咔咔

本期的四個句子主要考查英語中介詞的搭配。同學(xué)們可以試著自行翻譯一下下面這四句話,看看自己會不會掉進(jìn)“英文坑”里。
1. 有只鳥兒在樹上。
2. 你兩小時之后可以拿到這本書。
3. 我明天將要離開倫敦去巴黎。
4. 我坐他的車去動物園。
1. 有只鳥兒在樹上。
中國式:There is a bird on the tree.
美國式:There is a bird in the tree.
“on the tree”指的是在樹上的某個東西是樹的一部分,是生長在樹上的。比如,“Many apples are on the apple tree”。而“in the tree”指的是在樹上的某個東西不是樹的一部分,不是生長在樹上的。如果你把一個蘋果放到橘子樹上,你就要用“an apple is in the orange tree” ,而不是“on the orange tree” 。“有只鳥兒在樹上”指的是鳥兒停在樹上,而不是長在樹上,所以我們就要用“There is a bird in the tree” 。
2. 你兩小時之后可以拿到這本書。
中國式:You can get the book after two hours.
美國式:You can get the book in two hours.
首先,“after”和“in”都可以和某段時間連用,表示“在……之后”。但是,“after+某段時間”常與過去時態(tài)連用,表示過去的一段時間之后。比如,“He came back after two days”表示的是“兩天后他回來了”,指的是過去發(fā)生的事情。而“in+某段時間”常用于含有將來意義的句子,與將來時態(tài)連用,表示將來的一段時間之后。比如,“我兩天之后會回來”可以用“I will come back in two days”。“你兩小時之后可以拿到這本書”指的是你將在接下來的兩小時之后拿到書,所以我們要用“You can get the book in two hours”。
3. 我明天將要離開倫敦去巴黎。
中國式:Ill leave London to Paris tomorrow.
美國式:Ill leave London for Paris tomorrow.
如果要用“l(fā)eave”表達(dá)“離開某地去往某個目的地”,必須在目的地前面加上介詞“for”。比如,“I will leave Chicago for New York tomorrow”表示的是“我明天將要離開芝加哥去紐約”,“芝加哥”是出發(fā)的地點(diǎn),“紐約”是目的地。所以,“我明天將要離開倫敦去巴黎”的正確表達(dá)是“I will leave London for Paris tomorrow”。
4. 我坐他的車去動物園。
中國式:I go to the zoo by his car.
美國式:I go to the zoo in his car.
我們可以用“by+交通工具”表示乘坐某種交通工具,但是“by”和交通工具中間不能加任何代詞或冠詞。比如:by plane,by train,by bus,by car,by bike等。如果要在交通工具前加上代詞或冠詞,來強(qiáng)調(diào)“某人的交通工具”,那么我們就要更換相應(yīng)的介詞。比如,“坐我爸爸的車”,我們要用“in my dads car”,“in”表示坐在汽車?yán)铩H绻硎尽白腋绺绲淖孕熊嚒保覀兛梢杂谩皁n my brothers bike”,“on”表示我們坐在自行車上。所以,“坐他的車”要用“in his car”,介詞和交通工具之間出現(xiàn)了“his”,就不能再用“by”了。
好啦,這就是我們分享的“英文坑”,你又掉進(jìn)了幾個呢?和其他同學(xué)一起分享交流一下吧!