999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

新聞傳播學專業雙語教學教材的比較研究與啟示

2021-06-20 13:04:22趙欣
教育傳媒研究 2021年3期
關鍵詞:共性啟示差異

趙欣

【內容摘要】本文以展江等人編著的《新聞傳播學專業英語教程》和趙樹旺等人編著的《新聞傳播學專業英語》兩部同類教材為例,對其編著目標、內容體系、知識模塊和知識單元、生詞和術語及其釋義呈現方式展開研究,通過檢視兩部教材的共性和差異,提出了相關建議。

【關鍵詞】新聞傳播學;專業英語;共性;差異;啟示

一、引言

進入21世紀以來,教育部先后出臺一系列文件將雙語教學作為評估高等院校辦學質量的一個重要指標。就新聞傳播學專業的教學改革而言,促進雙語教學教材建設是學科建設的首要任務,也是適應經濟全球化趨勢,培養既精通英語又有豐富的專業知識,具有國際合作意識、國際交流與競爭能力的外向型人才不可或缺的重要環節。2000年開始,學界不斷探索推出符合新聞傳播學專業特點和需求的雙語教材,有代表性的有嚴怡寧《新聞傳播專業英語》(華中科技大學出版社2000年出版),展江、李青藜、李欣人《新聞傳播學專業英語教程》(中國人民大學出版社2003年出版),展江、李青藜、李欣人《新聞與傳播學專業英語》(中南大學出版社2005年出版),展江、李青藜、李欣人《新聞與傳播學專業英語教程(第2版)》(中南大學出版社2010年出版),趙樹旺、栗文達、白楊《新聞傳播學專業英語》(中國傳媒大學出版社2015年出版)。其中,展江等人2010年的《新聞傳播學專業英語教程》(以下簡稱展江2010年版本)和趙樹旺等人2015年的《新聞傳播學專業英語》(以下簡稱趙樹旺2015年版本)目前被高等院校新聞傳播學專業所普遍采用,具有較為廣泛的影響力。

新聞傳播學專業雙語教材不僅體現了學科教學和課程建設理念,而且反映出與之相關的教育和人才培養模式理念,但尚未有專門研究和比較分析。本研究對展江2010年版本和趙樹旺2015年版本兩部同類教材的編著目標、內容體系、知識模塊和知識單元、生詞和術語及其釋義呈現方式展開研究,以期從相關比較研究中獲得一定的啟示。

二、編著目標的比較分析

展江2010年版本和趙樹旺2015年版本兩部教材在編著目標具有一致化趨向,其編著目標體現了編著者對于新聞傳播學專業雙語教學課程建設的共同理念和在新聞傳播學教育及人才培養模式上的共識。

首先,兩部教材均為了回應教育部在高等院校開展雙語教學的要求,旨在培養具有國際視野和前瞻性視角、能夠參與全球媒介競爭的國際化新聞傳播專業人才。其次,兩部教材的編著目標反映出編著者對于新聞傳播學專業雙語教學課程建設的共同理念,即嘗試通過梳理國外新聞傳播學領域的經典文獻和最新研究成果,從歷時和共時的視角將該專業領域的理論與實踐以第一手材料的形式呈現出來,或將該專業領域與其他相關學科的內在關聯性原汁原味地展現出來,以此揭示國外學界、業界在研究視角、研究方法、新聞傳播實務等方面的進展。第三,兩部教材的編著目標反映出編著者在新聞傳播學教育和人才培養模式上的共識。具體而言,展江2010年版本旨在引導新聞傳播學專業的學生“直接閱讀專業原著,在專業學習中鞏固和提高英語水平,在英語學習中了解和研究專業知識”,使學習者掌握新聞傳播學專業英語“詞匯、語匯、表達方法、句型、經典論述與名人名言”,為學生“在今后的工作與研究中直接閱讀并有效借鑒國外的研究成果打下堅實的基礎”。趙樹旺2015年版本為了滿足新聞傳播學專業的學生“運用英語這個語言工具閱讀與學習英美等國家的新聞傳播理論與實踐內容”的需要,旨在“提供學生所需要的新聞傳播學領域內的英語知識與專業知識”,使他們能夠以英語為工具語言熟練地進行該領域的學習和研究,為其全球化視野的建立打下堅實的基礎。

三、內容體系的比較分析

就選文的標準和數量來說,兩部教材具有較多的共性。展江2010年版本共分為18個單元,每一個單元由4篇選文組成,每一個單元的選文通常包括經典文獻、個案研究、綜合性概述。趙樹旺2015年版本共分為12個單元,每一個單元由3篇選文組成,每一單元的選文一般包括經典文獻和前沿發展。新聞學知識、傳播學知識、新聞傳播學與其他相關學科的關聯知識在兩部教材的分布情況如下表所示。

總體而言,兩部教材的選文均側重于呈現新聞傳播學領域的基本概念、經典理論和有影響力的論述,集中展現新聞學和傳播學兩個二級學科有代表性、核心性的知識體系。由此可見,編著者結合理論研究和實踐研究,觀照新聞傳播學的歷史、現實和未來走向,將新聞傳播學專業學生前期習得的新聞傳播學專業知識①與當前英文文獻的知識勾連在一起,旨在加強學習者英語基礎技能與新聞采、寫、編、評等多種技能,以及史、論和實踐三大學科知識的有效銜接和深度結合,使學習者通過英語的學習提高新聞傳播學專業學習能力,并通過新聞傳播學專業的學習提高他們的英語水平。

就選文的漢語對應翻譯而言,展江2010年版本每一個單元的4篇選文提供兩篇參考譯文,趙樹旺2015年版本每一個單元的3篇選文均提供相應參考譯文。這在一定程度上說明,專業翻譯能力的培養是這兩部教材編著的目的之一,往往在深入理解和系統化闡釋新聞傳播學專業知識的基礎上才能對新聞傳播學學術文獻進行翻譯,而翻譯的過程也是熟練運用英語進行相關專業知識研究和拓展的一個重要途徑。另一方面,教材不僅滿足教學的需要,而且還應在更廣泛意義適應社會的需求。參考譯文能夠為那些英語水平尚達不到兩部教材選文原文相應閱讀能力的學生以及大眾讀者提供參考,引導這些人群以專業學科內容為依托提升英語能力。

四、知識模塊和知識單元的比較分析

總的來說,展江2010年版本和趙樹旺2015年版本兩部教材既包含相同的知識模塊,也擁有各具特色的差異化知識模塊。展江2010年版本包含新聞學知識、傳播學知識、新聞傳播學領域與教育學、文化學、經濟學、社會學、法學等其他相關學科的關聯知識3個宏觀知識模塊。趙樹旺2015年版本包含新聞學知識和傳播學知識兩個宏觀知識模塊。

就具體的知識單元而言,首先,展江2010年版本和趙樹旺2015年版本兩部教材包含相同的知識單元,均包含 “Book”(圖書)、“Magazine”(雜志)、“Newspaper”(報紙)、“Radio”(廣播)、“Television”(電視)、“Film”(電影)、“Internet and Media Convergence”(互聯網與媒介融合)幾個主要知識單元。但對于這些共同的知識單元而言,兩部教材的細微差別在于,展江2010年版本將“Internet and Media Convergence”(互聯網與媒介融合)作為一個整體的知識單元,而趙樹旺2015年版本則將二者拆分為兩個獨立的知識單元,分別進行闡述。

其次,展江2010年版本和趙樹旺2015年版本兩部教材擁有各具特色的差異化知識單元。展江2010年版本沿著導論、新聞學、傳播學的知識單元展開,其中穿插了體現新聞傳播學領域與其他學科關聯知識的知識單元。開篇為“Introduction”(導論),旨在對新聞傳播學領域的幾個核心概念、理論進行介紹,如什么是傳播、冷媒介、熱媒介和媒介規范理論,之后呈現“Book”(圖書)、“Magazine”(雜志)、“Newspaper”(報紙)、“Radio”(廣播)、“Television”(電視)、“Film”(電影)、“Internet and Media Convergence”(互聯網與媒介融合)7個新聞學知識單元,在此基礎上介紹“Advertising”(廣告)、“Public Relations”(公共關系)、“Process of Mass Communication”(大眾傳播過程)、“Effects and Audience of Mass Communication”(大眾傳播的效果與受眾)4個傳播學知識單元,同時穿插了體現新聞傳播學與教育學內在聯系的“Media Education and Media Literary”(媒介教育與媒介素養)、與經濟學相聯系的“Media Economy”(媒介經濟)、與文化學相聯系的“Culture Industry and Culture Studies”(文化產業與文化研究)、與社會學相聯系的“Mass Communication and Society”(大眾傳播與社會)和“Mass Communication and Social Control”(大眾傳播與社會控制)、與法學相聯系的“Laws and Ethics of Mass Communication”(大眾傳播法規與倫理)。

趙樹旺2015年版本則依照新聞學和傳播學兩條主線展開,按照新聞學導論、新聞學文獻、傳播學導論、傳播學文獻4個知識單元展開。其開篇為“Journalism”(新聞學導論),主要介紹新聞學的核心概念和理論,如什么是新聞、新聞價值和媒介規范理論,隨后專門對“Newspaper”(報紙)、“Magazine”(雜志)、“Book”(圖書)、“Radio”(廣播)、“Television”(電視)、“Movie”(電影)、“Internet”(互聯網)、“Media Convergence”(媒介融合)8個新聞學知識單元進行觀照。在此基礎上,引入“Communication”(傳播學導論),介紹傳播、人類傳播和大眾傳播幾個核心概念及其相關理論,之后對“Communication Models”(傳播模式)和“Communication Effects”(傳播效果)兩個知識單元展開具體的論述和分析。

展江2010年版本和趙樹旺2015年版本兩部教材的知識模塊和知識單元編排,反映了編著者對新聞傳播學專業雙語教學教材體系建設的總體看法。第一,兩部教材都遵循了新聞學和傳播學兩個二級學科的明確主線,建立起比較完整和邏輯清晰的內容和體系。教材是決定新聞教育質量的重要因素,好的教材在滿足教學需要的同時,也有助于推動新聞傳播學研究的發展。②正像展江等人所言,英語的掌握與運用不僅限于日常對話與交流,更是為了高層次的學術交流和專業性的科學研究。③兩部教材在此方面都具有嚴謹性和科學性,能夠滿足新聞傳播學專業學生進行專業學習和研究的需要。第二,兩部教材明確了研究對象和課程定位。就新聞學知識而言,兩部教材均涵蓋傳統媒體圖書、報紙、雜志、廣播、電視、電影以及新媒體互聯網等各種媒介形態,并在此基礎上涉及傳統媒體和新媒體的媒介融合問題。對于傳播學知識來說,展江2010年版本主要討論了傳播過程、傳播效果、廣告和公共關系,趙樹旺2015年版本集中探討了傳播的基本概念、理論以及傳播模式和傳播效果。由此可見,兩部教材均嘗試以學科的主要內容為依托,覆蓋該學科領域的基本概念、重點、難點和要點,將學科知識和理論由以母語漢語為標識轉變為以英語為標識,培養學習者對英語專業詞匯術語的掌握能力,使用英語表述新聞傳播學概念、范疇、理論的能力,閱讀并翻譯新聞傳播學學術文章的能力,助力于培養既精通新聞傳播學專業知識又懂英語,具有國際合作意識、國際交流能力的新聞傳播學專業復合型人才。

五、生詞和術語及其釋義呈現方式的比較分析

就兩部教材對生詞和術語釋義的呈現方式而言,其不同之處在于:

第一,展江2010年版本以“New Words”(生詞)和“Terms and Expressions”(術語)兩個類目分別呈現,趙樹旺2015年版本則以通過“Words & amp; Expressions”(生詞和術語)一個類目體現出來。

第二,展江2010年版本生詞主要包括名詞、動詞、形容詞、副詞等幾個詞類及其釋義,術語則以動詞短語、副詞短語、介詞短語、名詞短語、專有名詞為主,并提供釋義。趙樹旺2015年版本則將不同類別的詞類和短語匯總在一起并提供釋義,其中既包括不同詞性的詞匯,也包括不同類別的短語。

第三,展江2010年版本將此內容置于每一個單元之后,并未列出這些詞匯和術語在該單元中的具體出處,這在一定程度上不利于學習者將詞匯和術語與選文進行一一對應,而趙樹旺2015年版本在每篇選文后即列出相關詞匯、術語及其釋義。

兩部教材在此方面的共性在于:其一,兩部教材的生詞和術語的數量基本持平。其二,兩部教材的生詞和術語既包括普通詞匯,也包含新聞傳播學專業詞匯和術語,均將兩部分詞匯匯總在一起。根據展江2010年版本的介紹,選文“生詞的選擇和釋義以教育部公布的《大學英語教學大綱通用詞匯表》中的四級詞匯為起點”。這樣編排的優勢在于學習者既能夠學習英語基礎詞匯,也能夠接觸到新聞傳播學專業詞匯和術語。而不足之處則在于,對于新聞傳播學雙語教學來說,普通詞匯與專業詞匯、術語相比,并不是學習者學習的重點和要點。將以上兩類詞匯混雜在一起,不能有效地突出新聞傳播學專業詞匯和術語在兩部教材中的重要地位。

六、基于新聞傳播學兩部雙語教學教材比較的啟示

基于展江2010年版本和趙樹旺2015年版本兩部新聞傳播學雙語教學教材的比較分析可以發現,兩部教材在編著目標、內容體系、知識模塊和知識單元、生詞和術語及其釋義呈現方式有很多相通之處,但同時也存在差異。通過檢視二者的共性和差異,能夠為探討引進國外經典和前沿文獻、編著本土化教材提供參考,為進一步完善和充實新聞傳播學雙語教學教材以適應本土教學模式和學習者接受習慣提供有益的啟示。

首先,應兼顧具體知識的獲取與學習方法的習得。雙語教材在內容體系上一般都包含前言、章節、參考譯文、參考文獻幾個組成部分。今后新聞傳播學雙語教材的編著和修訂可以考慮在此基礎上,增加整個教材的導讀功能,呈現教材內容框架的主題索引、主要內容概述的內容索引,同時增加每一個章節的導學功能,如介紹章節主要內容的章節概要、學習目的和關鍵詞,匯總選文中詞匯和術語的詞匯術語表,歸納總結選文內容的小結,介紹選文作者的作者索引以及標明選文出處的參考文獻。通過呈現具體的知識內容和知識獲取和習得的方式方法,以引導和促進學習者自主學習。

其次,新聞傳播學知識、新聞傳播學與其他相關學科的關聯知識應并重。與趙樹旺2015年版本相比,展江2010年版本除了包括新聞學知識、傳播學知識以外,還吸納了新聞傳播學與其他相關領域的關聯知識。就新聞傳播學的外延來說,與教育學、經濟學、文化學、社會學、心理學、法學等其他學科有著緊密的關聯性,與這些學科呈現出相互滲透、相互交叉的學緣關系。因此,今后教材的編修應考慮擴充和涵蓋傳媒教育學、媒介經濟學、文化傳播學、傳播社會學、傳播心理學、大眾傳播法學等相關內容,進一步有針對性地滿足新聞傳播學不同專業雙語教學的需要。

再次,兼顧考查記憶、理解水平的習題與考察應用水平的習題,增加新聞傳播學專業知識內容的比重。以展江2010年版本的教材的習題為例,考查新聞傳播學專業知識的內容和英語基礎知識的內容均占有重要比例。其中包括“Questions about Text”(問答題)和“Vocabulary”(詞匯題)兩個組成部分。問答題是基于選文內容而提出的開放式問題,詞匯題則包括“Matching”(配對)、“Filling the Blanks”(填空)、“Word Building”(構詞法)或“Polysemy”(多義詞)和“Unfamiliar Words”(生詞)幾種題型,更多的是考查英語基礎知識,而非新聞傳播學專業詞匯和術語。同時,總的來說,考查對英語基礎知識的記憶和理解的習題所占比重較大,而考查新聞傳播學專業應用知識的習題比重較少。今后教材的修編可以考慮增加新聞傳播學專業知識的比重,突出新聞傳播學專業詞匯術語的掌握以及相關理論的理解和辨析,同時增加習題的實踐環節,例如提供實際案例,引發學習者思考這些案例與選文涉及的理論知識之間的內在聯系,或讓學習者討論其與理論的結合度,以培養學習者理論聯系實踐的能力。

最后,重視相關網絡教輔資源的開發。展江2010年版本和趙樹旺2015年版本兩部教材均是以傳統的紙質版教材為主,較少涉及與之相配套的網絡教輔資源的開發和利用。今后的修編可以考慮在傳統紙質教材的基礎上,建立電子教學大綱、電子教案、多媒體課件、拓展閱讀、習題庫和文獻資料庫等電子資源,并對這些電子資源進行不斷更新,從而進一步拓展學習者學習的深度和廣度,激發其學習興趣,提高其學習效果。

注釋:

①展江等編著者建議,在本科階段的第五學期以后開設此門課程。

②方漢奇:《總序》,選自展江、李青藜、李欣人主編:《新聞傳播學專業英語教程》,中國人民大學出版社2010年版,第3頁。

③展江、李青藜、李欣人:《新聞傳播學專業英語教程(第2版)》,中國人民大學出版社2010年版,第1頁。

(作者系大連外國語大學漢學院副教授、碩士生導師、大連外國語大學中華文化海外傳播研究中心副教授)

【特約編輯:李艷華;責任編輯:王 旖】

猜你喜歡
共性啟示差異
喜歡在墻上畫畫是人類的共性嗎?
藝術啟蒙(2023年2期)2023-11-03 17:07:38
相似與差異
音樂探索(2022年2期)2022-05-30 21:01:37
找句子差異
共性
雜文月刊(2019年14期)2019-08-03 09:07:20
生物為什么會有差異?
“數控一代”示范工程引領和推動共性使能技術在中小企業推廣應用
音樂的共性
西方管理理論在企業管理中的有效實施
國外跨境電子商務稅收發展經驗對我國的啟示
中國市場(2016年36期)2016-10-19 04:36:03
論美國警察院校政府經費投入保障機制及啟示
中國市場(2016年35期)2016-10-19 03:28:23
主站蜘蛛池模板: 天堂成人在线| 亚洲精品你懂的| 国产亚洲精品无码专| 亚洲美女视频一区| 国产91视频观看| 中文字幕无码电影| 亚洲第一区欧美国产综合| 老司机精品一区在线视频| 在线观看精品自拍视频| 国产一区成人| 亚洲国产精品国自产拍A| 呦女精品网站| 国产人人射| 无码在线激情片| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区 | 亚洲人成电影在线播放| 国产一区二区三区在线观看视频| 国产精品视频观看裸模| 国产精品护士| 99久久亚洲综合精品TS| 最新国产精品第1页| 欧美精品一区二区三区中文字幕| 亚洲精品视频网| 亚洲成人播放| 国产乱人伦AV在线A| 白浆免费视频国产精品视频 | 日韩无码黄色| 美女一区二区在线观看| 国产精品人莉莉成在线播放| 高潮毛片无遮挡高清视频播放| 最新午夜男女福利片视频| 熟妇丰满人妻| 91成人在线免费视频| 99re热精品视频中文字幕不卡| 91麻豆精品国产高清在线| 中文字幕日韩丝袜一区| 国产99视频免费精品是看6| 日本精品视频一区二区| 爱爱影院18禁免费| 国产欧美日韩精品综合在线| 亚洲欧洲美色一区二区三区| 欧美精品综合视频一区二区| 热久久综合这里只有精品电影| 夜夜操国产| 亚洲V日韩V无码一区二区| 伊人激情综合| 手机精品视频在线观看免费| 一级毛片免费观看久| 国产丰满成熟女性性满足视频| 亚洲女人在线| 黄色在线网| 免费播放毛片| 久久综合伊人 六十路| 狼友视频一区二区三区| 国产精品网址在线观看你懂的| 亚洲福利视频一区二区| 色婷婷在线影院| 欧美亚洲激情| 99er精品视频| 免费一级α片在线观看| 国产杨幂丝袜av在线播放| 亚洲自拍另类| 亚洲精品无码高潮喷水A| 精品成人一区二区| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看 | 美女免费精品高清毛片在线视| 国产在线精品美女观看| 久久永久精品免费视频| 国产99精品久久| 国产免费福利网站| 激情综合网址| 欧美日韩v| 欧美啪啪一区| 亚洲中文字幕精品| 日本午夜在线视频| 在线观看亚洲人成网站| 99久久亚洲精品影院| 熟女视频91| 天天摸天天操免费播放小视频| 亚洲天堂啪啪| 国产永久在线观看| 欧美成人第一页|