文/[新西蘭]維多利亞·娜塔莉 譯/陳云鶴

我從學(xué)校回到家的第二天中午,母親讓我去莫林農(nóng)場(chǎng)幫忙。莫林先生不在家,他的太太珍妮女士需要把溫室里那些無(wú)法孵出小雞的蛋挑出來(lái),否則它們會(huì)腐爛并滋生病菌。
我并不樂(lè)意這樣做,因?yàn)槲也艅倓偦貋?lái)。“母親,那不是我能做到的,我不會(huì)識(shí)別哪些是不能孵出小雞的雞蛋。”我說(shuō)。
“珍妮太太會(huì)教你的。”母親一邊割草一邊對(duì)我說(shuō)。
“可是……太陽(yáng)如此猛烈,我實(shí)在做不到在這樣的太陽(yáng)下走那么遠(yuǎn)的路,我或許會(huì)被曬暈在路上。”莫林農(nóng)場(chǎng)距離我家其實(shí)只有1.6千米,但我必須要盡量說(shuō)得很遙遠(yuǎn)。
“孩子,有另一件事我可能需要告訴你,珍妮太太的侄女蘇菲亞今天也會(huì)到莫林農(nóng)場(chǎng)。”母親微笑著說(shuō)。
“蘇菲亞也來(lái)?”我大聲地問(wèn)。蘇菲亞是我最好的朋友,我們大概在五歲時(shí)就相識(shí)了,她家在附近的小鎮(zhèn)上,但她每個(gè)假期都會(huì)到莫林農(nóng)場(chǎng)。我們幾乎可以說(shuō)是一起長(zhǎng)大的。事實(shí)上,我在奧克蘭上學(xué)的時(shí)候,想起她比想起我父母的次數(shù)還要多。
“或許她現(xiàn)在已經(jīng)到了。”母親說(shuō)。
“太好了!”我大聲地喊著,然后跑向莫林農(nóng)場(chǎng)。我很快見(jiàn)到了蘇菲亞,我們一邊跟著珍妮太太學(xué)習(xí)怎樣挑選雞蛋,一邊聊了很多各自學(xué)校的趣事。工作完成后,我要回家了,但是莫林先生還沒(méi)有回來(lái),蘇菲亞留下來(lái)陪伴珍妮太太,我和她約好明天來(lái)我家玩。
當(dāng)天晚上,當(dāng)我和父母坐在一起吃晚餐的時(shí)候,母親突然問(wèn)我:“你幫助珍妮太太挑選雞蛋了嗎?”
“當(dāng)然,那并不是難事,只需要拿著雞蛋對(duì)著手電筒一照,就能分辨出那只蛋是否能孵化出小雞,能孵出小雞的蛋里面有一團(tuán)黑,而無(wú)法孵出小雞的蛋則是一片灰蒙蒙……”我興致勃勃地對(duì)母親展示著新學(xué)到的知識(shí)。
“事實(shí)上,從你出發(fā)之后,我一直在擔(dān)憂(yōu)你是否會(huì)被曬暈在路上。”母親笑著說(shuō)。
“你的擔(dān)憂(yōu)是多余的,我不至于如此脆弱!”我哈哈大笑。
父親有些不解地看著我們,但沒(méi)有插話(huà)。當(dāng)我留意到父親一直保持安靜的時(shí)候,我也同時(shí)感覺(jué)到母親似乎有什么重要的話(huà)要說(shuō)。果然,母親在微微思考了一陣后,有些嚴(yán)肅地說(shuō):“可是,孩子,你之前為什么說(shuō)自己不會(huì)挑雞蛋,又說(shuō)太陽(yáng)或許會(huì)把你曬暈?zāi)兀俊?/p>
“因?yàn)椤蔽也恢涝撛趺唇忉尣藕谩?/p>
“孩子,所有說(shuō)自己‘做不到的話(huà),都只是用來(lái)掩飾懶惰的借口而已,別人能清清楚楚地看穿這一切!”母親說(shuō),“如果習(xí)慣了用‘做不到來(lái)掩飾懶惰,不僅會(huì)讓別人越來(lái)越看不起你,而且你會(huì)越來(lái)越懶惰,到最后真的什么也做不到了。”
從那以后,我再也不允許自己繼續(xù)做一個(gè)會(huì)為懶惰找借口的人。現(xiàn)在,我已經(jīng)是一個(gè)母親,我的孩子奧布里也經(jīng)常會(huì)用“我做不到”來(lái)逃避某些事,每次我都會(huì)告訴他:“孩子,世界上所有的掩飾,只能用來(lái)欺騙自己,而無(wú)法欺騙別人;如果你的掩飾沒(méi)有被別人揭穿,或許那并不是騙過(guò)了別人,更大的可能只是騙過(guò)了自己而已。”
當(dāng)然,他才六歲,他還不會(huì)因?yàn)槲业倪@些話(huà)而立刻改變,但我想他總有一天會(huì)明白的——就像我一樣。
發(fā)稿/莊眉舒
插圖/清雨