舒幫艷
(成都市龍泉驛區四川師大附屬第一實驗中學 四川·成都 610066)
英語學科核心素養主要包括四個方面:“語言能力”“文化意識”“思維品質”“學習能力”(陳琳,2016)。外語界前輩許國璋先生說“我教學生,從來不會以教會學生幾句英語或教會一中本事為目標,而是要教怎樣做人,是英語教育:用英語來學習文化,認識世界,培養心智,而不是英語教學”(韓寶成,2017)。語言的習得圍繞著文化的輸入而產生。此外,教育部考試中心于2015年提出加強“一點四面”考查的改革重點,即以立德樹人為核心,加強對社會主義核心價值觀、依法治國理念、中華優秀傳統文化與創新能力的考查(姜鋼,2016)。英語課程不僅要培養學生基本的語言技能,還要培養學生建構人文知識體系。
我們的世界存在著多元文化。當我們對文化更多地了解,我們的認知就到達了更高的境界。文化意識指對中外文化的理解和對優秀文化的認知(陳琳,2016)。文化意識不僅包括對外國文化的理解和尊重,更是對祖國文化的理解和認同。
自從教以來,筆者發現初中學生對外國文化了解頗多,在互聯網時代這是一個很正常或者說可喜的現象。但是,他們卻對我們中國傳統文化甚至基本文化常識了解甚少。在一次課中,全班學生(初一)竟然不知道鄭州在哪個省,還有學生回答鄭州在廣東!真的令人啼笑皆非且痛心疾首。
如果我們認真研究最近幾年的成都市初中英語中考試題,我們可以發現:試題文本信息在拓展學生國際視野的同時,更考查了學生對我們中國傳統文化的認知。因為祖國繁榮昌盛,山河壯麗,因為我們更加自信,因為我們擁有了更強的民族自豪感,所以我們可以更加靜心去認識、欣賞并傳承我們的文化,再用語言進行文化輸出。汲取中華文化的精華,增強民族使命感,更為防止焦慮的一代成為“空心人”。因此,初中英語課程中文化意識滲透的重要性不言而喻,在引導學生了解世界多元文化的同時,在人類文明歷史的長河里認識中華文化,在跨文化交際中能夠意識并尊重文化差異。
本文選自人教版初中英語Go for it教材九年級Unit 2 I think that moon cakes are delicious.Section A Full moon,Full Feelings.課型:閱讀課。圍繞文化意識滲透這一核心,以下為教學設計的步驟和設計意圖:
第一步,解讀圖片。

呈現圖片,產生視覺沖擊,教師隨后可以詢問學生:
(1)Who is she?
(2)What is she doing?
(3)Which festival will you think of?
學生回答:
(1)She is Change.
(2)She is flying to the moon.
(3)The Mid-Autumn Festival.
教師呈現文章標題Full Moon,Full Feelings,印證學生回答。
第二步:解讀第二段(story)。
教師呈現整篇文章,標注段落。隨后呈現3a第二個問題:Q2.What story is the reading about?學會通過scanning這個閱讀策略可以找到答案:However,mostpeoplethinkthatthe story of Chang’e is the most touching.文章第二段整體講述嫦娥奔月這一故事,接下來引導學生一起去解讀這個故事。閱讀任務:
1.Please circle the characters in the story.
2.Work on 3b.Read the story carefully.Put the events in the correct order.

任務一的目的在于讓學會迅速理清人物關系,為板書思維導圖做好框架。Hou Yi,Chang’e,a goddess,Pang Meng四個人物都和magicmedicine有關,因此思維導圖以錦囊仙丹為中心,與故事中的四個人物串在一起。解讀人物角色即可滲透文化,這里可以讓學生回憶、復述《后羿射日》這一神話故事,以及詢問agoddess是誰或者追述agoddess即是西王母(王母娘娘)這一角色。任務二旨在讓學會了解故事情節,獲取關鍵信息,教師引導學生對故事事件排序的同時,解讀文章中出現的重難點字、詞、句,抓取gave,planned,tried to steal,refused,took,became very light,flew to the moon,called out,laid out等詞組完善思維導圖。關于后羿和嫦娥的價值排序,有兩個層面可以進行挖掘:第一:the magic medicine,whoever took it couldlive forever.長生不老是多少帝王將相的奢望啊!但是當后羿拿到仙丹的第一打算是和摯愛一起永生,此乃大愛。第二,惡人逢蒙欲奪取仙丹,危急時刻,嫦娥,一飲而盡,向死而生,心懷天下蒼生,此乃大義。故事線、情感線相輔相成,彼此成就。回到故事本身,第二段提到However,mostpeople think that the story of Chang’e is the most touching.追問學生Do you think the story of Chang’e is touching?Why or why not?鼓勵并啟發學生獨立思考,批判性思考,并分別給出理由。關于故事結尾?how引導的感嘆句How he wished that Chang’e could comeback!可對之做進一步解讀,后羿對嫦娥的思念之真情流露。日日思君不見君,共賞明月夜。
第三步:解讀第二段(activities)。
After this,people started the tradition of admiring the moon and sharing mooncakes with their families.嫦娥和后羿沒辦法團圓,但是我們卻可以和家人歡聚一堂,唯有珍惜。第三段總結為慶祝中秋節的活動activities,admire the moon,share mooncakes,讓學生討論并分享更多慶祝的方式,如spend time together,share happiness and other things.
第四步:解讀第一段(introduction)。
對第三段與家人sharemooncakes提問,Whyarethecakes called mooncakes?自然過渡到第一段:Mooncakes are in the shape of a full moon on the Mid-Autumn night.板書in the shape of,畫一輪明月,寄相思。They carrypeople’swishesto thefamiliestheyloveand miss.追問學生:Besidesfamilies,whoelsecan we carry our wishes to?學生可回答:relatives,friends,teachers,mycountryandmypeople,引導學生思維的深度和高度。Chinese people have been celebrating Mid-Autumn Festival and enjoyingmooncakesforcenturies.教師提問:How dowefeelwhen we celebrate it?學生可回答:happy,excited,calm,What kind of country are we living in?A peaceful,harmonious and prosperous country.正因為國富兵強,山河無恙,我們才有機會歡聚一堂,才有機會去賞風賞月賞秋香。從而進一步升華主題,培養學生的家國情懷:個人修身、重視親情、心懷天下。
第五步:解讀標題。
Discussion:
1.How to translate the title Full Moon,Full Feelings?
2.Why not choose The Mid-Autumn Day as the title?
讓學生討論標題的翻譯,目的在于讓學生去感受中英文語言之美。討論為什么不直截了當地以TheMid-AutumnDay為標題,是為了讓學生感受標題Full Moon,Full Feelings修辭之美,意境之美。
學生對于標題的翻譯或樸實,如《圓圓的月亮,滿滿的感情》;或幽默,如《你的月亮我的心》;或簡潔,《月滿情濃》;或唯美,如《今晚月色很美》。老師及時的肯定以及贊揚和欣賞是學生前進的動力。特別是翻譯成《今晚月色很美》的那個學生,他本身即是飽讀詩書之人,若不是自己對夏目漱石有一定了解,課堂上可能并不知道他在說什么。
不以The Mid-Autumn Day為標題,而以Full Moon,Full Feelings為標題是因為它有著修辭之美—押頭韻,賦予語言以節奏美和音韻美,并起到聲音象征,渲染了氣氛,烘托了情感。Full Moon,Full Feelings有著意境之美—人有悲歡離合,月有陰晴圓缺。月滿情濃,思念,思念,常常思念,不再見面。文章借助滿月與后羿嫦娥這對離人的強烈對比,描繪了一幅凄美的畫面,渲染了一種惆悵的氛圍。大悲大喜,總會淹沒在歲月長河里。花開堪折直須折,歡聚時刻唯珍惜。此時播放歌曲《明月幾時有》,和學生一起欣賞空靈的音樂,思念遠方的親人......
任務一:完成3c練習,復述故事;
任務二:比較閱讀:比較古代和現代對月亮的看法或者比較中西方對月亮的看法,寫讀書報告。
任務三:將蘇軾的《水調歌頭·明月幾時有》翻譯成英語。(選做)。

語言的學習即是文化的學習,當代師生具備國際視野的同時更應有家國情懷。教師在教學活動中進行中西方文化的滲透,既可提升學生的語言技能,又能培養學生的文化意識。因此,在教學中,教師應在日常的閱讀教學中認真研究教材,挖掘文章中的內涵,充分解讀文本,從而在點滴之中對學生有意識地進行文化滲透,這樣的學生才有高度、深度和溫度。