雋镕镕 南京師范大學中北學院
本文的研究內容主要包括:分析文化類綜藝節目的創新創優路徑;探析主持人“腹有詩書氣自華”的形象塑造;研究經典文藝(故事)與中國發展在電視節目的融合呈現;梳理節目對主持人發展的啟示。最終達到從分析文化類綜藝節目的創新創優路徑、探析主持人“腹有詩書氣自華”的形象塑造、研究經典文藝(故事)與中國發展在電視節目的融合呈現、梳理節目對主持人發展的啟示等研究主持人如何完成多重角色的塑造的研究目標。
《故事里的中國》這檔節目已經連續辦了兩季,從經典文藝作品到新時代楷模,這個舞臺為觀眾講述了一個又一個扣人心弦的故事。然而,節目以“講故事”為內核,敘述則尤為重要,這不僅體現在節目框架上,也要求主持人能夠充當好敘述者的角色。《故事里的中國》的開場敘述中,主持人會通過抒發感受、提出設問性語句來渲染氛圍,將觀眾的情緒帶入故事。如“在那個年代作者經歷了什么?是如何創作出一個具有時代印記的經典影視作品的?”這樣的話語,也一步步地激起觀眾的觀看欲望,從而勾起時空對話。作為敘述者,巧用輔助性道具、音響等也是重要手段之一,在《故事里的中國》(第2 季)致敬“天眼之父”南仁東一期中,主持人就巧用一段來自1.6 萬光年以外的脈沖星聲音來凸顯單口徑射電望遠鏡FAST 的神秘,后又用語氣、節奏為人們講述了南仁東先生一路走來的艱辛。想要當好敘述者,離不開理解、感受以及語言組織能力。在節目中常會出現嘉賓的語言過于口語化、邏輯性不強、意思未表達準確等情況。如在《十八洞村》中,嘉賓在形容從十八洞村中感受到的人與土地的關系中說“土地和人之間的這種關系是不可分割的,另一方面它又是有些矛盾的。”顯然過于口語化,主持人聽后換一種方式復述出來“土地永遠沒有改變,改變的是人和土地的關系。”將原話精準概括復述,將嘉賓想表達的意思以更加通俗易懂的復述呈現出來。這樣精準的理解、概括、復述能力不是一蹴而就的,這歸功于主持人平時積累的閱讀量。《故事里的中國》遵循著舊時寫文章的順序“起承轉合”,節目最后主持人常用的手法是排比和引用。如在《十八洞村》中夸贊脫貧攻堅報告作者彭學明的寫作“在如此宏大的主題下,它的聲音是有力的、音調是適量的、語言是自然的、情感是飽滿的”,振聾發聵般地宣告著脫貧攻堅的艱辛與力量。再如在《林海雪原》引用《智取威虎山》中楊子榮的唱段“來日方長顯身手,甘灑熱血寫春秋”作為總結,寄語新時代下的青年;在《烈火中永生》引用方志敏的語錄:“七十年前,革命英烈們向死而生、舍生取義,因為他們堅信,生的快樂將代替死的悲哀,明媚的花園將代替了凄涼的荒地……”展現革命英烈舍生取義的精神;《父母愛情》中用“面朝大海,春暖花開”談浪漫,以“你守著島、我守著你”表達最長情的告白。
《故事里的中國》的創新在于“講好故事”,而“講好故事”的前提是通過訪談的形式讓受眾了解故事內涵,挖掘深層的內在精神,為舞臺表現做鋪墊。而這時主持人作為交際者即要通過儀態、表情、肢體動作、提問方式等讓人感到自然、舒適,把握住人與人之間交際的“度”。這便體現在面對不同的受訪人數進行交際時主持人是否能做到把握節奏、處處回應。這里圍繞主持人一對一、一對二、一對多三種訪談情況下交際能力的體現做分析:在一對一的交際過程中,兩位主持人都十分專注,眼神中體現的傾聽欲望強烈,表情管理上積極給訪談對象回應,自然地點頭或是微笑,表現出主持人富有親和力的形象;董卿在傾聽時非常投入,且共情能力強,常常被受訪者真摯的故事描述感動,表現出感性的形象;撒貝寧在訪談中輕松自在的狀態與幽默的語言魅力能夠讓受訪者也跟著放松下來。董卿在交際中手勢的運用恰到好處,站姿肢體動作的范圍在腰部以上,坐姿時肢體動作的范圍在胸部以上。這樣的手勢位置表現出主持人積極、理性的態度;在提問方式上兩位主持人加強了問題中關鍵詞的重音,強弱對比明顯,更能抓住受訪者的注意力。對比《朗讀者》中董卿的交際者身份,在一對一交際的過程中與《故事里的中國》的不同。首先,在節目主題上兩者大相徑庭,《朗讀者》是“訪談+朗讀+輕解析”的方式,突出的是朗讀者的人生經歷與傳奇故事,主體是人。嘉賓來自各行各業,通過分享人生故事,讀美文的方式呈現文學與生命之美,在朗讀上不是突出“我會讀”,而是強調“我要讀”;《故事里的中國》突出通過“戲劇+影視+綜藝”這樣三維創新的手法以點及面,從一個個作品或是人出發,探尋時代精神與時代印記,讓觀眾銘記一個個劃時代的作品與其背后所突出的時代精神與文化內涵,是在用文化樹立起中國熒幕形象。這就意味著主持人在《故事里的中國》中不再只是一個訪談者的形象,更是節目三個環節“戲劇+影視+綜藝”的串聯者。其次,《朗讀者》是展現當下;而《故事里的中國》是在展現不同時代下的精神內涵。最后,因為表達主題的不同,在交際中主持人的狀態與節奏也不盡相同。
以董卿為例:在《朗讀者》中董卿大多帶著輕松的聊天狀態面對訪談嘉賓,交談的節奏偏快,一對一的訪談時間平均在七分鐘,董卿一個字平均用時0.23 秒;在《故事里的中國》中董卿作為節奏的把控者需要不斷挖掘訪談對象了解到的故事,并將時間把控好以便控制訪談時長,進入戲劇演繹環節。因為訪談對象狀態、語速常常隨著情緒轉變而變化,因此,董卿的節奏是盡量順著訪談者的節奏,接上訪談對象的思路繼續拋出問題。在《故事里的中國》一對一的訪談中,董卿單字平均用時為0.24 秒。結合兩檔文藝類節目,董卿的單字平均用時0.23 秒,“一般而言,人耳的接受程度即辨析率是每秒4~5 個字,即每分鐘240~250 字”,超過此速度受眾會有辨析困難,而低于此速度則會顯得語言拖沓。因此,董卿的交際語速從聽感上較為舒適。在一對二交際時,兩位主持人會盡量照顧到兩個人的感受,將有人物關聯的兩位嘉賓放在一起,如在《十八洞村》中強調扶貧工作隊長龍秀林與受他帶領走上致富道路的村民龍先蘭兩人,通過兩個人的敘述還原十八洞村脫貧前隊長龍秀林對村民做的準備工作。突出在脫貧攻堅的路上工作者們不怕困難,不斷探索方法的毅力。再如第二季講述鐘南山的事跡,將《鐘南山傳》的作者葉依與鐘南山的助手蘇越明講述鐘老先生不同年齡的事跡形象,讓觀眾感受到鐘南山的醫者仁心與不服老的精氣神。在一對多的訪談中,兩位主持人更多的作為把控者、引領者的形象把控全局。將《故事里的中國》一對多的訪談模式與節目《見字如面》對比。兩者的不同點在于《見字如面》一般有著固定的兩到三位嘉賓,發言沒有必然的先后順序,而是保持著自然狀態下的自由交談。各方有想法都可以表達,可以各執己見,言之有理即可;《故事里的中國》兩位主持人在一對多的交際時為了把控全局,呈現脈絡清晰的時代故事,需要事先安排好訪談嘉賓的發言順序,循序漸進地引出主題、層層遞進地升華體現出的時代精神。如在《故事里的中國》(第1 季)《永不消逝的電波》中先請出的是電視劇中女主人公的扮演者,再請出的是主人公李白烈士的孫子,最后是李白烈士的戰友。如《故事里的中國》(第2 季)《英雄兒女》中先請出編劇毛白鴿,請出烈士戰友,最后請出趙先有烈士之孫趙新民。人物關系的層層深入、層層遞進,這就要求主持人在一對多的交際中能夠分清主次。節目中可以看到兩位主持人將專注力始終放在此刻的訪談對象身上,這樣的場域也能夠帶著其他受訪者及觀眾更加關注當下受訪者的敘述,不至于讓其他受訪者產生被冷落之感。
近年來,我國的文化類綜藝節目多以現象級、精品化出現在大眾視野,《朗讀者》《中國詩詞大會》《故事里的中國》等節目都扎根民族、聚焦社會,為觀眾傳播中國故事、樹立了文化自信。在《故事里的中國》中,主持人作為傳播本身就是一種文化現象,因此能夠綜合使用有聲語言、副語言來塑造優秀的文化形象是至關重要的。在有聲語言表達方面,董卿和撒貝寧兩位主持人都能注重輕重緩急,在平穩的敘事過程中,把握好節奏變化給觀眾更好的表情達意。此外,這檔節目還融入了訪談環節,在人際溝通中,表情、動作都是信息符號。節目中,主持人眼睛濕潤的特寫鏡頭、身體微微向前的聆聽式坐姿、別人講述時肯定的點頭,都代表著自身被牽動的心,而這些也都深深影響著觀眾。當然,在傳播過程中,《故事里的中國》這檔節目為觀眾樹立的媒介形象主要有三種:端莊、真情、勵志。兩季《故事里的中國》主持人的著裝盡顯端莊、知性。《故事里的中國》(第1 季)董卿穿著淡雅,大多是暖色調服裝,如粉色、藍色等。突出干凈、大方、知性的氣質。在服裝配飾的搭配上減少飾品的搭配,利用絲巾增加整體的層次感,使整體看起來更加和諧、充滿質感。整體體現出不張揚卻極富品質的一面,表現出細節上精致的美感、突出服飾干凈的質感,并搭配與整體服裝相呼應的高跟鞋,盡顯成熟、干練的獨立女性風范。《故事里的中國》(第2 季)撒貝寧一套簡單、莊重、淡雅的黑色西裝貫穿始終,白色襯衫領口黑色條紋的設計使之不像大多數黑色西裝那樣刻板,多了一絲靈動。主持人的傳播能力決定傳播效果,兩位主持人在傳播的過程中都先將自己帶入,體現出兩位極強的共情能力,董卿就在《永不消逝的電波》《烈火中永生》等多期節目中真情流露淚灑現場,同時這一份感性也感染了無數觀眾。在講述抗擊疫情等勵志的背景下,兩位主持人的語言鏗鏘有力,如撒貝寧在講述村書記黃文秀的事跡以及鐘南山院士抗擊肺炎疫情所做出的貢獻時,學習黃文秀和鐘南山院士信念堅定,學習他們心系群眾,學習他們胸懷大愛、無私奉獻,在自己的工作崗位上拼搏奮進。作為新時代的青年我們也正需要學習這樣的精神。青年,永遠是一個國家的未來和希望,作為中國的青年,要心懷信仰,每一個青年學子都需要承擔起 光榮的歷史使命,用自己的實際行動,投入時代的洪流中,向我們展現了勵志故事的背后是堅定的守護。
本文的標題是《故事里的中國》主持人角色的多重實現,要旨是通過以2019 年央視自主原創的文化綜藝節目《故事里的中國》為主體分析文化類綜藝節目的創新創優路徑;探析主持人“腹有詩書氣自華”的形象塑造;研究經典文藝(故事)與中國發展在電視節目的融合呈現;梳理節目對主持人發展的啟示。最終研究主持人如何完成多重角色的塑造。在《故事里的中國》里我們看到了文化節目不斷走向創新的同時,對主持人塑造多重角色能力的要求也在不斷提高。主持人在文化類節目中所承擔的角色越來越豐富、越來越重要。《故事里的中國》主持人董卿與撒貝寧塑造出敘述者、交際者、傳播者的身份,在節目環節中充當串聯者的身份。同時,作為一名專業水平強勁、有豐富文藝類節目主持經驗的主持人,董卿、撒貝寧以自成一派、剛柔并濟的主持風格與節目精神呼應。以兩位主持人為目標,作為播音專業的學生從中認識到未來對于主持人專業的要求將不僅僅是扎實的語音發聲基本功,更是考驗每一個主持人作為一個敘述者時的語言功力;作為交際者時的親和力與把控力;作為傳播者時對于節目的串聯;對人際傳播、大眾傳播關系的把握等。《故事里的中國》摘得第26 屆上海電視節“白玉蘭綻放”最佳電視綜藝節目獎。作為一檔創新的文化類節目,它用文化立起了中國熒幕形象。而新時代下的傳媒人、未來的主持人們也應該不斷思考、實踐,實現主持人多重角色的塑造。