999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

DISTANT PASTURES

2021-04-13 02:36:50BYTINAXU徐盈盈
漢語世界 2021年2期
關鍵詞:新疆生活

BY TINA XU (徐盈盈)

Li Juan’s memoirs of pastoral life give glimpses into disappearing livelihoods in the Altai Mountains

新疆作家李娟和她筆下的阿勒泰:行將消失的生活方式與獨特的生活體驗

To express surprise, 9-year-old Nurgün exclaims“Aiya!” in Mandarin, while everybody else in her Kazakh family would say, “Allah!” This is one of many everyday observations Li Juan makes inWinter Pasture.The book follows a Kazakh family whose children have come home for winter break, subtly transformed by their education at a free public boarding school.

Translated into English for the first time, Li Juan’s writings are timeless in their portrayal of loneliness,vastness, and death—yet bear the marks of the times in cross-cultural collisions on a shifting grassland.Two books by the Xinjiang-born, ethnic Han writer were released in English this February, cementing her arrival onto the international literary scene.

Winter Pasture, translated by Jack Hargreaves and Yan Yan, records a grazing journey Li takes in 2010 with an ethnic Kazakh family and their 100 sheep, over 50 cattle,six horses, and three camels, living in burrows dug intothe snow-covered ground in the Altai Mountains.Originally published in 2012, it is a masterpiece of vivid character sketches.Distant Sunflower Fields, translated by Christopher Payne, is a later work from 2017.It spans the years Li sought to cultivate 100 hectares of sunflowers on a plot of rented land with her mother and grandmother, and turns meditatively inward toward her own life and family.

Li Juan was born to an agricultural family in Chushur county of Xinjiang Uyghur Autonomous Region in 1979.After dropping out of high school,she headed to ürümqi to work on an assembly line.She later worked as a clerk and a magazine editor, before joining her mother on the sunflower fields.

Like many young Chinese writers today, Li’s first literary community was online, where she blogged about her life under the screen name “Li Juan of Altai.” She published her first book,Nine Pieces of Snow, at the age of 24.In the two decades since, Li has written nine books.Distant Sunflower Fields,her most recent, garnered an award in essay prose category at the prestigious Lu Xun Literary Prize.

The cross-cultural premise ofWinter Pasturecould have easily come off as voyeuristic, but is saved by Li Juan’s biting, self-deprecating honesty.She discloses that Cuma, the father of the family, probably agreed to host her for the winter because he owed her family some money.

The characters light up the story.Cuma, who feels that “idleness is destruction,” turns to all kinds of antics to fill time: spray painting the family cat pink (thus earning it the name Plum Blossom), casting family members in reenactments of television dramas, and inventing tales about Li Juan for the other herders.“There was no limit to his creativity,” notes Li.Thus, the other herders confusedly believed she was an unemployed vagabond out to steal herding secrets,a furloughed reporter from the county TV station, or the child of a high-level official banished to the countryside.

Li notes she could have queried about their lives with “a professional tone…except I wasn’t stupid; I knew that these high-minded questions were actually quite silly.” Instead of an authoritative account of Kazakh life or culture, she purports only to record her own experiences and feelings as she works alongside the family.Her burning self-awareness imbues her writing with awkward grace.

The cross-cultural communication is more entertaining and revealing when it fails.When Li cannot understand Cuma’s jumbled explanation of the Kazakh calendar,she concludes, “Anyway, I write essays,not dissertations; better stick to the basics.”

The “basics” are the unflinching descriptions of daily life among the herders, such as the process of removing camel testicles, or padding the walls of their burrow with manure for warmth.Li is at her most tender when writing about Kama, the eldest daughter of the family, who dropped out of school to support her younger siblings.Yet Li adds a rare note of indignation when Cuma’s wife puts more food on her son’s plate than on her daughter’s, seething in the text,“This was clearly favoritism!”

Li shrewdly chronicles the growing rift between generations—when 15-year-old Zhada returns for winter vacation “as fashionable as a city kid…Cuma picked up the new coat that had been discarded on the felt mat on the bed and studied it from every angle before asking the boy how much it cost.It was moments like these that revealed that his boy was slowly becoming a stranger.”

Cuma gives Zhada money to visit the doctor, but instead he buys a mobile phone so he can listen to music.He never goes herding without it, and insists on taking his sister’s phone too, in case his runs out of battery.“Zhada was the son of a shepherd,” Li concludes, “so of course he loved the land, but what truly inspired him was the glittering life beyond the pastures.”

The book reveals near the end that this winter journey could be the family’s last.Under a new grassland restoration policy, herding families would receive a government subsidy of several hundred thousand RMB in exchange for fencing off their overgrazed pastures for several years.Li writes that the subsidy would be enough for Cuma to fulfill his dream of buying a car, and feed the whole family for the duration of the grazing ban.Yet although Cuma looks down on the “pathetic, deprived lives” of farming, he sighs over the loss of his land, on which he could grow all the feed for their animals.

The disappearing livelihoods of the Altai region include not only the nomadic lifestyle of the Kazakhs,but Li’s mother’s convenience store,which serves herders arriving in the town of Akehara after slaughtering and selling their animals.Even farming is becoming passé, as desertified lands are gradually stripped of nutrients, and the city exerts its magnetism on young people.After an unsuccessful harvest, many of Li’s neighbors simply pack up and leave.

WhileWinter Pasturecontains a clear narrative within the herders’journey,Distant Sunflower Fieldsmeanders through Li’s thoughts and memories without much of an overarching structure besides the change of seasons on the farm.However, it is in the sunflower fields that we glean the most unguarded insight into the author as she comes to terms with her own sense of rootlessness.

For Li, and three generations of women in her family, restlessness is an inheritance—she calls herself “an expert at leaving.” Li’s mother, an agricultural scientist who traveled from Sichuan province to Xinjiang working on land reclamation projects with the Kuitun Construction Corps,moved towns every few months when Li was young.When Li’s grandmother is evicted from her low-rent six-square-meter home in Sichuan, she is forced to join them on a sunflower field the family has rented in Xinjiang.

When grandmother arrives, Li Juan writes, “Walking stick in hand, she toured the underground pit, then strode out onto level ground, looked in every direction, and began to cry.”Already in her 90s, Li’s grandmother finds it difficult starting over again in a new place.Family history is no source of comfort either—Li notes that unlike the Kazakhs, who learn the names of all their ancestors going back nine generations, she does not even know the names of her grandfathers: “I imagine a sober drunk knew much more of their place in the grand scheme of things than I did,” she writes.

The cast inSunflower Fieldsis mostly non-human.There’s a chapter for each of the family dogs Saihu and Chouchou (the village’s infamous shoe thief), a cat (who “ignored any and all rules of combat.The Geneva Convention meant nothing to it”),and the chickens, cows, and rabbits worth several hundred thousand RMB on the farm.The menagerie provide ample comedy: a constant stream of barefoot neighbors arrive at their door in search of lost footwear;and Li’s mother sewing clothes for the chickens and underpants for the dog(which doubles as a form of canine contraception).

Page by page, the narrative vacillates between aching and awe in a timeless land.Year after year, the family waits for sunflowers to burst forth from the desert, and their toil is punctuated by euphoria.Standing in a field on an early spring day, meeting the gaze of a lizard, Li writes, “And in that moment, I found that I could suddenly say all those things I’d been too shy to say before.I could talk of‘love’ and ‘attachment’…I felt love for my home, for the day-to-day realities of living, the complexity and the messiness of it all, the contradictions and weight that went with it.”

The largest detractor ofSunflowerFieldsis that Christopher Payne translates the word “Han,” a Chinese ethnicity, to “Chinese,”a nationality.While this may be a shortcut to make the book more accessible to international readers,the conflation results in phrases throughout the book like: “My whole family were Chinese, which meant it wasn’t always convenient for us to try and follow Islamic rules regarding what was OK to eat and what wasn’t.” The equating of ethnicity with nationality negates the reality of a multiethnic and multi-religious Chinese identity(substitute “Chinese” with any other nationality—Indian, French—and see how that sentence sounds).

Inevitably, an assumed metropolitan audience is coded into Li’s writing.The sunflower fields are “distant,”but the “center” is never identified.Cuma’s family know they are not the intended audience for the programs on their TV.In China’s Han-centric cultural establishment, portrayals of Xinjiang’s ethnic diversity still come largely from Han creators.Han director Wang Lina’sA First Farewell,a film about Uyghur communities,was screened in theaters across the country in 2020.In contrast,Eternal Lamb, a novel by the ethnic Kazakh writer Yerkex Hurmanbek, saw a limited showing when it was adapted into China’s first Kazakh-language film in 2010.

Many of Li’s readers are romantics,urbanites who ache for the supposed purity of rural life.One fan commented on her online blog,“Please keep your innocence and genuineness, and don’t be polluted by the city and reality!” Li replied that true innocence does not need to be maintained.“Nobody can avoid the mark of the era,” Li said to journalists in 2019.“If you are strong, you are not controlled by it.If you are weak, you hide from it.”

猜你喜歡
新疆生活
走進新疆
國畫家(2022年2期)2022-04-13 09:07:46
在新疆(四首)
四川文學(2021年4期)2021-07-22 07:11:54
漫生活?閱快樂
生活感悟
特別文摘(2016年19期)2016-10-24 18:38:15
無厘頭生活
37°女人(2016年5期)2016-05-06 19:44:06
水煮生活樂趣十足
瘋狂讓你的生活更出彩
生活小竅門
新疆多怪
絲綢之路(2014年9期)2015-01-22 04:24:46
社會活動:我們新疆好地方
兒童與健康(2011年4期)2011-04-12 00:00:00
主站蜘蛛池模板: 免费人成在线观看成人片| 亚洲欧美另类久久久精品播放的| 波多野结衣视频一区二区| 亚洲中文久久精品无玛| 国产在线日本| 亚洲视频二| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 国产欧美日韩精品综合在线| 伊人丁香五月天久久综合| 91国内外精品自在线播放| 蜜桃视频一区| 久久永久视频| 成人午夜视频网站| 亚洲综合专区| 中文字幕色在线| 婷婷五月在线| 日韩美一区二区| 黄色成年视频| 国产精品成人一区二区| 亚洲国产成人无码AV在线影院L| 久久美女精品| 欧美一区二区人人喊爽| 亚洲swag精品自拍一区| 亚洲第一黄色网址| 青青操视频在线| 1769国产精品视频免费观看| 人妻无码AⅤ中文字| 99视频在线精品免费观看6| 天天色天天操综合网| 老司机久久99久久精品播放| 呦视频在线一区二区三区| 亚洲丝袜第一页| 亚洲日本精品一区二区| 亚洲精品视频免费| 国产精品蜜臀| 久久男人资源站| 久久永久精品免费视频| 国产精品性| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁88| 女人18毛片久久| 国产黄色免费看| 欧美五月婷婷| 国产在线自揄拍揄视频网站| 欧美翘臀一区二区三区| 在线观看欧美精品二区| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 污视频日本| 亚洲欧州色色免费AV| 免费一级大毛片a一观看不卡| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 丁香六月激情综合| 人妻少妇乱子伦精品无码专区毛片| 成人免费视频一区二区三区| 白浆免费视频国产精品视频| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 亚亚洲乱码一二三四区| 成人欧美在线观看| 中文字幕在线欧美| 久久国产精品麻豆系列| 婷婷久久综合九色综合88| 5388国产亚洲欧美在线观看| 欧美在线精品一区二区三区| 青青草国产免费国产| 国产一区二区福利| www.91在线播放| AV天堂资源福利在线观看| 99热国产这里只有精品无卡顿"| 国产剧情无码视频在线观看| 国产91视频免费观看| 国产男人的天堂| 人妻丰满熟妇αv无码| 国产农村1级毛片| 狠狠色丁香婷婷| 国产亚洲视频免费播放| 亚洲aⅴ天堂| 国产精品欧美激情| 四虎永久在线| 久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av| 欧美日韩成人在线观看| 精品国产免费观看一区| 日韩A∨精品日韩精品无码| 国产成人午夜福利免费无码r|