劉勝男
內容摘要:“高低”是“高”和“低”經常連用而逐漸凝固成一個雙音節詞語的。“高低”有名詞和副詞兩種詞性,名詞“高低”主要是通過“低”字語義的失落完成語法化過程的。隨著使用頻率的增加,“高低”的詞義進一步虛化,明代小說中逐漸出現了“高低”作為副詞使用的用法。隨著“高低”一詞意義的不斷虛化,其主觀性不斷加強。
關鍵詞:高低 詞匯化 語法化
“高低”是現代漢語中常用的一個反義復合詞,在《現代漢語詞典(第7版)》中的解釋為:①名詞,高度。如:聲音的高低。②名詞,高下。如:水平高低。③名詞,分寸(指說話和做事)。如:不知高低。④副詞,無論如何。⑤副詞,方言用法,意為到底、終究。那么“高低”從名詞到副詞的演化過程是怎樣的?本文在調查語料的基礎上,將“高低”從并列名詞演化出副詞用法的過程進行具體分析,力求揭示其詞匯化和語法化的過程,并解釋其語法化的形成動因。
一.“高低”由并列短語演變為名詞
“高低”最開始是由“高”和“低”兩個詞構成的并列結構。“高低”連用最早見于六朝時期的《全梁文》,如:
(1)既攀藤而挽葛,亦資伴而相提窮羊腸之詰屈,極馬嶺之高低,霧昏昏而漫漫,風而凄凄,瞻洪川其如帶,望巨海其如圭,執玉帛于茲地,會諸侯而赴稽。(嚴可均《全梁文》)
在這個時期“高”和“低”的關系比較松散,在句中不僅可以作賓語,還可以作定語。如:
(2)北臺東北腳,嶺下而復上,高低長嶺參差。(圓仁《入唐求法》)
例(2)里的“高低”就是“高高低低的”、“或高或低的”的意思,在句中作定語,用來修飾“長嶺”。同時,“高低”作賓語的用法也有很多,如:
(3)聲有輕重高低,故復以十二聲劑量。(朱熹《朱子語類》)
后來,“高”和“低”的關系越來越緊密,粘合程度也越來越高,“高低”便詞匯化為一個雙音節的反義復合詞,主要用來修飾地勢。如:
(4)其或未然,云暗不知天早晚,雪深難辨路高低。(普濟《五燈會元》)
隨著使用頻率的提高,“高低”作為高度的意思不僅僅局限于修飾地勢,也可以用來形容職位,同“左右”、“上下”一樣。這一過程與“高低”的轉喻有關,由修飾高度到直接代指人。轉喻是一種認知機制,指在兩個相關認知域之間用一個突顯的事物代替另一事物。①這時的“高低”已經不再具備高度的含義,而是直接用官員的職位修飾詞來指代官員本身,即轉喻中的用“部分”轉喻“整體”。在經歷了轉喻這一過程之后,“高”和“低”這兩個語素自身的意義得到了改變,“高低”整個詞的語義也相應的有所延伸,語義進一步虛化。
(5)如敢故違,便即擒捉,不問職分高低,所在處斬訖奏。(王溥《五代會要》)
(6)自入王宮仕(侍)圣居 (君),高低皆說俉(猥)承恩,若論舞勝當如品,縱使清歌每動頻。(王重民、王慶菽、向達、周一良、啟功、曾毅公《敦煌變文選》)
例(5)中,名詞“高低”修飾“職分”,在句中作賓語。例(6)中的“高低”指的就是在王宮里的官員們,在句中做主語。
隨著名詞“高低”的使用頻率越來越高,在語義上有所虛化,可以來描述職位、聲音、水平和分寸等抽象事物。
二.“高低”由名詞語法化為副詞
名詞“高低”進一步虛化,出現了副詞用法。這種用法最早出現在明清小說中。“高低”在句中的位置也發生了變化,由賓語的位置提前到狀語的位置。在明代長篇小說《醒世姻緣傳》中,“高低”出現了副詞的用法,共有6例。如:
(7)顧氏道:“沒有上門怪人的理。我高低讓狄大嫂到家吃鐘茶兒。”(西周生《醒世姻緣傳》)
(8)今日到十郎書院,見他家青兒,到也眉目乾浄愛人子,不如明日十郎到我府中,高低把青兒舍與我吧!(湯顯祖《紫簫記·捧盒》)
例(7)和例(8)中的“高低”有“無論如何”的意思,用在主語“我”之后、謂語“讓”之前,處于狀語位置,是副詞用法。這里的“高低”已經失去了名詞含義,作用在于強調說話人堅定的態度和想法,即不管怎樣,說話人的想法和要求都不變。
“高低”在作為副詞使用時還經常與“不”連用。這種用法一直到現在的現代漢語中仍然有所體現。如:
(9)飯后,縣和專區的同志催促我上路,老人高低不讓走,說他還要給我表演一下他老家山東的抬花轎哩。(《讀者(合訂本)》)
副詞“高低”與“不”連用的用法在山東方言中出現的最多,在山東作家馮德英的作品中表現得尤為明顯。如:
(10)她要做飯,她們高低不肯,說已經吃過了。(馮德英《苦菜花》)
(11)兩個妹妹都和丈夫抱著孩子一塊來,惟有大姐孤獨一人——那葛璉早把窮丈人撂到一邊——她哭得死去活來,高低不回婆家了。(馮德英《苦菜花》)
副詞“高低”除了在山東方言中出現,在東北方言、山東方言和河南方言中都有“高低”作為副詞使用的情形。申盼路(2013)對“高低”在伊川方言中作為語氣副詞使用的情況進行了分析解釋。方言具有地域特色,副詞“高低”表示“無論如何”之外,又有“終究”、“到底”的含義。這種含義在現代漢語普通話中出現的情形不多,大多時候在方言口語中出現。
三.“高低”的語法化成因
語法化的過程是語義、句法和語用共同作用的結果。語法化的主要任務是描寫語法范疇和語言成分是如何在時間和空間中產生和形成的,解決的是語法成分是如何構造起來的。“高低”的語法化過程是語義的變化、句法環境因素以及語用因素共同作用而形成的。
3.1語義變化影響“高低”的語法化
“高低”由“高”和“低”的并列結構演變為并列名詞,再到偏義名詞,最后到副詞“高低,其語法化過程與”“高低”一詞的語義不斷變化有關。“高低”語義的變化與轉喻有關,由“部分”轉喻“整體”。隨著使用頻率的增加,“高低”的語義進一步虛化,逐漸演化出描述水平、分寸等抽象義的用法,語義中的抽象性不斷增加。
(12)驅馬上丘垅,高低路不平。(白居易《續古詩十首》)
(13)言未了,鐵棍打來,張忠急將寶劍相迎,各比高低。(李雨堂《狄青演義》)
(14)現在想起來,你也有一點是對的。那就是:你高低不肯盛在這三家巷里!(歐陽山《苦斗》)
從例(12)到例(14),“高低”從修飾“路”到描述水平再到副詞意義“無論如何”,其實在意義逐漸虛化,抽象義在不斷增加。
3.2句法環境變化的原因
句法環境在語法化過程中也起著至關重要的作用。“高低”一詞的句法位置的改變影響著它的語法化。“高低”一開始主要在句中作賓語,后來可以直接做主語,這都屬于“高低”的名詞用法。后來“高低”在句中的位置有所改變,從賓語或主語的位置轉移到狀語的位置,由名詞演化出副詞的用法。“高低”就具有名詞和副詞兩種用法,語法形式也具有實詞和虛詞兩種性質。
(15)曹魏開始以品級區分官階的高低,秦漢以來用“石”表示官位大小的做法被取消。(《中國古代文化史》)
(16)中國的地勢西高東低,高低相差很大。(《中國兒童百科全書》)
(17)高低今天要早睡,不能再喝酒了。(微博語料)
從例(15)、例(16)、例(17)可以看出來“高低”的語法位置越來越靈活。從賓語到主語再到狀語位置,“高低”的使用不再有那么多限制。
3.3語用原因
語用——語義是典型的語法化過程之一。沈家煊(2001)指出“主觀性”是語言的一種特性,說話人在說出一段話的同時表明了自己的立場、態度和情感。“主觀化”是指語言為了表現“主觀性”而采用相應的結構形式或經歷相應的演變過程。“高低”從并列短語演變為名詞,再到語法化為副詞,體現了主觀性逐漸增加的過程。名詞“高低”在用來修飾地勢高度時是具有客觀性的,因為地勢的高低是可觀的。后來名詞“高低”在用來修飾職位、水平、效率、分寸時就帶有主體的主觀性了,因為這些事物是抽象的。在“高低”作為副詞使用時,具有更多的主觀性,它體現了行為主體的主觀態度和情感。從名詞“高低”到副詞“高低”,主觀性在逐漸增加,“高低”也經歷了從并列結構到名詞再到副詞的演變過程。如:
(18)可是走了已經有十五里地了,王二虎高低不讓人換,累得他呼嗤呼嗤大口地喘粗氣。(李曉明《平原槍聲》)
例(18)中,“高低”體現了行為主體“王二虎”“不讓人換”的強硬態度,帶有行為主體個人強烈的主觀性。這里的“高低”已經不再具有實在意義,完全是虛化之后的語氣副詞。
四.結語
本文對反義復合詞“高低”的語法化過程進行了系統的梳理,得出“高低”最初是凝結程度不高的并列結構,后來演化出名詞和副詞兩種用法,副詞“高低”是由名詞“高低”語法化演變而來的。“高低”因為粘合程度的加深從并列結構逐漸凝結成為一個名詞,由于使用頻率的增加以及經歷了“轉喻”,名詞“高低”的語義逐漸虛化。隨著“高低”語義的虛化,它的語法位置也隨之發生了變化,從賓語位置轉移到狀語位置。由此名詞“高低”出現了副詞用法,有“無論如何”之義。后來,副詞“高低”在某些方言的使用過程中演化出“終究”之義。“高低”的語法化過程與其語義變化有關,語義的虛化又使其句法位置發生變化。同時,“高低”的主觀性也在逐漸加深,使得“高低”的語義更加虛化,逐漸完成語法化過程。
參考文獻
1.方一新、曾丹 2007 《反義復合詞“好歹”的語法化及主觀化》,《浙江大學學報(人文社會科學版)》第1期。
2.劉哲 2011 《反義復合詞“死活”的語法化》,《安康學院學報》第2期。
3.申盼路 2016 《伊川方言語氣副詞“高低”的多角度研究》,浙江師范大學碩士學位論文。
4.沈家煊 2001 《語言的“主觀性”和“主觀化”》,《外語教學與研究(外國語文雙月刊)》第4期。
5.邢福義、汪國勝主編 2012 《語言學概論》,武漢:華中師范大學出版社。
注 釋
①邢福義、汪國勝:《語言學概論(第二版)》,武漢:華中師范大學出版社,2012年,第293頁
(作者單位:華中師范大學)