)。
上述四本酒店日語教材所體現的共同問題有三個方面:1.教材中的工作場景都以中國的涉外酒店為主線來展開,不適合于新形態下的酒店業的人才培養;2.教材中的內容缺少基于日方酒店工作過程的課程設計;3.教授對象都是具有一定日語能力的學習者,不適合日語為零基礎的學習者[1-3]。
1 缺少酒店日語的教學元素
目前,缺少從日語零基礎開始的酒店日語教材,在教學安排上導致了日語精讀課程與酒店日語的課程分開教學。大部分課時都集中日語精讀課程上,涉及酒店日語專業性內容在大二下學期開始,加上日語服務型用語學習難度大,培養出來的學生既不能掌握酒店崗位實踐能力的運用,也不能形成較強的日語語言能力。所以,現階段在教學內容的安排上,可以在大一的階段提供給學生活頁講義,活頁講義的作用主要體現在彌補基礎日語階段對于酒店日語專業性內容的不足。
2 師資的實踐經驗不足
目前,教授酒店日語課程的教師多數為日語專業,面對授課教師對于日本酒店服務崗位實踐經驗不足這一情況,高職院校一方面應深化中日校企合作、中日校際合作、中日合作辦學,充分利用日本的企業和教育資源,聘請具有日本酒店崗位實踐經驗的企業專家為兼職講師;另一方面應加強對原有師資的雙師型能力培養,通過創造崗位實踐機會、舉辦崗位中日專家交流講座、國內院校教師與日本院校、企業教師共同管理實踐課程等形式培養[4]。
3 缺乏以學生為主體的原則
在教學過程中仍然是傳統的“填鴨式”的教學方法,課上偏重單詞、語法、課文、會話的講解。課下又偏重單詞抄寫,語法造句練習等書面形式的作業,把一門職業教育的課程上成了應試教育的課程。而酒店日語課程的教學實施過程應依據實際日方酒店工作過程,提取典型工作任務情景,配合相關指導視頻使學生模擬演練,即通過自己親身體驗自發產生學習需求,主動掌握任務內容和日語表達[5]。在課程設計方面可根據PDCA循環理論或知識創造SECI模型進行酒店日語課程的教學設計。學生們通過反復練習與反饋,一方面可加深學生對服務類日語表達的學習;另一方面有利于將語言知識運用在實際工作中,達到活學活用的教學目的。
首先,酒店日語課程必須擺脫以日語知識結構本身作為課程組織架構依據的思維定式;其次,應基于日方酒店工作過程和崗位體系進行課程開發;最后,可根據日本最新編寫的宿泊業技能測定考試考綱要求組織教學內容和教學形式[6]。
教材內容應適應零起點初學者,涉及日本宿泊業技能測定考試考綱內容,直接學習在日酒店的相關日語專業知識。日本宿泊業技能測定考試內容包括以下五個方面的內容。
1.フロント業務(前臺業務)。2.接客業務(接待客人業務)。3.レストランサービス業務(餐廳服務業務)。4.広報企畫業務(海報 企劃業務)。5.安全衛生その他基礎知識(安全衛生 其他基礎知識)。
該教學不僅可以學習資格課程內容,而且可通過經驗反思獲得能力。比如以フロント業務(前臺業務)項目為例,設計出辦理入住登記手續、提供問詢服務、提供留言服務、辦理退房服務等既獨立設置又相互關聯的四個主要任務模塊。每個模塊架構可以設計出具體工作任務、具體任務范例。以接待不同類型的服務對象為教學主線,串聯所有任務模塊,形成完整的酒店工作體系??紤]到教材的內容是涉及在日的酒店,所以在課程開發上除了上述所講述的基于日方酒店工作過程、基于日本宿泊業技能測定考試考綱內容之外,還應該注重日本文化的元素,是為了更好地理解日本社會,便于在日本就業與生活。
關于職業教育的“教”法,姜大源提出“教”法的上位概念是教學處置,包括嘗試導向的教學處理、問題導向的教學處置和項目導向的教學處置;其下位概念為教學形式,包括授課教學形式、社會教學形式和課堂教學形式。在“教”的過程中,上述這些形式之間的轉換并沒有嚴格的界限,應根據方法能力、專業能力和社會能力培養的需要,采用與之相應的方式。建議平時與日方酒店保持密切的聯系,收集一線日方酒店的服務案例,運用比較法、分析法、歸納法等研究方法,篩選出典型工作案例和拓展型工作案例,探討建立酒店日語資源庫。
面對日本開放特定技能宿泊業的簽證,高職酒店日語課程的內容應既要滿足國內涉外酒店的需求,也要滿足日方酒店的需求,這樣能給予學生多元化的就業選擇。在國際交流合作新形態下酒店日語課程改革,首先,在教材設計上應摒棄傳統的以日語知識體系本身為教學主軸的陳舊思維,構建的教材內容應更加符合日本就業市場的需求,基于日方酒店工作場景的課程設計,并滿足初級日語學習者的需求;其次,在師資的培養方面應建立與日方學校、酒店的合作,培育一批“日語 + 崗位”互融的雙師型酒店日語師資隊伍;最后,在教法上根據專業能力、方法能力和社會能力培養的需要可以采用問題導向、項目導向的教學處置方式等。最終使學生們通過酒店日語課程的學習,不但掌握了酒店日語基本表達能力,而且形成了日方酒店工作崗位所要求的職業態度和服務理念,符合高等職業教育培育高素質技能型人才的教育目標。