999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

旅游公共交通公示語漢英翻譯的規(guī)范研究

2021-01-11 09:22:45趙星皓楊育瑋祁茗孫始策
青年文獻(xiàn)·理論研究 2021年4期

趙星皓 楊育瑋 祁茗 孫始策

【摘要】旅游公共交通公示語的作用舉足輕重,它能向人們傳遞信息,及時提醒,是城市文明的標(biāo)志,它既是一種導(dǎo)向載體,也是城市形象的宣傳者。旅順口區(qū)是一個富有厚重歷史文化底蘊(yùn)的城區(qū),隨著旅順地區(qū)經(jīng)濟(jì)地不斷發(fā)展,國際化趨勢日益加強(qiáng),其公共交通公示語的建設(shè)也受到了人們的關(guān)注,但諸多不足之處也逐漸暴露出來。本文針對旅順口區(qū)旅游公共交通公示語的漢英翻譯現(xiàn)狀進(jìn)行具體研究,擬出相應(yīng)的解決策略。

【關(guān)鍵詞】旅順口區(qū);公共交通公示語;漢英翻譯;解決策略

引言

公共交通公示語作為一種特定的文本形式,可以鮮活地顯現(xiàn)出一個都市的總體形象。公共交通公示語是公共交通基礎(chǔ)設(shè)施的一部分。它們旨在調(diào)節(jié)車輛流量,向司機(jī)提供特定信息,或就意外的道路情況發(fā)出警告。[1]本文通過實(shí)地考察,查閱相關(guān)資料,將之與國外公示語準(zhǔn)確并且地道的表達(dá)方式相比較,總結(jié)了目前旅順口區(qū)交通公示語翻譯中存在的幾個問題。通過分析這些問題的成因,提出規(guī)范性的解決策略,希望我們能夠從中總結(jié)經(jīng)驗(yàn),完善旅順口區(qū)旅游交通公示語的翻譯,從而提高我們的英語翻譯水平。

一.旅順口區(qū)旅游交通公示語的發(fā)展現(xiàn)狀分析

(一)中式英語

中式英語意為帶有漢語詞匯、語法或表達(dá)習(xí)慣的英語,是在使用英語時,因?yàn)槭軡h語思維方式或文化的影響而拼造出不符合英語表達(dá)習(xí)慣的,具有中國特征的英語。[2]

目前這種中式英語特征的公示語常常出現(xiàn)在各種公共交通標(biāo)志中,這種中式英語不僅會嚴(yán)重影響城市在交通領(lǐng)域的宣傳效果,并且經(jīng)常會誤導(dǎo)外國友人。中式英語會使公式語缺少了原本靈活,生動的特點(diǎn),還顯得很是死板。其展現(xiàn)方式理應(yīng)順應(yīng)英語原本的表達(dá)方式,簡單明了的展現(xiàn)出來,讓路過的行人能清楚地了解公示語的意思。

(二)翻譯錯誤

翻譯錯誤包含在句子語法、用詞不當(dāng)或句式謬誤上存在的錯誤。旅順口區(qū)的交通公示語雖然設(shè)置的不多,但目前還存在很多翻譯錯誤的現(xiàn)象。這些語法錯誤或者用詞錯誤雖小,但會直接影響行人的判斷能力,造成不必要的誤解,給人們帶來一些麻煩。

(三)多種譯文并存

因沒有特定的參考樣式,不同的翻譯人員給出的翻譯成果會存在分歧。當(dāng)一個詞在另一種語言中有多個可能的翻譯時,經(jīng)常會發(fā)生翻譯歧義,從而導(dǎo)致語言處理的不利。[4]所以出現(xiàn)在不同場所的一種交通公示語,可能有多種版本的公示語譯文,這會給觀者留下混亂的印象。此外,多種公示語譯文還會造成混亂的交通文化。譯文的最大作用就是讓外國友人明白公示語的含義,但多種譯文并存的現(xiàn)象,突顯出我國對公示語翻譯規(guī)范性的忽視和怠慢。

(四)漏譯

旅游公共交通公示語是人們在交通線路中隨處可見的標(biāo)志。多數(shù)指示標(biāo)志和指路標(biāo)志會采用漢英公示語并存的方式,但某些交通標(biāo)志, 比如道路上的安全標(biāo)志, 則很少出現(xiàn)相應(yīng)的英文譯文。這就屬于公示語漏譯的征象。因公示語的漏譯,道路對于外國友人來說更加交錯復(fù)雜了。順樂街的交叉路口設(shè)有一個公示語路牌,其左方“海韻路”、右方“龍崗路”、后方“濱港路”的道路指示性路牌都設(shè)有英文釋義,但前方的順樂街的英文公示語卻是缺失狀態(tài)。目前城區(qū)公示語英文翻譯的建設(shè)狀況還需要不斷的改善和加強(qiáng),無論是中式英語、翻譯錯誤、多種譯文并存還是漏譯現(xiàn)象,都體現(xiàn)了旅順口區(qū)在交通公示語中的不規(guī)范。

二.旅順口區(qū)旅游公共交通公示語漢英翻譯問題的原因

(一)中西方英語的差異

中西方英語語言表達(dá)方式不同,“英語重形合,漢語重意合” 只有深度了解他國文化背景,才能翻譯出準(zhǔn)確的譯文。我國的發(fā)展超乎想象,隨著全面深化改革,進(jìn)一步的擴(kuò)大開放,中外交流日益頻繁。從跨文化交流方面解讀公示語翻譯,翻譯不可為追求可譯性、減少閱讀阻力而過度歸化,從而缺少了原句的文化性和藝術(shù)性,更不能因強(qiáng)調(diào)原汁原味而過于異化,使譯文拘謹(jǐn)、生硬。[5]造成文化差異的原因往往就是因?yàn)閷λ麌幕臒o知,造成譯文缺少了靈動性和真實(shí)性。或者是過分注重原文詞句,將其逐字翻譯,使譯文累贅且生硬。翻譯員自認(rèn)為用了正確的詞語來表達(dá),卻不是真正的了解他國的文化背景之后再進(jìn)行翻譯。

(二)翻譯人員自身水平有限

旅游交通公示語出現(xiàn)問題的另一個原因在于譯者的翻譯水平, 這些錯誤反映了譯者對英語表達(dá)能力欠缺、對英語語法詞匯的理解和把握不夠精準(zhǔn)、同時對旅游交通公示語中英文互譯方法理解不到位、對外國的社會文化了解也不足。并且城市中缺乏精通交通知識又能精準(zhǔn)掌握英文的人才,若沒有一個專業(yè)的翻譯人員解決問題,那必定會出現(xiàn)錯譯、漏譯和一文多譯的問題。旅游交通公示語翻譯的受眾是到達(dá)旅順地區(qū)的外國友人, 因文化背景和語言表達(dá)習(xí)慣不同于我們中國人的生活方式,通過公示語的翻譯, 他們得到自己需要的公共信息, 并按照公示語的指示進(jìn)行活動, 如果譯文意義不明甚至發(fā)生錯誤, 將會產(chǎn)生極其不良的影響。[6]所以旅游交通公示語翻譯呈現(xiàn)出的效果直接反映了翻譯人員的水平,應(yīng)要求翻譯人員提高自身的翻譯技能,掌握正確的翻譯策略和原理,了解旅游交通公示語翻譯過程中需要注意的特點(diǎn)及其文本類型, 秉持正確的工作態(tài)度,避免錯誤的旅游交通公示語影響人們的生活行為。

(三)缺少統(tǒng)一英譯的范例

旅順地區(qū)相關(guān)管理部門沒有對公示語漢英翻譯規(guī)定統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),對于旅游公共交通公示語漢英翻譯標(biāo)準(zhǔn)的監(jiān)察力不足,造成現(xiàn)在多種英譯并存的情況。對國家設(shè)定的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)不夠了解或重視,會導(dǎo)致本地公示語譯文不能根據(jù)實(shí)況及時做出修改。相關(guān)管理部門對這種現(xiàn)象沒有給予一定的重視或督察,并且實(shí)際的情況并不符合規(guī)范公示語的翻譯質(zhì)量及標(biāo)準(zhǔn),就導(dǎo)致多種譯文并存的問題長期存在。

(四)公示語漢英翻譯不規(guī)范

規(guī)范性、標(biāo)準(zhǔn)性是在社會文化長期建設(shè)中的成果,缺乏與時俱進(jìn)的思想,沒有跟著時代中變化的標(biāo)準(zhǔn)一同行動,造成城區(qū)內(nèi)公示語缺失狀況。沒有做到翻譯結(jié)果以精準(zhǔn)、務(wù)實(shí)為本,缺失的公示語變成黯然失色的一角,沒有為城區(qū)添加色彩。其次對中外文化的不熱情,粗枝大葉的態(tài)度,導(dǎo)致不規(guī)范的問題長期存在。

三.旅順口區(qū)旅游公共交通公示語漢英翻譯規(guī)范化解決策略

(一)提高翻譯者的專業(yè)性

公示語翻譯隨著時代的繁榮也應(yīng)絡(luò)續(xù)的使其完美。公示語翻譯遍及城區(qū)各處, 譯者需要攻克一個大的難關(guān),就是翻譯成果所表達(dá)的信息要簡明扼要、淺顯易懂。譯者是傳播文化和暢通交流的介質(zhì),也是植根復(fù)雜社會人文教育情境中有著獨(dú)立意識的鮮活個體。[8]首先,要挑選具有專業(yè)素質(zhì)的翻譯人員,在眾多翻譯者中通過專業(yè)等級測試、項(xiàng)目活動等方式,挑選出有專業(yè)素養(yǎng)、具有吃苦耐勞精神、踏踏實(shí)實(shí)工作的譯者。其次,要培訓(xùn)翻譯者的邏輯思維能力,及對語言的辨析能力,要求譯者在翻譯時要熟練、 靈活的掌握語言,經(jīng)過合理、細(xì)致的組合,將譯文通過公示牌傳遞給路人。最后,要保證翻譯者具有扎實(shí)的英語功底,并不斷補(bǔ)充、豐富知識。譯者更要因時制宜地加強(qiáng)英語學(xué)習(xí)、累積專業(yè)知識, 達(dá)到翻譯標(biāo)準(zhǔn)。[9]

(二)完善交通公示牌的設(shè)立體系

完整、精準(zhǔn)的交通公示牌會給一個城區(qū)增添亮點(diǎn),美麗的自然風(fēng)光搭配完善的交通公示牌會吸引國內(nèi)外成千上萬的游客。所以應(yīng)該參照國家標(biāo)準(zhǔn)對漏譯、錯譯的交通公示語進(jìn)行規(guī)范化的補(bǔ)充,目前旅順地區(qū)交通公示牌的設(shè)立體系還沒有達(dá)到全面覆蓋,應(yīng)完成城區(qū)內(nèi)各處交通公示牌的完整性,達(dá)成每處每點(diǎn)都設(shè)有英文釋義。進(jìn)而達(dá)到“精準(zhǔn)全面” “功能齊全” “文化特色”的效果,使旅順口區(qū)走向一個世界的國際化旅游城市。

(三)提高交通公示語翻譯的準(zhǔn)確度

旅游交通公示語是一個具有功能性,傳遞性的語言, 不論在什么國家, 對于旅游交通公示語的語言表達(dá)都必須要求具有嚴(yán)格的規(guī)范性、標(biāo)準(zhǔn)性, 所以提高交通公示語的準(zhǔn)確度成了必要條件。在進(jìn)行交通公示語英譯的過程中, 譯者可以參考漢語意思相似的英譯詞匯來輔助表達(dá),這樣既節(jié)省了時間,也提高了翻譯的精準(zhǔn)度。在語句的表達(dá)上也吻合外語的習(xí)氣和民俗,兩全其美。還有一種方法就是尋找相關(guān)譯員,使之對其進(jìn)行準(zhǔn)確研究,最終確保公共交通公示語譯文準(zhǔn)確性、權(quán)威性。

(四)加強(qiáng)對公示語翻譯的監(jiān)控1.征詢相關(guān)部門或公示語翻譯專家的權(quán)威意見和建議

走訪旅順交通局了解當(dāng)?shù)氐木唧w情況,進(jìn)一步詢問交通公示語翻譯界的權(quán)威人士,了解更精準(zhǔn)、更清晰地翻譯技巧,將規(guī)范化的公示語應(yīng)用在旅順城區(qū)公示語的建設(shè)之中。

2.利用圖書文獻(xiàn)及聯(lián)網(wǎng)資源,參考英語國家的交通公示語

利用豐富的網(wǎng)絡(luò)資源,參考英語國家交通公示語,對比我國翻譯的交通公示語,將其文化特點(diǎn)融進(jìn)我國交通公示語譯文中。

3.熟知當(dāng)?shù)匚幕厣鰪?qiáng)譯文時效性和文化性

中西方文化因地理位置和社會條件多方面因素影響,相成了較大的差異。我們應(yīng)在熟知他國文化特色的基礎(chǔ)上,尊重其原文化優(yōu)勢,并將之適當(dāng)帶進(jìn)我國的交通公示語中。此外,還應(yīng)隨時關(guān)注外國公示語研究的變化,將最新的研究成果應(yīng)用于我們的交通公示語翻譯實(shí)踐之中。

四.結(jié)語

綜上所述,交通公示語規(guī)范化翻譯是一個極為龐大的工程,需要交通相關(guān)部門與翻譯學(xué)者共同努力,從語言規(guī)劃的高度進(jìn)行統(tǒng)一,從文化和諧的角度進(jìn)行規(guī)范。一個具有豐富多彩的交通文化、精準(zhǔn)簡潔的交通公示語的城區(qū),能夠提升旅順地區(qū)的城區(qū)的形象,推動城區(qū)對外交流的發(fā)展,進(jìn)而推動旅順口區(qū)交通事業(yè)國際化、多元化發(fā)展。

參考文獻(xiàn)

[1] 劉丹,張心艾.化妝品廣告語的跨文化翻譯[J].文教資料,2019(28):13-14+31.

[2] 熊仁芳.公示語漢日翻譯錯誤分析與翻譯策略探究[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2018(06):10-19.

[3] 崔瑤.翻譯倫理視域下公示語譯者的職責(zé)[J].教育評論,2017(04):18-21+44.

主站蜘蛛池模板: 欧美日韩在线观看一区二区三区| 成人在线观看一区| 一级毛片免费高清视频| 国产资源免费观看| 亚洲国产日韩在线观看| 亚洲成人网在线观看| 69视频国产| 无码国产伊人| 中文国产成人久久精品小说| 91精品国产丝袜| 97成人在线观看| 亚洲成人在线网| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| a级免费视频| 中文字幕无码制服中字| 国产精品播放| 国产农村精品一级毛片视频| 国产凹凸视频在线观看| 国产美女自慰在线观看| 福利在线免费视频| 免费看久久精品99| 精品欧美视频| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 久久青草热| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 色综合天天综合| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美| 亚洲三级片在线看| 国产成人精品男人的天堂| 国产女人综合久久精品视| 午夜人性色福利无码视频在线观看| 亚洲综合天堂网| 国产超薄肉色丝袜网站| 国产日本一区二区三区| 丁香五月婷婷激情基地| 91视频99| 国产sm重味一区二区三区| 午夜毛片免费观看视频 | 青青青视频91在线 | 一本色道久久88| 国产精品无码一区二区桃花视频| 午夜激情福利视频| 国产香蕉国产精品偷在线观看 | 国产精品视频第一专区| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 亚洲综合九九| 人妻中文久热无码丝袜| 免费a在线观看播放| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 精品久久久无码专区中文字幕| 国产99在线| 久久频这里精品99香蕉久网址| 波多野结衣二区| 国产亚洲精品精品精品| 亚洲成在人线av品善网好看| 超薄丝袜足j国产在线视频| 国产第三区| 午夜三级在线| 亚洲一区精品视频在线| 欧美高清视频一区二区三区| 国产美女免费| 伊人久久婷婷五月综合97色| 国产精品手机在线观看你懂的| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 人妻熟妇日韩AV在线播放| 就去吻亚洲精品国产欧美| 欧美在线中文字幕| 粉嫩国产白浆在线观看| 一本色道久久88综合日韩精品| 欧美日韩导航| 亚洲精品在线观看91| 六月婷婷精品视频在线观看 | 国产精品无码影视久久久久久久| 免费A级毛片无码免费视频| 欧美精品导航| 国产无码在线调教| 在线观看欧美国产| 中文字幕无码av专区久久| 欧美一级高清免费a| 2022国产91精品久久久久久| 亚洲国产精品一区二区第一页免|