王東旭
小劇場京劇《名伶》改編自田漢先生話劇《名優之死》。選擇改編《名優之死》參加北京小劇場戲曲節,一是為了向田漢先生致敬;二是這出劇目反應的尖銳沖突在當下依然存在,人們對金錢的熱愛和娛樂至上的追求依然存在,“被利欲戕害的卑微人生”依然存在。
原作與改編的異同。原作中以揭示藝術的社會命運為主旨,而這次的改編版本以欲望的代價為主旨,將劉鳳仙作為一號人物,以她的事業、愛情、自由、在金錢與社會權力壓迫下的扭曲和破碎為主題,對這一人物進行深度開掘;對女性命運的不確定性,對男權社會的依附慣性,從根本上剝奪了女性藝人的話語權與生存權進行批判。將楊大爺變為男主角,一切的矛盾沖突圍繞著他拋出的誘惑所展開,他對感情的玩弄,對藝術的大肆破壞,一切的原罪都來源于他所依仗的權利與金錢。如果去除這個人身上的道德褒貶,甚至可以說他這人的形象隱喻著干擾正常發展的一切外部力量。師傅劉振聲不再一味強調“要在玩意上下功夫”,轉變為對徒弟從藝路上的理解與釋懷,他與徒弟并肩反抗,抗爭命運的不公,抗爭時代的黑暗,抗爭從藝路上的磕磕絆絆。另外原作中沒有明確提及愛情,劉鳳仙與師傅的情感也是遮遮掩掩、躲躲藏藏,在戲中隱含而未發。此次改編加入劉鳳仙“男朋友”這一角色,此角色類似于《日出》中的方達生,二人青梅竹馬、兩小無猜,由于生存環境發生變化,導致追求不同,最終分道揚鑣?!?br>