999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“疫情”時期中西方新聞報道的翻譯技巧及應用

2021-04-29 21:49:59鈕胤羲史紅梅韓波
記者觀察·下旬刊 2021年3期
關鍵詞:跨文化技巧詞匯

鈕胤羲 史紅梅 韓波

在新冠肺炎疫情影響全球的背景下,西方一些媒體不同程度地把病毒標簽化,不準確的翻譯時常會引起誤解或斷章取義,因此新聞報道尤其需要專業人才進行翻譯。對于我國能否在國際舞臺上樹立正確的輿論形象、爭奪輿論焦點的話語權的問題,翻譯的影響舉足輕重。為了更好地對外宣傳中國有力、有效的抗疫行動,我們需要掌握新聞報道的翻譯原則、技巧與跨文化能力。

新聞報道的翻譯原則與技巧

翻譯原則

在國際間的新聞報道翻譯中,譯者通常有以下幾條原則需要遵守:一是保持新聞報道的時效性;二是保持新聞報道的真實性;三是提取新聞報道的重點。

首先,新聞報道的時效性描述的是事件發生之時與其作為新聞被報道之時的時間間隔,以及新聞報道引起的社會反響。為了確保新聞的時效性,即新聞的“新”,譯者必須熟練地掌握翻譯技巧及相關領域的背景知識,及時對所報道的事件作深入了解,以保證譯文產出快速而準確。其次,新聞報道的真實性要求翻譯過程必須遵循客觀事實,也就是要堅持用事實說話,譯文中的時間、地點、人物、起因、經過、結果都要同發生的事實相一致。此外,由于不同文化的表達習慣和受眾偏好的讀取方式不同,國際新聞在翻譯中,不管是在句、段的表達還是在文章結構上,譯者都應挑其重點優先擇譯。

翻譯技巧

如果新聞標題意義簡明,且不包含文化色彩強烈的詞匯表達時,我們一般采用直譯的方法來翻譯標題;否則,一些表達就需要意譯。無論采用何種方法,譯者都應遵從原文進行翻譯。

新聞的正文部分,譯者一般可采用的最基本的翻譯技巧分別有全譯、摘譯和編譯。無論采用的是其中的哪種方法,譯者都不能摻雜個人的態度和觀點,應遵循原文主旨。

全譯是把新聞報道的源語言全部轉化為目標語的翻譯技巧。當報道有著不容忽視的重要性,或行文較短時,為了保留該報道的新聞價值,譯者一般需采用全譯的方式準確、完整地對其進行語言上的轉化。

摘譯即是挑出新聞報道中的重點內容進行翻譯的技巧。當有些報道的篇幅過長,媒體的傳播版面不足以承載時,譯者需在閱讀時對原報道的內容按需篩選而進行翻譯,以在有限的篇幅內傳達新聞報道的核心價值。

編譯就是對原報道進行轉化、加工的翻譯技巧。經由此翻譯方法產出的譯文通常與原報道形式結合程度最低,不過內容更加簡潔概要,較適合目標語言受眾的閱讀需求。尤其要注意的是,即使在編譯過程之中,譯者能做的也只是對全篇語言內容進行轉化加工,仍然不能加入個人觀點。

跨文化原則

由于語言與文化的不同,英語與漢語的語言表達習慣、行文風格和兩種文化下讀者的感知風格也都不盡相同。漢語文化和英語文化在長久的歷史進程中形成的文化特點大相徑庭,例如語言本身的特點和兩種文化的價值理念等。這些特點在新聞報道的原稿中都會有所體現。

語言本身的差異主要表現在中、英詞匯和其蘊含的語義。后者包含了詞匯原本的含義,也包括了文化環境賦予該詞匯的文化含義。中、英文化的詞匯語義區別主要體現在一個詞匯的文化含義上。有些被指物在雙方語言中都能夠找到對等的指稱詞匯,而該詞匯可能在一方語言文化中含有另一方不具有的隱含意義,如漢語的“孔雀”一詞在英語中對應“peacock”,但后者還有“愛慕虛榮的人”的含義;有些非實體的被指物在一方語言中存在指稱詞匯,而在另一方語言中沒有對等詞匯,例如漢語中的“緣分”一詞意指人與人之間無形的連結,是某種必然存在的相遇的機會與可能。然而,“緣分”一詞屬于中國文化特有的詞匯,在英語中并不能找到對等詞匯。除此之外,還有“客氣”等等詞匯在英語中也很難找到對等詞匯。中、英詞匯的語義差異需要譯者在新聞報道的翻譯過程中時刻注意,以免引起讀者不必要的誤解。

在閱讀新聞的過程中,價值理念也影響著同一文化環境個體的表達方式和習慣。漢語文化與英語文化兩方對社會、人際交往等都持有不同的觀念,導致了兩者對最基本的人際關系取向的不同。傳統地講,中國文化更偏好集體主義,這意味著人們總是應該把他人放在第一位,并愿意在必要時犧牲自我;與此相比,尤其是以美國為例的英語國家流行的文化更偏好個人主義,這意味著人們總是把自己放在第一位。英語詞典中有100多個以“self”(自我)為前綴的復合詞,如“self-control”(自控)、“self-reliance”(自恃)等,而漢語中的“自我”相關一類詞或多或少都帶有些貶義色彩。獨立、平等、公平、隱私、競爭等價值觀是個人主義的直接產物。在英語國家,這些價值觀普遍被認為是合理的,也是出于人們的自我需求。如在翻譯過程中遇以上情況,我們需要在這個再創造過程中求同存異,尋求文化表達的共同點,保留不可共通的觀點。

由于文化的差異,漢、英雙方長期積累、約定俗成的習語表達中難免會帶有深刻的文化色彩。為了新聞報道翻譯的準確性,提高翻譯效率,使譯文更加生動傳神、準確易懂,譯員需要盡力提升跨文化能力,深層次地了解英語國家的社會與文化。

“疫情”時期新聞翻譯的實際應用

在社會矛盾持續激化的疫情期間,譯員更應及時了解時事、掌握國際動向,更須遵守報道的翻譯原則和跨文化原則,熟練運用以上翻譯技巧。相關新聞報道翻譯的快速產出面臨著更加嚴格的標準。

恪守時效性原則。疫情形勢變化不斷,國際社會對當下疫情在全球范圍內的傳播態勢都給予了高度的關注,國際新聞傳播的時效性要比以往更強。由于人們對疫情的實時跟進,一條相關國際新聞報道的發布與其收到社會反響之間的時間要比以往更短。新聞報道的傳播、接收和更新速度比以往更快,一條新的新聞發布的影響不久便會覆蓋上一條相似事件的報道。因此,譯者在進行翻譯工作時必須保持陜速,且應在譯版發表時確保該事件的最新進展與本文報道相符,如實情有所變動,應迅速跟進,作出相應修改。

恪守真實性原則。新聞報道領域更新速度加快,一篇翻譯得不準確的新聞報道對社會產生的影響會比以往更深刻、更強烈。為了真實、準確、客觀地反饋實時疫情,促進國際間信息的有效交換、共享,無論是漢譯英還是英譯漢,譯者必須保證目標語與源語言所傳達出的信息一致、含義相近。中國對外新聞報道的翻譯工作必須如實描述國內和國外疫情,準確、真實地傳達防控方法,以為全球疫情防控進程提供中國智慧、貢獻中國方案。

恪守提取重點報道原則。正如上文所提及,當今疫情形勢時刻都在變化,新聞報道的信息量相較以往更為巨大。譯者需要保持自己獨立、客觀判斷的能力,識別哪條新聞值得翻譯報道、何種信息值得提取翻譯。基于此過程,譯者擁有主觀選擇全譯、摘譯和編譯三種方法中任意一種的空間,以為讀者提供更加直觀、簡明、高效的閱讀體驗。

恪守跨文化原則。疫情時期的新聞報道更加需要嚴謹地對其中提及的術語詞匯進行準確的翻譯,如國際或國家有統一標準,譯者必須采用標準表達。例如,新冠病毒的英文譯名直到國家外文局官方審定前,一直有多種在報道翻譯中被采用。所以,對于名詞術語的翻譯,譯者可以根據官方審定的標準進行翻譯,如“無癥狀攜帶者”——“asymptomatic carrier”、“突發公共衛生事件”——“public health emergency”、“一線醫護人員”——“frontline heallh workers”等英漢互譯表達,以準確對外傳播或向內接受疫情防控實情實態。如確有必要進行與此標準不同的翻譯,譯者必須將目標語與源語言在語義表達上的誤差縮到最小,以免造成錯誤信息的傳播。

漢英新聞報道雙向翻譯的正確性對中國有力、有效的抗疫行動宣傳和在國際舞臺上輿論焦點的話語權爭奪顯得尤為重要。外國民眾常常因翻譯的不準確對中國本土官媒報道產生誤解或斷章取義。新聞報道的翻譯技巧在實踐中的靈活運用,并不是譯者僅通過學習枯燥繁瑣的理論知識就能熟悉的,還需針對疫情環境下漢英新聞報道材料進行翻譯原則與技巧的實際應用的長遠探究。

猜你喜歡
跨文化技巧詞匯
肉兔短期增肥有技巧
今日農業(2021年1期)2021-11-26 07:00:56
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
開好家長會的幾點技巧
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:46
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
指正要有技巧
提問的技巧
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
主站蜘蛛池模板: 人妻21p大胆| 久久久国产精品免费视频| 四虎永久免费地址| 亚州AV秘 一区二区三区| 99精品免费欧美成人小视频| 欧美日韩免费| 在线观看欧美精品二区| 国产福利一区二区在线观看| 男人天堂伊人网| 午夜国产在线观看| 91精品啪在线观看国产91| 亚洲欧美综合在线观看| 午夜精品福利影院| 九九热精品视频在线| 精品一区二区三区四区五区| 制服丝袜在线视频香蕉| 久久亚洲国产视频| 天天色天天综合网| 国产尹人香蕉综合在线电影| 天天激情综合| 香蕉色综合| 午夜福利网址| 欧美另类一区| 国产95在线 | 亚洲男人天堂网址| 亚洲欧美人成人让影院| 久久91精品牛牛| 日韩精品毛片| 中国国产高清免费AV片| 91在线日韩在线播放| 欧美 国产 人人视频| 69综合网| 国产成年女人特黄特色毛片免| 久久夜夜视频| 中文字幕在线播放不卡| www.91中文字幕| 午夜爽爽视频| 一区二区自拍| 99人体免费视频| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 亚洲综合久久成人AV| 亚洲一区二区约美女探花| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 国产一区免费在线观看| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 国产精品妖精视频| 精品撒尿视频一区二区三区| 欧美一级在线播放| 亚洲系列中文字幕一区二区| 91精品专区| 欧美日韩午夜| 国产99欧美精品久久精品久久| 亚洲欧美不卡视频| 曰韩人妻一区二区三区| 欧美一级专区免费大片| 成人国产精品2021| 欧美精品1区| 日韩123欧美字幕| 久久综合一个色综合网| 国产18页| 成人久久精品一区二区三区| 自拍偷拍欧美| 欧美成人怡春院在线激情| 午夜一级做a爰片久久毛片| 亚洲精品中文字幕无乱码| 中文字幕首页系列人妻| 在线国产综合一区二区三区| 欧美日韩国产高清一区二区三区| 国产成人无码AV在线播放动漫 | 色亚洲成人| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 亚洲第一香蕉视频| 国产簧片免费在线播放| 欧美日韩资源| 九九热视频精品在线| 久久久久国产精品嫩草影院| 国产视频一区二区在线观看| 国产白浆视频| 亚洲国内精品自在自线官| 福利视频久久| 亚洲国产在一区二区三区| 亚洲美女高潮久久久久久久|