劉玉雙
摘?要:“一帶一路”倡議對非通用語種專業文化回應教學提出了新的要求。中國語境下非通用語種專業外語學科文化回應教學是指:在教學中樹立不同文化的互動互促觀念,把中國文化元素轉化成非通用語種專業外語學科課程教學資源。本論文以湖南外國語職業學院為例,嘗試探究以學生為中心的中國文化回應教學,提升非通用語種專業外語教學效果,增強學生的跨文化交際能力和文化自信,充分利用中國文化的力量促進非通用語種專業外語教學的發展及中國文化的傳播。
關鍵詞:非通用語種專業?文化回應教學?個案研究?文化傳播
“文化回應教學”(Culturally Responsive Teaching)是一種教學理念及教學策略,其核心觀點是:“教師應該理解學生成長的母文化、學生文化行為所暗示的文化意蘊以及學生之間的文化差異,應以學生的母語文化作為橋梁, 而不是學習的障礙;學校教育應適度反映學生的母文化,使學生的學習經驗更具脈絡意義。”本論文以湖南外國語職業學院(以下簡稱“湖外”)為研究個案,嘗試在我國高職院校非通用語種專業所有外語課程的教學中(包括英語等語言在內的第二外語教學)實施具有中國特色的文化回應教學,在教學中增加中國文化回應教學的比重和質量,依照學生的文化背景來進行外語教學活動。
一、中國文化回應現狀
“一帶一路”倡議背景下本土文化和多元文化的碰撞將會使非通用語種專業外語課程教學中文化因素教學的重要性愈加凸顯。有學者認為 “21世紀的外語教學是一種文化回應教育,應該把‘傳播與借鑒作為外語教育的指導思想,并以此指導外語教育實踐。從傳播與借鑒的思想出發,外語教育必須讓受教育者在世界文化的交流中學會‘求同存異,求同而不失自我,存異而不嫌其他,為探索中國的富強之路而貢獻力量”。湖南外國語職業學院是湖南省唯一一所以外語類專業為主、中南六省小語種最全的外語類高職院校。學院開設了日語、韓語、德語、葡萄牙語、意大利語等非通用語種。近幾年來,為使人才培養更好地對接國家的“一帶一路”倡議,學院非通用語種專業外語課程教學不斷改革并取得了初步成效,但從文化回應教學的視角統觀當下湖南外國語職業學院的非通用語種專業外語教學課程標準、教材、教學活動及評價,其中存在著課程標準中的文化回應要求沒有落實到位、教材中中國文化回應教學內容相對缺失、教學活動忽視對中國文化元素的教學及評價的情況,這不僅給學生的跨文化交際帶來障礙,也制約了學生思維品質、語言能力和學習能力的發展,甚至導致學生逐漸失去對中國文化的自信。在新的歷史時期,湖南外國語職業學院非通用語種專業外語教學改革呼喚文化回應教學的立場轉向。
二、中國文化回應教學的基本策略
語言是連接不同文化的橋梁,外語人才培養應服務國家戰略。在新的歷史時期,非通用語種專業外語教學應彰顯文化多樣性。國內外眾多研究已表明文化回應教學不僅有利于引導學生養成尊重、寬容、平等、開放的跨文化心態和客觀無偏見的跨文化觀念,還能將課堂打造成一個快樂且高效的學習場域,增強學生的跨文化交際能力和文化自信,為其今后能在“一帶一路”倡議建設中“講好中國故事,傳播好中國聲音,闡釋好中國特色”奠定基礎。
(一)更新教學理念,強化教師的文化回應意識與能力
根據課題組最近調查發現,隨著“一帶一路”倡議建設的持續推進,湖南外國語職業學院非通用語種專業部分外語教師已逐步認識到中國文化教學在外語教學中的重要性,在課堂教學中也有一定的中國文化指引,但總體來說教師的中國文化教學意識仍然比較淡薄,大多數僅將中國文化教學當作外語教學中的“點綴”;而且不可否認的一個事實是,相當一部分教師的中國文化素養跟不上時代的步伐,這也導致了非通用語種專業外語教學中的中國文化教學只能是蜻蜓點水。因此,外語教師必須更新教學理念,不斷提升文化回應意識與能力,在教學中重視外語教學的文化內涵,積極回應學生的文化脈絡,盡可能考慮學生的文化背景,融中國文化教學于外語教學中,逐步實現由語言學教學理念向文化學教學理念的轉變。
(二)合理設計教學內容,有效回應中外文化差異
在外語教學中,教學內容作為實施文化回應教學的依托,不僅應反映目的語文化,還應包括世界文化和本土文化。文化回應教學強調文化對比,因此,教學內容應為外語文化與中國文化并重而不應片面強調外語文化的學習。擴大學生的文化視野,使學生對世界范圍內的多元文化有更廣泛地了解,增強其文化敏感度和包容性是“一帶一路”倡議建設對非通用語種人才培養的必然要求。目前,湖南外國語職業學院非通用語種專業外語課程的教學內容仍然以目的語文化為主,中國文化元素數量偏少、質量不高、話題零碎、不成體系。基于此,筆者認為應不斷增強外語教學內容與中國文化的相關性,將富有時代氣息、能反映當代中國社會新變化、科技進步新成果的中國當代文化內容教學融于外語教學中,從顯性文化到隱性文化,逐步深入,不斷增強外語教學內容的文化導向性,回歸課程的文化主體性,加強對中國文化的回應。
(三)實施“自主—合作式”中國文化學習模式,提升中國文化回應效果
在中國文化元素的文化回應教學過程中,無論課上課下都應使學生能動、自主地學習占據主要的教學時空。就實際操作而言,如在中國的傳統節假日期間,可以要求學生開展以中國節日風俗為主題的、以小組為單位的海報制作及展示;為引導學生平時多關注中國故事,教師可把學生分組并要求以小組為單位按不同主題搜集相關中國故事并為下次做課堂相關匯報做準備。實踐證明:此類小組合作活動不僅能調動學生的學習積極性、激發合作意識、拓展課堂資源,也能讓他們在自主探索及合作活動中得到知識水平與文化意識的提升。
(四)探索中國文化學習的過程性評價方式,發揮評價對中國文化回應教學的反撥作用
非通用語種文化回應教學的目標是培養學生的人類命運共同體意識和跨文化溝通能力,以分數作為評價文化學習效果的唯一標準已不能適應“一帶一路”倡議建設對非通用語種專業人才的新要求。因此,探索過程性評價是落實非通用語種專業中國文化回應教學的重要保證。中國文化學習的過程性評價方式可通過多種維度對平時教學過程中的教師與學生的互動及學生與學生的互動加以衡量和激勵;課堂內外文化回應教學活動中學生的組織、參與、合作等形式的輸出都應該成為過程性評價的考查點。
三、結語
非通用語種專業外語教學引入中國文化回應教學策略,構建中華文化的學習橋梁,不僅有利于拉近學生與課堂的距離,增強學生參與課堂活動的欲望,提高非通用語種專業學生外語學習效果、跨文化交際能力,也有利于促進學生的國際理解、促進文化互補與融合,有利于讓學生充分認識到中華傳統文化的獨特魅力,增強文化自信,使他們能在繼承中華優秀傳統文化的基礎上,傳播中華文化,用“文化”向世界表達中國,對于推進中國與世界各國文化的交流互鑒、推進“一帶一路”倡議建設具有重要意義。我國新時期高校非通用語種外語教學應更多以中國語言情境為前提,與學生的實際生活相聯系,使中國文化教學在非通用語種文化教學中逐漸由“教學裝點”轉變為“教學必需”,將中國文化回應教學落到實處。
參考文獻
[1]王鑒,江曼.普通高中英語教學中的文化回應問題研究[J].全球教育展望,2020(02):3—14.
[2]張艷敏.美國的文化回應性教學探析[J].南陽師范學院學報,2016,15(05):65—69.