摘要:魯迅是中國近代文學史上有名的作家之一,樋口一葉是日本近代文學史上的女性作家之一,他們的代表作品《祝福》和《十三夜》又廣為流傳,因此兩部短篇小說的形象比較是非常有意義的。本文從時代背景,其婚姻和精神方向出發,對比兩個文學形象的相似之處。從而能夠更深刻的去理解這兩個出自不同作家筆下的人物形象。
關鍵詞:祥林嫂;阿關;女性形象
魯迅是中國近代文學史上著名的宣揚女性解放的作家之一,《祝福》是他在1924年創作的,截至今天也一直在中國的語文義務教科書上占據著重要的位置。樋口一葉是日本文學史上第一位女性職業作家。她在1885年發表的小說《十三夜》也在日本文學史上得到了文學評論家的青睞,同時也影響了后面日本女性的寫作思想。
《祝福》的主人公祥林嫂和《十三夜》的主人公阿關乍一看,好像都感覺沒什么比較的可能性。經過筆者的認真研讀兩篇小說之后,發現雖然兩部作品的發布時間差了29年,但是兩名著名作家對自己的主人公的形象刻畫有很多的相似之處,所以本人想試比較兩位女性形象的相似之處。
一、時代背景
雖然中國在甲午戰爭刺激下,一批維新志士、新潮男兒從“變法求強”目標出發,提出女性解放、男女平等、興女學、廢纏足、女性就業等觀念。但是中國的三綱五常的封建思想依然統治著中國的女性。當時的社會下,女性依舊是夫家的附屬品。魯迅1924年筆下的祥林嫂還是一個深受中國的“四權”的迫害, “四權”即政權、族權、神權和夫權;
1868年的日本開始了明治維新,思想上大力吸收西方的思想文化和社會風俗習慣,努力改造落后愚昧的社會風氣。確立了國民皆學的方針。打破了傳統的身份等級制度,但是思想的影響是深遠而持久的,思想并不是一朝一夕可以改變的。因此樋口一葉在1885年刻畫的阿關還是深受日本家族制度的禁錮。
可以說無論是祥林嫂還是阿關都在一定程度上顯示了在當時的環境下,都是沒有自我的一名社會底層婦女。
二、不幸的婚姻
首先看一下祥林嫂的經歷。幾乎沒有文獻研究過祥林嫂的少女時代,“她是春天沒了丈夫的;他本來也打柴為生,比他小十歲:大家所知道的就是只是這一點。” 她比自己的丈夫大了十歲,丈夫的職業是打柴,可以看出夫家是在山里,小說的全部內容也沒有提到祥林嫂夫家以外的人,大抵是夫家的童養媳。前夫家可以說是祥林嫂的娘家了。所以說祥林嫂的前婆婆可以把她嫁到了大山里做別人的老婆,用賣掉他的錢給小叔子娶老婆。祥林嫂再次喪夫之后,自己的親生兒子又被狼吃掉,好不容易返回了魯四老爺家做工卻又被所有人嘲笑,努力攢錢捐了門檻之后還是被雇主家所嫌棄是不詳之人,因此祥林嫂的精神世界崩塌,最終在眾人慶祝新年的祝福的時刻孤苦一人死去。
阿關是一個普通家庭的女兒,在少女時代本來有青梅竹馬的情郎,并且想要嫁給他。最終不得不遵從父母之命嫁給了前來求親的原田勇。結婚之后靠著丈夫身份,自己娘家的弟弟才能夠可以順利就職。但是阿關在結婚半年之后,就開始被丈夫原田勇“動不動就數落我這么笨啦,那么不懂得禮貌什么的,動不動就用輕蔑的口吻說我沒有教養。”這樣的話語進行精神虐待。在經歷了長達七年之久的忍耐之后,想要和丈夫離婚回到了娘家,但是由于當時的 法律之下,如果阿關離婚的話,就永遠見不到兒子了,弟弟也會因為自己的離婚而斷送仕途,所以最終阿關不得不回到夫家,作為兒子的媽媽,回到魔鬼一樣的丈夫的身邊繼續活下去。
由此看來,祥林嫂和阿關雖然是在不同的社會背景下的兩位女性,兩個人都不能自由地選擇自己的結婚對象,也不能過自己想要的生活。娘家可以說把她們當作一個能夠為自己家發展的更好的一個工具,筆者認為這是時代的悲劇。
三、想做奴隸而不得
除了身份和婚姻上的相似之處,兩個主人公有著相同的奴隸性。祥林嫂在第一次喪夫之后,瞞著婆婆家的人跑到魯鎮當仆人,“日子很快的過去了,她的做工卻絲毫沒有懈,食物不論,力氣是不惜的。人們都說魯四老爺家里雇著了女工,實在比勤快的男人還勤快。到年底,掃塵,洗地,殺雞,宰鵝,徹夜的煮福禮,全是一人的擔當,竟沒有添短工。然而她反滿足,口角便漸漸的有了笑影,臉上也變胖了。” 由此可以看出祥林嫂很樂意在魯家當仆人。第二次喪夫和喪子之后祥林嫂還是選擇再次返回了魯家,卻被雇主家認為是不祥之人,最終精神世界崩潰死亡。可以說祥林嫂是很想做為一個奴隸安安穩穩的生活下去的。
阿關在經歷了丈夫的常年的精神虐待后,在十三夜晚回到了娘家。和父親陳述的時候說;“……打算請求爹娘替我討休書……我愿意給亥之做個幫手來奉養爹娘。”只要可以離開夫家,阿關是做什么都可以的,即使也是當個仆人也好。
但結果是兩位女性即使想要安穩的做個仆人,通過辛苦的勞動來養活自己和家人的愿望在當時的社會也難以實現。
四、結語
文學創作的靈感來源于生活,雖然說人物是虛構的,但是魯迅和樋口一葉筆下的祥林嫂和反映了當時社會生活下的一般女性的真實日常。因此筆者認為這兩部作品中的典型人物的創作對研究中日兩國的文化也有著重要的意義。
參考文獻
[1] 魯迅著《吶喊》 [M]. 河南文藝出版社, 2013
[2]蕭蕭譯.樋口一葉著《青梅竹馬》 [M]. 華東師范出版社,2014
[3]王俊兵,淺談祥林嫂與魯侍萍的相似與不同[J],成功(教育),2011(18):286
[4]王天然,從《十三夜》淺析樋口一葉反封建思想的局限性[J],商丘師范學院學報,2013(10):89-91
[5]于曉歡,樋口一葉的《十三夜》作品中女性意識研究[J],短篇小說,2015(03):73-74
[6]楊華芬,永無春天的祥林嫂——淺談《祝福》中祥林嫂的悲劇命運[J],科教文匯(中旬刊):2009(07):246
作者簡介:胡春陽,女,漢族,河南省信陽市人,在讀碩士,單位:延邊大學日語語言文學專業,研究方向:中日近代比較文學