戴呈哲
似乎從小學(xué)學(xué)英語(yǔ)開(kāi)始,我就是一個(gè)十分擅長(zhǎng)學(xué)習(xí)語(yǔ)言的人。我從初中開(kāi)始沉迷于日語(yǔ),大學(xué)開(kāi)始學(xué)習(xí)法語(yǔ),似乎都是基于各種因緣際會(huì),但又是順理成章。在大學(xué)里默默成長(zhǎng)了幾年,我雖不敢自詡為“多語(yǔ)種者”,但請(qǐng)?jiān)试S我述說(shuō)對(duì)語(yǔ)言的那份赤誠(chéng)的熱愛(ài)吧。
暢游不同的語(yǔ)言之海
·英語(yǔ)·
提到英語(yǔ),我不能說(shuō)自己特別喜歡,大概是因?yàn)殚L(zhǎng)久以來(lái)的考試使我對(duì)英語(yǔ)難言“熱愛(ài)”二字,但文學(xué)又讓它在我眼中鮮活了起來(lái)。
我一直十分喜愛(ài)詩(shī)歌,踏入大學(xué)、真正接觸到文學(xué)的領(lǐng)域之后,我更是體味到了英文詩(shī)歌押韻的妙處。尤其是從文學(xué)理論的視角來(lái)看,詩(shī)歌更有韻味。為了逼自己認(rèn)清“英語(yǔ)對(duì)于升學(xué)特別重要”的現(xiàn)實(shí),為了不在這個(gè)整體的英語(yǔ)水平不是那么好的學(xué)校沉淪下去,我不僅在高考后的暑假考了雅思,而且還在大學(xué)里考過(guò)了CATTI(全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試)三級(jí),參加了數(shù)不清的英語(yǔ)比賽,有空的時(shí)候就去精讀英文刊物和文學(xué)作品。這些事情雖然看起來(lái)微不足道,但著實(shí)推動(dòng)著我學(xué)習(xí)英語(yǔ)。或許因?yàn)槲冶旧砭哂小奥暱亍睂傩裕晕矣殖撩杂谟⒁艉团湟簟榱司毩?xí)聽(tīng)力,我常常聽(tīng)網(wǎng)絡(luò)上的《唐頓莊園》和莎士比亞戲劇的廣播劇、舞臺(tái)劇的錄音。這些無(wú)疑給我的英語(yǔ)學(xué)習(xí)增添了很大的樂(lè)趣,同時(shí)也增加了我的文學(xué)積淀。
·日語(yǔ)·
中學(xué)時(shí),我特別喜歡日語(yǔ),尤其喜歡給日本動(dòng)漫配音。
對(duì)于長(zhǎng)時(shí)間沉浸于學(xué)習(xí)的我而言,高中時(shí)每周二十分鐘聽(tīng)日漫原聲的時(shí)間是那么的奢侈和美好,鸚鵡學(xué)舌般地模仿,似乎能把我從枯燥的課本中傳送到我所喜愛(ài)的動(dòng)漫世界中。在那里,我可以借著對(duì)聲音的模仿,扮演我摯愛(ài)的角色,如《未聞花名》中的本間芽衣子,《魔法少女小圓》中的曉美焰和鹿目圓,《來(lái)自風(fēng)平浪靜的明天》中的比良平千咲。不過(guò)在那時(shí)模仿配音的過(guò)程中,我只是單純地覺(jué)得:語(yǔ)言真是有趣!聲音的藝術(shù)博大精深!聲優(yōu)都是怪物!
大一上學(xué)期,為了使生活更加充實(shí),為了繼續(xù)堅(jiān)持自己的熱愛(ài),我又開(kāi)始系統(tǒng)地自學(xué)日語(yǔ)。當(dāng)時(shí)我參考的教材主要是《中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》和配套的習(xí)題及紅寶書(shū)、藍(lán)寶書(shū)。或許因?yàn)橄惹皠?dòng)漫臺(tái)詞背得太多了,所以我的日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)練習(xí)常常與動(dòng)漫場(chǎng)景、對(duì)話(huà)聯(lián)系起來(lái),使我學(xué)習(xí)的難度降低了不少。每天堅(jiān)持學(xué)習(xí)一個(gè)小時(shí),久而久之,我的日語(yǔ)水平大概就達(dá)到N3級(jí)別了。
·法語(yǔ)·
與此同時(shí),在書(shū)海中遨游的我深入了解了漢語(yǔ)言文學(xué)二級(jí)專(zhuān)業(yè)的設(shè)置之后,我的學(xué)術(shù)旨趣轉(zhuǎn)移到了比較文學(xué)與世界文學(xué)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域。在閱讀世界各國(guó)名著的過(guò)程中,在了解了越來(lái)越多國(guó)家的文學(xué)風(fēng)格之后,我逐漸萌生了學(xué)習(xí)更多語(yǔ)言的想法。于是大一下學(xué)期,我去外國(guó)語(yǔ)學(xué)院旁聽(tīng)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的二外課程,因考慮到我的日語(yǔ)已有自學(xué)的基礎(chǔ),所以我決定去旁聽(tīng)法語(yǔ)課。
對(duì)于法語(yǔ)的學(xué)習(xí),發(fā)音尤其重要。拉丁語(yǔ)系的語(yǔ)種如法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)及德語(yǔ)都是可以看著單詞直接拼讀出來(lái)的,因此,仔細(xì)牢記單詞拼寫(xiě)的規(guī)則及不同音節(jié)拼寫(xiě)在一起的發(fā)音變化規(guī)則,是學(xué)習(xí)法語(yǔ)基礎(chǔ)的關(guān)卡。法語(yǔ)是拉丁語(yǔ)系中發(fā)音變化規(guī)則較為復(fù)雜的一種語(yǔ)言,譬如西班牙語(yǔ)的輔音與元音相拼一般只有一種讀音,但是法語(yǔ)卻有各種變化,甚至同樣幾個(gè)元音組合在一起,讀音也會(huì)不同。此外,法語(yǔ)入門(mén)學(xué)習(xí)還需要練習(xí)小舌音。如果空口練習(xí)找不到感覺(jué),可以含一小口水,以仰頭漱口的方式找感覺(jué)。我高中的時(shí)候就練著玩過(guò),因此在沒(méi)學(xué)法語(yǔ)之前,我就已經(jīng)會(huì)發(fā)大舌音和小舌音了。
深入學(xué)習(xí)法語(yǔ)的時(shí)候,我特別喜歡說(shuō)法語(yǔ)時(shí)因聯(lián)誦而產(chǎn)生的類(lèi)似唱歌的抑揚(yáng)頓挫的節(jié)奏感,這種感覺(jué),我從未在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中體會(huì)過(guò)。后來(lái),我又在法語(yǔ)老師的推薦下聽(tīng)了不少法國(guó)香頌(一類(lèi)法國(guó)歌曲),不由得感嘆道:法語(yǔ)真的是一種溫柔的語(yǔ)言啊!
·西班牙語(yǔ)·
我喜歡在不同的語(yǔ)言之海中遨游。因?yàn)樘貏e喜歡西班牙王室,所以我仗著自己有法語(yǔ)基礎(chǔ)和會(huì)發(fā)大舌音,竟又開(kāi)始學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)。不過(guò)令我沒(méi)想到的是,西班牙語(yǔ)的學(xué)習(xí)比法語(yǔ)簡(jiǎn)單很多倍——除去像打子彈似的語(yǔ)速。每年我都會(huì)聽(tīng)無(wú)數(shù)遍西班牙公主的演講,就連跑步的時(shí)候也在聽(tīng),用來(lái)轉(zhuǎn)移注意力;在還不明其意的情況下,模仿西班牙語(yǔ)配音。久而久之,我在西班牙語(yǔ)的學(xué)習(xí)中收獲了不少成果。
語(yǔ)言是文化之窗
我一直堅(jiān)信,真正正確的語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程不是一蹴而就的,而是需要日積月累、融會(huì)貫通的。大二上學(xué)期,我的考研導(dǎo)師告訴我,如果考研的方向?yàn)楸容^文學(xué),那么不僅需要英語(yǔ)學(xué)得好,而且最好還要掌握二外或三外。聽(tīng)到這里,我在心底竊喜,因?yàn)槲乙恢睕](méi)有放松對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),并且一直在努力學(xué)習(xí)各種語(yǔ)言。也是在那個(gè)時(shí)候,我體會(huì)到了中文系的包容性,以及語(yǔ)言作為開(kāi)啟閱讀元典和文獻(xiàn)之門(mén)的鑰匙是多么重要。所謂“無(wú)心插柳柳成蔭”,大抵正是如此。
我的內(nèi)心一直是摯愛(ài)中國(guó)文化的,但當(dāng)我借著語(yǔ)言之鑰打開(kāi)不同世界的大門(mén)時(shí),卻發(fā)現(xiàn)外面的世界是那么美好。錢(qián)鍾書(shū)先生一生以“學(xué)貫中西,融匯古今”為治學(xué)目標(biāo),也是建立在掌握多種語(yǔ)言的基礎(chǔ)上,各種文化方能交相輝映。季羨林先生亦是如此。
在語(yǔ)言之海遨游的過(guò)程中,隨著專(zhuān)業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)的深入,我常常后悔沒(méi)有把日語(yǔ)學(xué)到極致,因?yàn)閷?duì)于中國(guó)文學(xué)而言,日本文學(xué)、文化的影響以及日本學(xué)界對(duì)中國(guó)文學(xué)的研究常常具有里程碑式的意義。尤其是日本文學(xué)和日語(yǔ)深刻地影響了中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展;晚清時(shí)期的許多譯作,也都是從日語(yǔ)版本翻譯而來(lái)的。因此,如果能夠重新選擇,我一定會(huì)把日語(yǔ)學(xué)習(xí)好,考完日語(yǔ)能力證書(shū)之后再學(xué)習(xí)下一門(mén)語(yǔ)言。
在學(xué)習(xí)法語(yǔ)的過(guò)程中,一直支撐我學(xué)下去的是“讀懂法文版的普魯斯特”。這份信念直到今天也依然如故。法語(yǔ)的動(dòng)詞變位規(guī)則學(xué)習(xí)起來(lái)非常復(fù)雜,但是在這樣的信念下,十六種動(dòng)詞變位與看似浪漫的語(yǔ)言背后蘊(yùn)含的條條框框,似乎又不是那么困難了。
語(yǔ)言是海,也是文化之窗。譬如通過(guò)讀法語(yǔ),我能夠體會(huì)到法國(guó)文化背后的藝術(shù)感和隨性;讀西班牙語(yǔ)時(shí),因其語(yǔ)速飛快的特質(zhì),我似乎能夠感受到南歐及美洲朋友的奔放與熱情;而日語(yǔ),隨著學(xué)習(xí)程度的加深,我便越能體會(huì)到其如同日本社會(huì)一般充滿(mǎn)繁文縟節(jié),這一點(diǎn)與我先前設(shè)想的“日語(yǔ)很簡(jiǎn)單”背道而馳。
記得高中的時(shí)候,我的語(yǔ)文老師常常和我們吐槽“吐火羅語(yǔ)”有多難學(xué),那時(shí)我便對(duì)季羨林先生充滿(mǎn)敬佩。設(shè)想一下,如果你掌握了全國(guó)乃至全世界的人幾乎都不能掌握的語(yǔ)言,那你可不是擁有了一個(gè)屬于自己的世界了嗎?語(yǔ)言,能夠?yàn)槭澜缁\罩一層魔幻的外衣,讓你的世界充盈著意想不到的色彩。
后記
時(shí)光匆匆,如今我的大學(xué)生涯已經(jīng)走過(guò)三年。每天在繁忙的學(xué)習(xí)之余抽出時(shí)間來(lái)學(xué)習(xí)語(yǔ)言,已經(jīng)是我生活的一部分。或許有人覺(jué)得語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是枯燥的,更有甚者,覺(jué)得學(xué)習(xí)這么多語(yǔ)言是無(wú)用的,是浪費(fèi)時(shí)間的行為。然而,大學(xué)或許是大多數(shù)人最后的學(xué)習(xí)天地,是最后能夠心無(wú)旁騖地學(xué)習(xí)知識(shí)的圣殿。能夠?yàn)樽约盒膼?ài)的事物沉浸其中,不計(jì)得失,不為名利,靜靜地感受語(yǔ)言的魅力,這是我在大學(xué)做過(guò)的最美好的事情。