摘要:本文以語言景觀研究法為基礎,調查馬爾康市主要街道語言景觀使用現狀。研究發現,漢語和藏語分別是是標牌中的第一和第二優勢語言。本選題得到的實證數據及走訪調查得到的一手資料可以為民族聚居地區語言政策制定,系統開發民族聚居地區學生多語能力,促進民族聚居地區外語教育發展及構建多元文化提供參考。
主題詞:馬爾康市;民族聚居;語言景觀
1 引言
我國是一個多民族、多語言的國家,各民族之間互相溝通交流融合,形成了民族聚居地區多語并存的語言現象。隨著全球化進一步深入發展,加之少數民族地區逐漸成為對外旅游熱點,民族聚居地區也因此呈現出漢語、民族語和英語并存的新型語言現象,這是民族語言發展面臨的新常態。新常態下民族語言研究呼喚新的研究視角與方法。基于此背景,本研究選取“語言景觀”的新型語言學研究視角,展開民族聚居地區語言現象的研究。本選題對于促進新常態下各族語言發展與文化繁榮,并最終促進民族團結具有一定的現實意義。
2 理論背景和馬爾康情況簡介
2.1 理論背景
自 Landry & Bourhis(1997)首次提出“語言景觀”概念并使用以來,“語言景觀”發展迅速,已成為國際社會語言學與應用語言學的一個研究熱點。“語言景觀”(linguistic landscape)考察公共空間語言標牌的象征功能,探討各語言的社會功能與角色,揭示語言規劃者、語言使用者、語言接受者之間的話語構建策略。語言景觀研究關注公共空間和場所中的語言使用問題,不僅考察現實環境中語言使用的特點和規律,更重要的是探究語言選擇背后所蘊含的深層次的政策取向、權勢、身份等問題(尚國文、趙守輝,2014)。
2.2馬爾康情況簡介
馬爾康市是四川省阿壩藏族羌族自治州的州府。根據阿壩州州統計局資料顯示,馬爾康市內有藏、羌、回、漢等15個民族,其中漢族占總人口的34%;藏族占總人口的63%,其他民族占總人口的3%。近些年,隨著馬爾康藏族人口比重的不斷攀升及旅游經濟的蓬勃發展,全面推廣藏文語言景觀成為當地政府的重要議題。正是在這樣的背景下,本次調研不僅通過影像方式記錄市區藏文語言景觀現狀,還通過訪談等途徑獲取景觀設立者使用態度和閱讀者認知方面的一手資料,使研究者對語言標牌設立動機、使用效果的解讀不再停留于猜想層面,從而彌補了以往研究的不足。
3 調査設計與實施
(一)研究問題:主要使用的語言有哪些;雙語或多語的使用形式有哪些;在兩種或多種語言并用時,哪一種語言更凸顯。
(二)語料收集與分類:調查內容為主街街道兩側可視范圍內的語言標牌,包括商鋪招牌、路牌、指示牌、警示牌以及其他公共機構或設施標牌。借鑒國內外語言景觀分類方法,結合實際,對此次調查的語言標牌進行詳細分類并將收集到的數據按照語言使用頻率、語言類型、標牌的屬性(官方或非官方)和優勢語言等方面進行分類統計。
4 研究結果分析
4.1基本情況
調查發現,我們統計的馬爾康主街語言景觀中各種語言的使用共計235次,其中官方標牌共53個,非官方標牌182個。其中使用頻率最高的是漢字,總計達到156次,占比 66. 4%。漢字作為國家通用文字被藏族人民廣泛使用,不僅體現了國家推廣漢字的成效,更表明漢字深入人心、主體地位不可動搖。使用藏語總計125次,占比 53.1%。 英語使用9次,占比3.83%,而英語以外的其他外語的使用頻率最低,占比不到0. 1%。這表明英語在馬爾康地區外語語種中,影響力最強,但整體而言,當地外語使用較少。
漢藏雙語在馬爾康語言標牌中具有普遍性,在我們調查的235個語言標牌中,漢藏雙語標牌均多于漢字單語標牌,共127個,占比 53.6%,其次是單獨使用漢字的標牌,共29個,占比12.3%。漢字 + 拼音的使用共16個,占比6.81%。漢字+藏文+英語的2個。官方標牌包括公共路牌、指示牌、警示牌以及其他公共機構或設施標牌,共計48個。使用頻率位列前三的分別是漢字; 漢藏雙語; 漢字+拼音。 從我們調查的這些數據中發現,馬爾康市嚴格執行了 《國家通用語言文字法》的相關規定,將漢字作為基本用字,體現出 《文字法》在這些地方得到了很好的貫徹落實。另一方面,當地藏族有使用和發展自己語言文字的自由。
4.2標牌中不同語言間的互動
我們將判定優勢語言的標準規定為: 首先確定文字的大小,文字大的為優勢語言。其次按照地理符號學下屬的場所符號學語碼優先原則進行判斷。本研究使用語碼取向分析標牌中不同語言間的互動,語言種類的選擇、語言數量的選擇以及不同語言在標牌上的排列方式都和語言信息的凸顯程度密切相關,而語碼取向是一個地區語言景觀的直觀體現。標牌上語言種類、多語標牌上的語言順序的選擇都深藏著語言政策和規劃的含義(尚國文、趙守輝,2014)。
5 結語
本研究表明,漢語和藏語雙語使用是馬爾康市最主要的語言使用形式,而其中漢語是最凸顯的語言。目前漢語和藏語的使用占馬爾康各種語言使用總量的98%以上,呈現出極高的語言能見度和使用活力。馬爾康市標識語言的書寫系統在一定程度上顯示了馬爾康居民的語言態度和語言使用傾向,顯示了當地居民語言使用的總體態勢和發展方向。隨著馬爾康市對外旅游的發展,以英語為代表的外語將會扮演越來越重要的角色,但此次語言景觀調查的結果顯示,英語沒有得到足夠的重視,這會在一定程度上限制當地對外旅游的發展。希望這次調查會給當地管理部門政策制定提供參考,在官方和私人標牌制定上推進三語的比重,為馬爾康市民族聚居地區對外旅游發展創造更友好的環境。
參考文獻
[1]李貽.語言景觀研究法:對廣州北京路的歷時性調查[J].海外英語,2011,(13).
[2]彭國躍.上海南京路上語言景觀的百年變遷———歷史社會語言學個案研究[J]. 中國社會語言學,2015,(1).
[3]尚國文,趙守輝.語言景觀研究的視角、理論與方法[J].外語教學與研究,2014,(2).
[4]沈群英.四川甘孜藏區可視性語言景觀調查與分析[J].中國民族博覽,2015,(9).
[5]田飛洋,張維佳.全球化社會語言學:語言景觀研究的新理論———以北京市學院路雙語公示語為例[J].語言文字應用,2014,(2).
[6]徐紅罡,任燕.旅游對納西東巴文語言景觀的影響[J].旅游學刊,2015,(1).
[7]徐嵩齡.遺產原真性·旅游者價值觀偏好·遺產旅游原真性[J].旅游學刊,2008,(4).
作者簡介:官雪梅(1975—),女,漢族,四川資中人,講師,研究生,西南民族大學,文學/語言學。