999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

用戶視角下外向型離合詞學習詞典的收詞和標注問題研究

2021-10-15 05:45:04
南華大學學報(社會科學版) 2021年4期
關鍵詞:用戶教師學生

韓 曉 明

離合詞(Separable Word),指的是意義凝固、結構松散的一種雙音結構①,“意義凝固”是指離合詞的意義并非構成語素義的簡單相加,“結構松散”是指構成語素間可插入其他成分,如“洗澡、見面”等。離合詞這種可“離”可“合”的特性,給國際中文教育帶來了諸多困難。為解決離合詞“教”“學”時面臨的困境,學界逐漸出現了一些為非母語使用者學習外語或第二語言而編寫的“離合詞學習詞典”(learner’s dictionary of separable words),即外向型離合詞學習詞典[1],主要包括以下四部:

《現代漢語離合詞用法詞典》[2]

《現代漢語離合詞學習詞典》[3]

《漢語常用離合詞用法詞典》[4]

《邊聽邊記HSK離合詞》[5](以下簡稱為《用法》《學習》《常用》《HSK》)。

這些外向型離合詞學習詞典的出現,在離合詞的教學中發揮了重要作用。收詞和標注問題歷來是詞典學關注的重點。詞典的收詞與立目的確定、詞表的研制等問題息息相關,而標注則可以更好地滿足用戶的需求,提高詞典的使用率。目前針對學習詞典中離合詞的收詞問題已有一些研究,姜德軍曾指出“離合詞工具書重視離合詞收詞問題,也重視離合詞標識,但是其收詞標準不一,也存在標識過度與標識遺漏等問題”[6],但他未有詳細的考察和分析。而針對離合詞學習詞典的收詞問題更是鮮有探討。

文章將從現有的四部外向型離合詞學習詞典入手,對其收詞和標注情況進行考察與分析,尋找存在的問題,并在此基礎上,采取網絡問卷調查的方式,進一步了解詞典用戶在收詞和標注方面的需求,最后提出改進建議。

一 外向型離合詞學習詞典的收詞問題

收詞的多寡,決定了查閱者要檢索的語詞是否被包括其中[7]。一般來講,詞典收詞量和范圍直接受到編纂宗旨和用戶對象的影響[8],既體現了編者的意識,也直接關系著學習者的使用。離合詞較為特殊,在收詞方面顯示出一定的獨特性。

(一)離合詞學習詞典的收詞情況

張志毅、張慶云曾指出:“學習詞典分三階,收詞有三個量:初階收10 000條以內;中階收20 000條左右;高階收30 000條左右。”[9]本文所考察的學習詞典為專門詞典②,收詞均在10 000條以內,屬初階學習詞典(見表1)。

表1 四部離合詞學習詞典收詞情況統計表

由表1可知,四部離合詞學習詞典收詞數量差距較大,這是因為四部詞典收詞的參照和依據不同。《用法》收詞主要以《現代漢語詞典》為依據,并參考了近年的書本報刊和電視廣播,統計所得4 066條,篩選出較為常用的1738條作為詞典的條目;《學習》和《常用》以《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》(國家漢辦,1992)為依據,分別確定常見的210個和268個離合詞作為詞典的條目;《HSK》則以HSK詞匯大綱為依據,收錄188條大綱所要求掌握的離合詞。《用法》依據內向型詞典,收詞范圍大,收詞數量多,而《學習》《常用》《HSK》則從對外漢語教學的視角來確定核心離合詞,不做詳盡式考察,收詞數量較少。《用法》收詞數量較大的另一個原因是所收的并不都是嚴格意義上的離合詞③。雖是從實用角度考慮,但這也在無形之中擴大了離合詞的范圍,容易產生誤解和使用不當。

從具體收詞來看,四部詞典也存在較大的差異。我們對四部離合詞的具體收詞情況分別進行了考察和統計,發現四部詞典都收錄的離合詞僅有80個(見表2),而被三部詞典和兩部詞典收錄的離合詞分別為123個和86個。僅被一部離合詞詞典收錄的離合詞有1 510個(見圖1),其中僅出現在《用法》中的離合詞有1 466個,僅出現在《學習》《常用》和《HSK》中的離合詞分別為15、19和10個。

表2 四部離合詞學習詞典均收錄的離合詞統計表

圖1 四部離合詞詞典收詞差異統計圖

由此,各部離合詞學習詞典在收詞數量和具體收詞方面均存在著較大差異,即使是收詞較少的詞典也存在其他詞典中未收錄的離合詞。

(二)存在的問題

將四部離合詞的收詞情況進行對比分析,發現目前的離合詞學習詞典在收詞方面存在如下問題。

1.缺少收詞標準,收錄了部分非離合詞。這些非離合詞既包括普通詞,如“稱為、得意”等,也包括短語,如“嫌煩、想家、愛美”等。此問題的產生主要是由于收詞缺乏明確的標準。王光漢就曾指出:“目前專類詞典的問題并不在于各家在‘類’的認識上的分歧,關鍵是它沒能向人們提供各自的界定,缺少收錄標準。”[11]而離合詞的判定目前也缺少一個統一的標準,爭議較大。“具有哪些離析方式就可以被看作離合詞”尚存疑惑,如果僅以“是否可以離析”作為判定標準,無疑會擴大離合詞的范圍,將部分短語收錄到離合詞詞典中來,《用法》就存在這方面的問題。

2.缺乏參照標準,收錄了部分使用率極低的離合詞。四部離合詞詞典雖都是學習詞典,編寫的目的是服務于國際中文教育,但是收詞參照的依據不同,缺乏統一的標準。四部詞典共有的80個離合詞中仍有15個未被收錄在《國際中文教育中文水平等級標準》的詞表中。即使參照標準相同,選詞標準也存在不一致的現象。這使得很多使用率極低的離合詞也被收錄到離合詞詞典中來,如“咯血(kǎ//xiě)、炒更(chǎo//gēng)、挨剋(ái//kēi)”等,導致與漢語教學實際脫節。據調查,這些離合詞在漢語母語中都極少使用,帶有方言的色彩,收錄到離合詞詞典中來,無疑會增加學習者的負擔。

3.收詞量較少,遺漏了部分使用率較高的離合詞。《用法》雖然收詞量較多,但仍存在留學生常用卻未收錄的離合詞,如“安心、搗亂、倒霉”。《學習》《常用》《HSK》收詞量都較少,使用頻率較高的離合詞未被收錄的情況更加嚴重。目前關于如何界定離合詞以及離合詞包含哪些結構類型等問題還未有一個統一的標準,因此多音節(如沉住氣、豁出去)、主謂(如心軟、手巧)、偏正(如同學、徹底)、聯合(如情緒、拘束)等具有一定擴展性的結構是否能納入離合詞的范圍,是否應該收入離合詞詞典中都存在較大爭議。離合詞研究的不完備給離合詞詞典的編纂工作帶來了極大的挑戰。

二 外向型離合詞學習詞典的標注問題

由于離合詞可合可離較為特殊,因此大部分詞典在標注離合詞時都做了特殊的處理,使這類詞得到凸顯。但四部離合詞學習詞典對離合詞的標注也存在差異,下面將從拼音標注和詞性標注兩個方面進行說明。

(一)拼音標注

目前的詞典通常采用“//”的方式來標注離合詞的拼音,以表明離合詞可插入成分進行擴展的特點。較為權威的內向型詞典《現代漢語詞典》(第7版,中國社會科學院語言研究所詞典編纂室編)也采用此方法。該詞典在凡例中明確指出“有些多字條目的注音在中間加雙斜線‘//’,表示中間可以插入其他成分,如:結婚jié//hūn、打倒dǎ//dǎo、心軟xīn//ruǎn”[12]3,但未使用“離合詞”這一名稱。同時該詞典針對詞的某一義項可以插入成分進行擴展的情況也做了說明,“同一個詞有的義項中間可以插入其他成分,有的義項中間不能插入其他成分,整個詞的注音連寫,可以插入其他成分的義項在義項號碼后面加括號標注‘-//-’”[12]3。

文章所考察的四部離合詞學習詞典中,《用法》和《學習》基本沿用此拼音標注形式,如:拜年bài//nián、道歉dào//qiàn,但后者對離合詞具有不同義項且意義差別較大的直接設立為不同的條目,再作此標注。而《常用》未做此處理,如拜年bàinián、道歉dàoqiàn,《HSK》則未給出拼音。

可見,現有的離合詞學習詞典在拼音標注方面存在一些問題,可歸納為兩點:(1)部分離合詞詞典未給出拼音;(2)部分離合詞詞典未做“//”拼音標注。這些處理方式不夠妥當,無法強化學習者的離合詞意識。

(二)詞性標注

詞性標注、詞類標注是詞典編纂工作中的一個難題,內向型詞典的編纂工作中對詞類、詞性的處理存在很多爭議。雖然詞類研究、詞性標注存在爭議,但對外漢語學習詞典編纂領域卻一直在嘗試給詞條標注詞性,以滿足“外國學生在這方面提出來的并且常常是很迫切的要求”[13]。詞性標注對使用者來說至關重要,因為“詞性標注與詞的語法功能”息息相關[14]。文章所考察的離合詞詞典屬于專門詞典,沒有普通詞典的收詞情況復雜,而且離合詞多是動詞性的,是否有必要給離合詞標注詞性還需探討,尤其要關注用戶的需求。

據此,我們考察了四部離合詞詞典,發現《用法》《學習》和《HSK》三部詞典均未標注詞性,而僅有《常用》標注了詞性,如:

道歉 動/放假 動

害羞 形/傷心 形

“道歉”和“放假”標為動詞性,而“害羞”和“傷心”標為形容詞性。同時,此部詞典還對構成離合詞的兩個語素進行了分解和標注,如:

道 素 歉 素/放 動 假 名

害 素 羞 形/傷 動 心 名

《常用》還說明“當離合詞的構詞成分,分開時單獨是詞的,按釋義標出詞性;分開不是詞的,不標具體詞性,只標注‘素’,表示該構詞成分是語素。離合詞本身按釋義標出詞性。”[4]8采取這種分解標注方法的原因編者并未說明,是否有利于離合詞學習需做進一步考察和驗證。在考察該詞典的詞性標注中,我們認為給離合詞標注詞性可能會影響留學生的使用。正如上文所說,詞性與語法功能相關,離合詞多屬于動詞性質的,可充當不同的句法成分。即使“害羞、傷心”標注為形容詞,但在插入成分時也表現為動詞性質,因此,將其標注為形容詞性可能會影響留學生對于離合詞離析形式的使用。

以上,我們對四部離合詞學習詞典中的標注問題進行了考察與分析,發現四部詞典存在較大差異,尚有一些有待解決的問題。在拼音方面,是否標注詞性、怎樣標注詞性仍值得思考;在詞性方面,是否標注詞性、怎樣標注詞性同樣需要關注。

綜上,四部離合詞學習詞典在收詞和標注方面存在差異,也各有優點和不足,還有待從用戶視角進一步總結經驗,提出改進建議。

三 詞典用戶調查結果及分析

用戶與詞典設計和編纂的關系十分密切,一部學習詞典能在多大程度上為用戶所接受,取決于它能在多大程度上滿足用戶的需求[15]20。然而,傳統的詞典編纂大多仍以編者為中心,缺少用戶視角(user’s perspective)的研究和探索,詞典用戶的實際需要往往被忽視[15]21。想要更明確地了解用戶的需求,有必要對其進行深入的調查,以便提出切實可行的改進建議。

結合對四部離合詞學習詞典收詞和標注問題的考察結果,以《商務館學漢語詞典》[16]、《漢語教與學詞典》[17]為參照,文章針對詞典用戶設計了兩套問卷,即教師問卷和學生問卷。以線上調查的方式最終收回教師問卷38份,學生問卷39份。

(一)教師問卷結果及分析

參與調查的教師,包括10名男性,28名女性。教學時間不等,超過2年的有24名(63.16%),超過10年的有9名(23.69%),高達35年的有2名(5.26%)。教學地點分布在全球各個國家或地區。

調查結果顯示,大部分(36名,94.74%)教師對離合詞都較為熟悉。其中,21名(55.26%)教師使用詞典查過離合詞,7名(18.42%)教師使用過離合詞學習詞典,3名(7.89%)教師使用過《學習》和《常用》,2名(5.26%)教師使用過《用法》。查詞典時,不存在教師不太關注離合詞的拼音,僅有9名(23.68%)教師較為關注離合詞的詞性。

對于教師是否希望詞典在讀音上使用特殊的標記(“//”)標注離合詞,30名(78.95%)教師希望提供拼音標注,而選擇的理由,通過提取關鍵詞,大致可概括為“清晰可辨,易于區分,便于學習”⑤。8名(21.05%)教師不希望提供拼音標注,理由可概括為三點:一是語音上的特殊性不大,沒必要做標注,無意義;二是對漢語母語者而言,非常簡單,不注自明;三是容易誤導學生產生泛化偏誤。分別從離合詞本身、教師、學生不同層面給出理由,需要特別關注。

而對于教師是否希望詞典標注離合詞的詞性。27名(71.05%)教師認為應該提供詞性標注,理由可歸納為:就詞性特點而言,漢語詞性比較重要且較難判斷,應該標注;對教師來說,提高關注,易于區分,方便講解;對學生來說,清晰直白,便于識別、理解、使用和記憶。11名(28.95%)教師認為沒必要提供詞性標注,因為離合詞的詞性不易確定,其和一般動詞的性質不同,容易產生誤解,且實用價值不大。無論是從教師自身使用的視角還是教師從學生使用方面的考量,大部分教師還是認為學習詞典中對離合詞進行詞性標注是有必要的。

教師在教離合詞時,對“無法判斷一個詞是不是離合詞”存在較大困難,有18人(47.37%)選擇;“不清楚離合詞的詞性”,也有8人(21.05%)選擇。關于使用離合詞學習詞典時預期獲取的幫助,部分教師提及希望“明確詞性”。提供的改進建議中,部分教師也希望提供標注以說明是不是離合詞,以區別于其他詞和短語。以上是從教師這一用戶視角得到的調查結果,更真實地呈現出詞典用戶的實際需要,對該類詞典的編纂或改進均具有一定的參考價值。

(二)學生問卷結果及分析

參與調查的學生,包括16名男性,23名女性。來自韓國、泰國、印度尼西亞、馬來西亞、美國、俄羅斯、荷蘭、意大利等20個國家。其中,年齡主要分布在19~30歲之間(31名,79.49%),有24名(61.54%)學生的學習時間超過5年,通過HSK5級和6級的學生有24名(61.54%)。

圖2 被調查學生年齡分布

圖3 被調查學生漢語學習時間情況

通過調查,發現雖然被調查學生的漢語水平具有差異,但對離合詞已有一定認知,主要體現在31名(79.49%)學生對離合詞非常熟悉、比較熟悉或熟悉。同時在判斷離合詞的題目⑥中,準確率較高,集中在60%~90%之間。其中,非離合詞“復習”和“參觀”準確率均較高,分別為94.87%和84.61%,而“畢業”一詞準確率較低(24.32%),說明學生基本具備了判斷離合詞的能力,但對個別離合詞,尤其是離析頻率較低或離析形式較少的離合詞,認識還不夠,有待加強。

被調查學生中,使用詞典查過離合詞的有18名(46.15%),使用過離合詞學習詞典的僅有6名(15.38%),其中使用過《HSK》《學習》《用法》的學生,分別為3名(7.69%)、2名(5.13%)和1名(2.56%)⑦,還有2名(5.13%)學生使用《教與學》查過離合詞。查詞典時,關注讀音的學生有11名(28.21%),關注詞性的有10名(25.64%)。

對于學生是否希望詞典在讀音上使用特殊的標記(“//”)標注離合詞,37名(94.87%)學生選擇提供拼音標注,理由是呈現方式一目了然,容易分辨,同時可以幫助學生了解離合詞的用法,掌握更多的離合詞。而僅有2名(5.13%)學生不希望提供拼音標注,認為標注雜亂,不夠清晰,稍顯多余。

而對于是否希望詞典標注離合詞的詞性,32名(82.05%)學生認為應該提供詞性標注,理由是詞性比較重要,表達時需要了解詞性以完成詞語搭配,同時清楚顯著,可以幫助學生更快速地了解用法,便于學習、理解和記憶。7名(17.95%)選擇不應提供詞性標注的學生,認為已經比較了解離合詞的詞性,或認為離合詞都是動詞,沒必要進行特殊標記。

學生在學習離合詞時存在“無法判斷一個詞是不是離合詞”“不知道離合詞的詞性”等困難,分別有28名(71.79%)、11名(28.21%)選擇,有3名(7.69%)選擇“不知道離合詞的讀音”。關于希望從詞典中獲取的幫助,僅有1名(2.56%)學生提到加強拼音標注,2名(5.13%)學生提出需要詞性標注。對目前的離合詞詞典提出改進建議時,學生提出“改變詞典標注不明顯的狀況”“給離合詞添加標注”“詞典里應該包括離合詞的詞性”等建議。可見,部分學生在學習過程中對詞性比較敏感,組詞造句需要詞性輔以判斷。同時標注會更一目了然,方便辨別和使用。

四 反思與建議

學習詞典是詞典編纂與語言教學直接結合的典型例證[18],應當具有不同于內向型詞典的典型特征。而外向型學習詞典為非母語使用者學習外語或第二語言服務,編纂應更關注用戶的實際需求。陸儉明就曾指出:“20世紀80年代以來,自稱是為外國學生學習漢語用的字典、詞典出版了不少,但是說實在的,基本上都是《新華字典》和《現代漢語詞典》的刪減本,沒有真正從外國學生學習漢語的角度來考慮編寫包括收字、收詞、釋義、舉例等。”[16]6目前已經出版的四部外向離合詞學習詞典存在同樣的問題,雖基于教學,卻未從教學實際出發;雖服務于用戶,卻未考慮用戶的實際需求,影響詞典的收詞和標注。

結合以上考察分析及問卷調查結果,我們認為目前離合詞學習詞典的收詞和標注均需做些改進。

(一)收詞部分

在對詞典用戶的調查中,收詞雖不是用戶最為關注的問題,但卻實際地影響著用戶的使用。詞項選取常常會受到學習者語言水平、既定參照詞表、功能取向、語料庫、新詞新義等多重因素的影響和制約[19]。收詞立目均應考慮學習者的因素,常用離合詞應該在詞典中有所展示,這就需要明確收詞標準。編纂者既是編纂者,也應是研究者,要加強對離合詞相關問題的研究,積極吸收研究成果,并在此基礎上預先確定離合詞的鑒定和分類標準,以便篩選和收錄離合詞。

同時編纂者也應積極采納漢語詞匯計量研究成果。在學習型詞典的編纂過程中,要摒棄完全依賴內向型詞典的做法,可參考計量研究的成果,確立自己的原則和依據。如可參考已研制的較具代表性的漢語教學詞表確定收詞范圍,參照較為成熟的詞頻統計表確定常用離合詞的范圍。這些都有利于提高離合詞學習詞典收詞的準確性、科學性和實用性。

(二)標注方面

對詞典用戶的調查顯示,拼音標注和詞性標注是用戶使用詞典時關注的內容。希望提供拼音標注的人數(67名,87.01%)遠多于不希望提供標注的人數(10名,12.99%),拼音標注可以使離合詞的呈現一目了然,更易識別。雖然希望從詞典中獲取拼音標注的學生較少,可能很大原因是我們調查的學生漢語水平較高,而對于漢語水平較低的部分學生仍有需求和必要。無論對學生還是教師,拼音標注都具有很高的實用價值,有利于“教”與“學”。學習詞典的編纂,也應關注拼音標注部分,既要給出拼音,也要做好標注,“//”是較為傳統且普遍接受的一種標注方式。

相較拼音標注,詞性標注則是用戶更為關注的部分。詞性標注對于外國學生來說尤為重要。因為詞性標注可以提供離合詞的用法信息,有利于學生的搭配輸出。但也存在一些弊端,如標注為形容詞性的離合詞可能會影響其使用,將其視為普通形容詞進行搭配使用,這與離合詞的性質相去甚遠,此時還需借助拼音標注幫助判別。而對于教師來說,詞性標注可以提高教師對離合詞的關注,以更快地區別于一般的詞,方便教學。因此,就用戶視角而言,標注詞性具有一定的可行性。

當前,外向型離合詞學習詞典還很不成熟。通過考察分析四部離合詞學習詞典收詞和標注等兩方面的情況,發現目前離合詞學習詞典的收詞和標注編纂還存在諸多問題亟待解決和完善。學習詞典的編纂尤其需要明確用戶對象,重視用戶意識,考慮用戶需求。期待文章的研究成果能為離合詞學習詞典收詞和標注部分的編纂和改進提供一些啟發。

注釋:

①離合詞的主體是雙音結構,但有的學者認為離合詞中也包含三音結構,如:開玩笑、泡蘑菇。參見邱金萍:《漢語的彈性詞》,北京語言大學出版社2018年版,第70頁。此類結構不在文章考察之列,而“聊天兒”等兒化三音節離合詞則納入文章考察范圍。

②專門詞典可以選擇只對語言的某一方面(如語法、搭配、讀音等)或某一項內容(如動詞、介詞、同義詞等),或語言的某種現象或特定用途進行系統的描寫,這類詞典被稱為語文性專門詞典(章宜華、雍和明,2007)。普通詞典與此相對。拉迪斯拉夫·茲古斯塔將二者稱為“有限制的詞典”和“一般詞典”,離合詞詞典屬于前者中的分類詞典。參見拉迪斯拉夫·茲占斯塔:《詞典學概論》,林書武等譯,商務印書館1983年版。

③嚴格意義上的離合詞,除了結構上具有可合可離的特性外,其意義還應是單一的。所謂“單一”,即這個組合的意義不是這個組合構成成分的意義的相加,因此,我們“難于把這個意義分割開來交給這個組合的成分”。參見楊慶蕙:《現代漢語離合詞用法詞典》,北京師范大學出版社2002年版。

④“下臺”一詞有多個義項,四部詞典共有的“下臺2”比喻擺脫困難窘迫的處境。

⑤對于選擇理由,均通過關鍵詞提取進行歸納總結,下同。

⑥判斷的離合詞包括“幫忙、見面、生氣、睡覺、結婚、復習、畢業、參觀”等8個,其中,“復習”“參觀”不是離合詞。

⑦其中1名學生既使用過《HSK》,也使用過《學習》;還有1名學生既使用過《用法》,也使用過《學習》,在此做重復統計。

猜你喜歡
用戶教師學生
最美教師
快樂語文(2021年27期)2021-11-24 01:29:04
教師如何說課
甘肅教育(2020年22期)2020-04-13 08:11:16
未來教師的當下使命
趕不走的學生
學生寫話
關注用戶
商用汽車(2016年11期)2016-12-19 01:20:16
關注用戶
商用汽車(2016年6期)2016-06-29 09:18:54
學生寫的話
關注用戶
商用汽車(2016年4期)2016-05-09 01:23:12
如何獲取一億海外用戶
創業家(2015年5期)2015-02-27 07:53:25
主站蜘蛛池模板: 欧美中文字幕一区二区三区| 伊在人亚洲香蕉精品播放 | 在线不卡免费视频| 天天操精品| 欧美日韩精品在线播放| 波多野结衣AV无码久久一区| 在线观看国产精美视频| 亚洲欧美日韩另类在线一| 就去色综合| 亚洲成人高清在线观看| 亚洲精品另类| 国产精品第一区| 国产精品美女在线| 亚洲女同一区二区| 欧美日韩va| 免费国产高清精品一区在线| 亚洲爱婷婷色69堂| 日本五区在线不卡精品| 国产精品第一区在线观看| 日韩大片免费观看视频播放| 国产成人无码久久久久毛片| 美美女高清毛片视频免费观看| 人人爱天天做夜夜爽| 国产精品久久久精品三级| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 成年A级毛片| 无码'专区第一页| 嫩草在线视频| 国产高清国内精品福利| 91无码网站| 在线视频精品一区| 91久久偷偷做嫩草影院精品| 亚洲首页国产精品丝袜| 国产黄色片在线看| 在线色综合| 精品小视频在线观看| 精品国产自在现线看久久| 免费人成网站在线观看欧美| 国产精品美人久久久久久AV| 大陆国产精品视频| 亚洲中文字幕久久无码精品A| 国产福利不卡视频| 成人国产免费| 中文国产成人精品久久一| 国产肉感大码AV无码| 欧美一区二区三区不卡免费| 91欧美亚洲国产五月天| 91久久夜色精品| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 真实国产精品vr专区| 香蕉国产精品视频| 91亚洲精选| 亚洲成人播放| 日本亚洲欧美在线| 国产毛片不卡| 久久永久精品免费视频| 女人18毛片一级毛片在线 | 久久精品亚洲热综合一区二区| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区| 欧美精品在线免费| 国产内射一区亚洲| 国产成人一区二区| 国产精品一线天| 久久综合成人| 欧美日本在线播放| 9999在线视频| 亚洲无码精彩视频在线观看| 久久久精品久久久久三级| 58av国产精品| 午夜小视频在线| 少妇精品在线| 国产成人久视频免费| 黄色国产在线| 国产精品亚洲五月天高清| 精品一區二區久久久久久久網站| 国产欧美专区在线观看| 99ri精品视频在线观看播放| 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 色妺妺在线视频喷水| 欧美一区精品| 国产在线观看一区精品| 亚洲 欧美 中文 AⅤ在线视频|