在我數十年的教學生涯中,我第一次給《語文教學之友》投稿的時間在2003年初,迄今快有近20個年頭了。我投稿的文章標題是《語文味:中國語文教學美學的邏輯起點》(下稱《邏輯起點》)。我在當時的認識水平前提下,嘗試以語文味為邏輯起點提出建構中國語文教學美學新體系的初步設想。作為一個學者,希望建構一個領域新的學術體系這個學術理想是不算太小的。因此,該文是我的語文味研究歷程中很重要的一篇論文,也是我在語文味研究早期就立志要把語文味研究體系化的明證。在研究語文味的20余年間,我雖然在各種語文刊物發表了大量關于語文味理論與實踐探索的論文,但比起語文界的一些“文章大戶”,我的文章數量確實只能說是“小巫見大巫”;也因此,《邏輯起點》這篇文章是迄今為止我給《語文教學之友》唯一的一次投稿。
《語文教學之友》在2003年第8期刊發了我的《邏輯起點》一文之后,一直在支持、關注我的語文味理論與實踐探索,此后《語文教學之友》還發表了很多老師研究語文味的文章,令我感動的是,《邏輯起點》發表9年后,《語文教學之友》在2012年第11期發表了江蘇白蒲高級中學李保建老師的文章《“文人語文”與“書香教師”》,文中寫道:“廣東省2011年語文教學優質課例展示活動精彩紛呈,而深圳市教育科學研究院中學語文教研員程少堂老師主講的研討課《錦瑟:中國詩歌美的‘四個代表’》更是奇葩綻放,受到與會教師的熱烈歡迎。”
人的生命中有些“第一次”之所以令人難忘 ,是因為我們很容易從這些“第一次”聯想到此前與此后的一些相關的人與事,它們不僅滋養了我們的靈魂,也裝點了我們的人生,讓我們的心靈在俗世凡塵中有了詩意棲居的可能。
回顧當年在《語文教學之友》發表《邏輯起點》這篇論文的前前后后,實際上就是回顧一部語文味理論與實踐探索簡史,這種回眸,在我內心深處總是伴隨著自足、自豪、更有感恩。
2001年3月,我把集中闡述自己對語文味理解的一次評課整理成文章《語文教學要有語文味》投寄給《語文教學通訊》,發表在《語文教學通訊(高中刊)》2001年第17期。這篇文章只是表達了對語文味的初步認識,但它是學術界正式提出語文味理念,并試圖將語文味概念化、學術化的第一篇文章。
2002年4月11日下午,我在深圳中學主講了語文味的發軔之作——《用另一種眼光讀孫犁:從〈荷花淀〉看中國文化》。這節關于《荷花淀》的公開課以及它的教學實錄均產生了巨大影響,教學實錄瀏覽量超過10萬人次。2004年前后,全國基礎教育k12網開展了對我這一課的大討論,延續有一年多(前半年我不知情)。在這次討論中,有老師用“文化語文”或直接用“語文味派”指稱語文味內涵和我的課例的基本特征。
我的這堂《荷花淀》公開課是21世紀最初十年我國語文界影響較大的課例之一,得到廣大一線語文教師和語文界專家學者的高度評價。成都七中教師母紅梅在網上撰文認為:“這堂課影響十分巨大,甚至因此形成當代中學語文教學的‘語文味派’。” 在語文界有廣泛影響的著名語文教育研究專家王榮生教授在其主編的“高中新課程教師教育系列教材”《走進課堂——高中語文(必修)新課程課例評析》一書中對這節課贊賞有加:“程少堂的《荷花淀》課例教學是別開生面的,給我們帶來的沖擊力量是巨大的,對教學改革的突破不再是一般的教學方式的變革,而是‘教學內容的創生’。……執教者程少堂老師致力于打破對《荷花淀》解讀的常規范式,從文化的視角來解讀《荷花淀》,獨具慧眼,有所開掘,有所發現,并且,把它們化為課程內容在課堂上進行生動深入的演繹和妙趣橫生的展開。這堂課,充分體現教師用教材教,而非教教材的教學理念。”王榮生教授主編的《走進課堂——高中語文新課程課例評析》把我這堂課的教學實錄放在全書首篇。須要強調的是,王榮生教授是最早關注到我的語文味教學的隱喻性這一特征的語文專家。
比王榮生教授這本書稍早一點,教育部語言文字報刊社、《語文建設》編輯部組編,由教育部語文出版社2006年6月出版的“高中新課程語文教師讀本”《高中語文新課標新課程新課堂》一書問世。這本書分三部分,前兩部分分別是新課標專家撰寫的課標解讀和幾套中學語文教材主編撰寫的有關文章,第三部分是“高中語文新課程新課堂教學案例”,從全國各地精選了6篇有具代表性的教學案例,我的這堂《荷花淀》也是放在首篇。這堂課之所以影響巨大,正是由于它的先鋒性、首創性,就連批評這堂課的學者也認為:“程少堂老師執教的《荷花淀》課堂實錄,作為新課程改革的典型課例,在一定范圍內被認為代表了新課程語文閱讀教學追求的方向。”
《荷花淀》一課獲得大成功之后,一些現場聽了這堂課的名師當面跟我說這堂課確實好,但一線教師不太好學。作為一個懷抱學術野心的教研員,我借此東風,順勢開始做兩件事:一是努力讓語文味教學可操作性更強,研究語文味教學模式;二是想要把自己構建中國語文教學美學新體系的想法公之于眾,并著手把這兩個方面結合起來研究。2003年初,我撰寫了語文味研究學術史上的重要論文《語文味:中國語文教學美學的邏輯起點》,主體部分投給《深圳教育》發表。隨后,我將主體部分修改稿投寄給光明日報社的《中華讀書報》。緊接著,我又將文章進一步修訂充實,投寄給語文專業刊物《語文教師之友》雜志。2003年7月16日,《中華讀書報》編輯將該文標題中的“邏輯起點”改為“新起點”,用大版面發表《語文味:中國語文教學美學的新起點》一文。同一天,該文又被教育部主管的《教育文摘周報》轉載。次月,《語文教師之友》雜志將拙作全文發表。拙作能被語文界有影響的專業刊物《語文教師之友》全文發表,這對擴大語文味的影響,起到很大的推動作用。這篇論文是語文味研究史上第一篇對語文味這一學術概念進行內涵定義的文章。自此,語文味研究開始走上“將不是學問的語文味做成了學問”的漫漫征途,昔日語文味理論與實踐探索的星星之火,以烈烈燎原之勢,迅速在中國語文界產生深廣影響,出現“哪里有語文教師,哪里就有語文味”的可喜局面,一部讓本人自豪的語文味學術史隨之誕生:
2006年10月24日,《南方都市報》在“本土教育家程少堂”的標題下,用兩個版的篇幅,對本人和語文味教學流派,進行了深度報道。
2007年3月21日,教育部主管的《教育文摘周報》用頭版整版篇幅發表《程少堂:讓語文課堂充滿“語文味”》一文,深度報道語文味。
2007年4月28日,我主講全市性大型公開課《在“反英雄”的時代呼喚英雄:〈人民英雄永垂不朽——瞻仰首都人民英雄紀念碑〉細讀》。說這堂課是繼《荷花淀》之后的又一力作,是因為語文味教學法之“一語三文”(語言——文章——文學——文化)核心教學模式在這堂課中正式誕生。
2007年5月,《程少堂講語文》入選教育部語文出版社編輯出版、于漪領銜主編的“名師講語文”叢書,本人是華南地區唯一入選者。
2008年,黑龍江大學化學系學生在百度創建程少堂和語文味詞條。這一創建使語文味在互聯網上廣泛流傳。
2008年,我的演講辭《人生的第一個美夢》,入選暨南大學出版社出版的《中等職業教育規劃教材——語文》上冊(2008年7月第2次印刷)。2011年又入選教育部義務教育語文課程標準修訂專家組召集人、人教版部編本《義務教育教科書語文》總主編、北大語文教育研究所所長溫儒敏主編的讀寫拓展教本《情趣讀寫》八年級下冊。
2011年6月30日, 本人應北大語文教育研究所之邀,作題為《從“冷美學”到“熱美學”——以“語文味”為例談中國語文教學美學視界的轉換》的學術講座。
2011年,江蘇小學語文界兩位著名特級教師王愛華、曹春華的省級課題成果內容之一,以《國內“語文味”十年研究綜述》為題,發表在《語文教學通訊(小學刊)》2011年第11期。該文指出:“‘語文味’……已經成為支撐語文教學的重要理念,成為指導語文教學方向的重要指針。……‘語文味’成為一根指針,指明了語文課堂的方向,但又沒有封閉語文教學的路徑,既有規定性又有開放性,顯現出這一理論創建的獨特魅力。”
2013年5月7日,《南方都市報》用八個版篇幅發表“深圳教育白皮書”,首篇用整版篇幅發表題為《朱清時、章必功、李慶明、程少堂、嚴凌君、王錚、唐海海,這些名字讓深圳的教育具備改革銳氣,生動如詩》的長篇報道。該報道首段指出:“他們都以卓越的方式在深圳教育史簿上留名。”
語文味已從若干年前的一個新名詞,演變成一門新學問,并且事實上已經成為21世紀初中國語文教學研究領域的顯學之一。語文味和我本人的語文教育思想早已成為我國高校碩士學位論文的熱門選題之一。據不完全統計,迄今為止已有數十篇之多。國家圖書館也收藏多篇研究本人的碩士學位論文。最早的一篇碩士學位論文可能是遼寧師范大學2003級研究生尚瑩的學位論文《語文教育的理想王國——語文味理論初探》。此后,隨著語文味在中國語文界星火燎原,同類碩士學位論文層出不窮。近年,更有華西師范大學同年級兩位全日制研究生均以我和語文味為研究題目的碩士學位論文誕生。這些論文中最重要的,當屬東北師范大學文學院2009級研究生張巖近30萬字的長篇碩士學位論文《荒原中的舞者——程少堂語文教育思想研究》,2013年由北京現代教育出版社出版。該書雖然沒有用傳記標題,但實際上是一部《程少堂評傳》,也是中國語文教育史上首部系統研究在職語文教師之語文教育思想的評傳性學術專著。該書的正式出版,標志著我的學術人生從“讀書——教書——寫書”,飛躍進入“被別人寫成書” 的境界。此后,我和語文味更成為了各地名師爭相研究的對象,并著述成書。
2014年初,經過16個年頭的艱苦探索,本人在北京《中學語文教學》雜志2014年第2期發表重要論文《建構一種新的教學法:語文味教學法》,正式創立中國語文教育史上首個表現(寫意)性教學法——語文味教學法。
2015年,由本人主編的、中國語文教育史上首部表現(寫意)性教學法、近80萬字的《語文味教學法》一書,由北京現代教育出版社出版。語文味至此歷經16載風雨兼程,終于從一個教學理念長成了一個教學理論、一個教學流派,從一個詞長成了一本書,從一粒種子長成了一片森林。
中國人民大學復印報刊資料《高中語文教與學》2014年第2期用雜志三分之一篇幅,重點推出“程少堂之教改探索”專欄。該刊在轉載長篇拙作《從語文味到文人語文》時,沿用了首發刊物《語文教學與研究》編輯部寫的作者簡介“程少堂,當代語文教育家”來介紹本人,這當然是語文學術界給我的再一次鼓勵。接著,人大復印報刊資料《初中語文教與學》2016年第2期、《小學語文教與學》2016年第7期,各均用雜志三分之一篇幅,重點推出語文味教學法專題。人大復印報刊資料還全文轉載過多位大學教授專題研究本人的長篇論文,語文味教學思想在高位平臺向全國密集強力輻射。
2015年5月8日,《南方教育時報》發表長篇報道《程少堂:他的“語文味”正在改變全國》。
2017年5月,教育部主管、北京師范大學主辦的《中國教師》雜志向本人約稿“教學流派”專欄文章。三個月后,《中國教師》雜志2017年第8期下半月刊隆重推出拙作《語文味19年:從一粒種子到一片森林》。
還記得當年的語文味星星之火么?如今它確已烈烈燎原。語文味教學理論,語文味教學流派,已然以恢弘的氣勢崛起于南海之濱,崛起于中國語文界。
人生一世長如客,相識相逢皆是緣。我與《語文教學之友》緣分很深,她為我語文味教學法的研究打下了堅實的基礎。在語文味理論與實踐探索的漫漫征途中,我常常感念那些與我已然相識的,曾經幫助過、支持過我的語文味研究的人們;而對那些迄今都緣慳一面,但也曾鼎力支持過我的語文味研究的人們,我內心深處,總是抱有一份難以釋懷的特殊情愫。
感謝《語文教學之友》對我的支持,感謝《語文教學之友》編輯對我的厚愛。祝賀《語文教學之友》創刊40周年,祝她矢志如初,青春常在!
作者簡介:程少堂(1959— ),男,廣東省深圳市教育科學研究院研究員,主研方向為教育基本理論及語文教學。