代睿



[摘 要] 語塊理論對二語習得具有重要意義。基于對科技漢語語篇中語塊的提取和分析,提出應以語塊為核心進行科技漢語教學,以提高學生語言理解、記憶和產出的速度、準確性和流暢性。根據科技漢語語塊的類型和特點,提出4點教學策略,以提高學生辨識、理解、學習、記憶、綜合運用語塊的能力。
[關鍵詞] 語塊;科技漢語;教學策略
[中圖分類號] G420? [文獻標識碼] A? [文章編號] 1005-4634(2020)06-0068-08
0 引言
"語塊"源于心理學領域的"組塊"概念。1975年,語言學家Becker將"組塊"概念引入到語言研究中,提出"預制語塊"(prefabricated chunk)概念,認為語言中的那些固定和半固定的、模式化了的板塊結構才是人類語言交際中的最小單位。隨后"語塊"逐漸被國外語言研究者所關注。
徐泉針對語塊在語言習得中的作用總結了學界的4種觀點:第一種觀點是以語法規則為中心的語法-詞匯二分法,語塊只能起到建立和維系詞與詞之間關系的作用,處于邊緣地位。第二種觀點也支持語法-詞匯二分法,但同時承認語塊的作用,認為語塊是語言習得的過渡產品。學習者通過語塊的學習和積累而發現和學習語法規則,進而組織語言。第三種觀點是語塊和單詞在語言習得和運用中同時起作用。規則學習和預制語塊學習兩種模式同時進行。第四種觀點否定語法-詞匯二分法,認為應對語法詞匯的結合體-語塊進行直接和重點學習[1]。
第四種觀點的出現以Lewis提出的"詞匯法"為標志。Lewis認為"語言不是由詞匯化的語法,而是由語法化的詞匯構成""語法作為結構從屬于詞匯",在觀念上打破了詞匯和語法進行截然二分的傳統做法,將兩者的教學統一在語塊教學之中,將語塊作為語言教學的基本單位[2]。也有不少學者持第三種觀點,如Peters認為在語言學習中,"逐詞分析式"和"格式塔式"兩種方式共同起作用[3]。語料庫語言學家Sinclair基于大規模語料分析提出了語言加工過程要遵循的兩個原則:開放選擇原則(open-choice principle)和習語原則(idiom principle)。前者強調利用語法規則來組建語句,后者重視存儲在大腦中的大量的半預制短語[4]。Skehan認為語言既是一個以語法為基礎、可分析的、相對封閉的系統,又是一個以記憶為基礎、程式化的、相對開放的系統;由此提出了語言習得的"雙模式系統"理論,即規則學習和范例學習同時進行,范例學習就是預制語塊的構建[5]。Wray也認為,語言是由以規則為基礎的分析體系和以記憶為基礎的套語體系構成的雙重體系。分析體系由單詞和有限的語法規則構成,套語體系由具有交際功能的語塊組成[6]。
語言習得相關實驗研究證明了漢語語塊的心理現實性,認為語塊具有認知加工的優勢[7-9]。以語塊為語言教學和習得的基本單位,能減輕語言學習者理解記憶的負擔,能夠最大限度地克服母語負遷移的影響,提高語言記憶和產出的速度、準確性和流暢性[10-11]。
1 科技漢語適合以語塊為核心的教學法
本文基于國內學界認可度較高的Wray的定義:"由連續或不連續的詞語或其他意義單位預制的,作為整體存儲在記憶中,使用時直接提取、無須語法生成和分析的一組序列"[6],從認知的角度對語塊進行定義:由兩個或兩個以上的詞或語素預制的,連續或不連續的,作為整體存儲和提取的,不超出句子層面的語言單位。
科技語體是適應科學技術的需要而形成的,主要見于科研專著、論文、理工科專業教材等。李泉指出:"在詞匯專業化、短語固定化、表達方式專門化、單句復雜化和復句常用化等方面,在不同語法成分、不同句式和不同語法結構的使用頻率等方面""專門用途漢語與通用漢語在語言上也是很有差別的"[12]。科技漢語作為專門用途漢語的一個分支,也具有以上所述的特點。大量使用科技術語是科技語體的一大特點。另外,科技語體規范性強,常用一些固定的短語、詞組或句子格式,如:"由此可見、如圖所示、應用于、用……表示、把……分為……和……"等。這些多詞科技術語、固定的格式、常用詞組、句子格式等都可以視為語塊。
下面以科技論文中截取的一段話為例,提取出其中的語塊。
近年來,以風力發電和光伏發電為代表的可再生能源采用分布式和集中式兩種模式大規模地接入電力系統。其中,由分布式可再生能源構成的微網已經成為當前學術界研究的熱點問題之一。由于含多分布式電源的微網中電力電子變換器件和負阻性設備相互作用,微網易發生同步失穩現象。其中,同步鎖相環失穩是含多逆變器微網發生同步失穩的主要原因之一。如文獻[5]所述,當鎖相環帶寬過低時,系統易發生電磁振蕩現象。鎖相環帶寬過高則會降低鎖相環的跟蹤性能。故而,在保持鎖相環一定帶寬的情況下,分析鎖相環的穩定性是十分重要的。因此,本文聚焦于含多分布式電源的微網鎖相環建模及其穩定性分析[13]。
從上面這段話中,本研究提取出如下語塊,并將其分為專業性語塊和通用性語塊兩大類,見表1。
由此可見,科技漢語的文本是由大量語塊和一小部分無法進入語塊的詞組合而成的,因此,應把語塊作為科技漢語教學的核心。科技漢語課一般安排在預科教學的第二學期或入系后,學生有了一定的漢語基礎,掌握了一定量的普通詞匯和基本語法。在此基礎上進行的科技漢語教學應突出科技漢語的特點,以科技語體中常見的固定短語、常用搭配、句式結構以及部分專業術語等語塊為單位開展教學。
2 以語塊為核心的科技漢語教學策略
Lewis提出的語塊教學法認為語言是由語法化的詞匯組成,而不是由詞匯化的語法構成,語塊是兼具詞匯和語法特征的語言結構[2]。語塊教學法的中心是"不經過分析的學習",提倡學習者把輸入當作整體來接收,存貯在自己的語庫里面,在需要的時候調用就可以了。本文提出的以語塊為核心的教學法與Lewis的語塊教學法的不同之處在于以下兩點。
第一,以語塊為核心的教學法認為,語言是由兼具詞匯和語法特征的語塊和無法進入語塊的詞按照一定的語法規則組合而成的,即既有語塊內的語法,也有語塊外的語法。語塊內的語法知識就是語塊的知識,語塊外的語法即語塊和詞組合成句的規則。學習語塊和學習語法同等重要。只是在科技漢語學習階段,學生已經掌握了基本的語法規則,可以把教學重心放在語塊本身上。
第二,在教學時,可以對語塊內的語法規則進行適當分析,以促進學生對語塊的理解和記憶。樓捷也認為:基于認知語言學的語塊逐詞分析法是提高語塊教學質量的有效途徑,應將整存整取和逐詞分析進行有機融合[14]。
以語塊為核心的科技漢語教學應做到以下4個有機結合:專業性語塊和通用性語塊相結合、語塊的形式和功能相結合、語塊和語法詞相結合、整存整取和逐詞分析相結合。據此,本文提出以下4條科技漢語教學策略。
2.1 注重專業性語塊的構成特點和構成規律的教學? 科技文體有專用于某一或某些學科領域的專業性語塊,也有通用于所有科技語篇的通用性語塊。在科技漢語的教學中,應區分這兩種語塊,把通用性語塊作為教學的重點,同時注重專業性語塊的構成特點和構成規律的教學。
專業性語塊主要分為兩大類,一類是由兩個或兩個以上的詞(或詞和語素)組合而成的專業術語,稱為術語語塊;另一類是含有專業術語以及其他專業詞語的搭配性語塊,稱為含專業詞搭配語塊。專業性語塊分類舉例見表2。
術語語塊在構成方式上有其自身的特點:
1) 一般有"限定成分+語義核心詞"和"語義核心詞+詞綴"兩種類型[15,16]。
2) 常見的后綴如:學、法、式、度、性、量、化、型、體、率、器、儀、值、差等;常見的前綴如:非、多、準、自、半、主、次、可、互等。
3) 很多術語是由加了詞綴的詞語作為限定成分再加語義核心詞構成的,如"多分布式電源""負阻性設備""可再生能源"等。限定成分也可以是多重限定,如"分布式可再生能源""電力電子變換器件""小信號分析模型"等。一般來講,術語中包含的限定成分越多,專業性越強。如"并列裝置""自動并列裝置""自動準同期并列裝置"含有相同的語義核心詞,隨著限定成分的增多,專業性依次增強。
4) 同一術語可能在表述上有輕微差別,如"準同期并列""準同期法并列""準同期并列方法"表述的是同一概念;又如"交直流混合微電網""交直流混合微網""交直流混聯微電網"表述的也是同一概念。
5) 在語篇中,為使用方便,術語有時有簡寫的現象。簡寫后的術語仍應視為語塊,如"交直流混合微網"簡稱為"混合微網","自動控制"簡稱"自控"。
由于學生的專業可能不同,無需要求學生記憶過多的、專業性強的科技術語,多數專業術語學生借助詞典或生詞表就可迅速獲得詞義,在專業課的學習中通過大量接觸和反復刺激也可以自然習得。在專業術語的教學中,應結合以上科技術語的特點,通過系統地分類展示,使學生掌握多詞術語的構成特點和構成規律,具備分析和猜測科技術語的能力,從而在日后的學習中能舉一反三;同時,可以設置一些相關練習,如:根據詞綴寫詞語,選擇表達同一概念的術語,用構成成分組合成術語,專業術語給全稱寫簡稱或給簡稱寫全稱等。
含專業詞搭配語塊又包含專業詞間搭配和專業詞與通用詞搭配兩種。專業詞間搭配語塊的結構類型主要為定中式、動賓式、主謂式等,其中又以N1的N2定中結構居多,如"算法的性能""模型的有效性"等。專業詞與通用詞的搭配,常見的形式如"N+上/中/下""V+于""進行+V""……方法""……過程""……分析""……現象"等。在教學中,教師應給出一些常見的搭配結構的示例,一次講練一種結構類型,并引導學生自己在語篇中尋找含專業詞的搭配語塊。
專業性語塊都有專業化程度的差別,要根據學生所學專業及語塊的專業化程度對教學語塊進行篩選。教師可以讓學生記憶一些基礎性和通用性強的專業性語塊。2.2 根據內部結構和語法關系對通用性語塊進行教學? 通用性語塊是科技漢語學習和操練的重點。了解語塊的不同結構類別有助于語塊的學習和掌握。通用性語塊可以分為搭配性語塊、固定短語語塊、句子架構語塊3大類,見表3。
搭配性語塊中的詞語經常地或固定地出現在一起,根據其內部成分的結構關系可再細分為13個小類。固定短語語塊的形式和意義都很固定,詞和詞結合得很緊密,形成一個凝固的整體。句子架構語塊是由詞和詞或詞和語塊組成的構成句子的框架。此外,通用性語塊還具有如下特點。
1) 語塊的成分可以連續也可以不連續。多數搭配性語塊和固定短語語塊的成分是連續的,不連續的情況多見于介詞框架語塊、部分由動詞和賓語的名詞中心語構成的動賓框架語塊、句子架構語塊。
2) 搭配性語塊有2個詞之間的搭配,也有3個或3個以上詞語的多層搭配。多層搭配有不同結構類型語塊的組合及含有多重定語的定中式語塊等,如含有定中式的動賓式語塊(如"引起廣泛關注""導致嚴重后果")、含有定中式的主謂式語塊(如"研究結果表明""實驗結果如圖所示")、含有多重定語的定中式語塊(如"當前學術界研究的熱點問題""重要的現實意義")、狀中式和述補式組合的語塊(如"廣泛應用于""主要集中在")等。
3) 有一些搭配性語塊不屬于基本的短語結構,如"的"字結構語塊、"所"字結構語塊、量詞結構語塊、帶連詞語塊等,它們不容易被識別。
4) 以同一個語塊為基礎延展出的語塊可以形成一個聚合,稱為同根語塊。那個基礎語塊稱為語塊根。同根語塊主要有兩種類型,一種是縱向拓展式,如表4所示;一種是橫向拓展式,如表5所示。
一般來說,通用性語塊的學習和練習分散在每一課中進行,但仍需在教學中后期,根據通用性語塊的內部結構和語法關系,對不同類別的通用性語塊做一小結,可以每課操練一種或兩種結構形式。
對于不同類型的語塊,教學策略也不盡相同。固定短語語塊一般使用頻率高,通用性強,且數量不多,應要求學生記憶。句子架構語塊多為非連續結構,應給出大量例句展示其出現的語境,并進行大量操練,使學生能夠快速識別并掌握其用法。搭配性語塊類型較多,應根據不同類型的結構特點采取不同的講練形式。下面提出4種講練形式:(1)抽取。從語段中抽取出指定類型的語塊,或者從語塊中抽取出其蘊含的語塊。如:從"以……為代表"抽取出"以……為……";從"當前學術界研究的熱點問題"抽取出"熱點問題""研究的熱點問題""學術界研究的熱點問題""當前的熱點問題""當前研究的熱點問題"等。(2)擴展。將簡單的語塊擴展為更復雜的語塊、短語或句子。如:"以……為……"擴展出"以……為基礎""以……為例""以此為例"等;"具有……意義"擴展出"具有重要意義""具有現實意義""具有重要的現實意義""具有極其重要的現實意義"等。擴展練習主要適用于動賓、介詞框架、定中結構的語塊。(3)替換。對某一語塊中的某一成分進行替換,構成新的語塊。如"本文提出",替換其中的動詞可以有"本文主張""本文介紹""本文聚焦于"等語塊;"發生……現象",替換其中的動詞有"產生……現象""看到……現象""出現……現象"等,替換其中的名詞有"發生變化""發生改變""發生反應"等。在動賓式語塊的替換練習中,要讓學生注意名詞中心語必須帶定語(如"發生……現象")、可以帶也可以不帶定語(如"發生變化""發生……變化")、一定不帶定語(如"參見文獻")3種情況。在擴展和替換練習中,學生的答案中可能有一些是不會出現在科技漢語中的,教師應讓學生把注意力放在那些科技漢語中常見的搭配上。(4)整體運用。綜合運用語塊進行組合成句、造句、寫語段等練習。教師應具備語塊結構類型的意識,對每一類型語塊的內部結構特點和運用特征有清晰的認識,從而引導學生根據語塊結構更好地識別和運用語塊。
2.3 引導學生注意常用語法詞和語塊組合成句的規則? 傳統語法認為詞和詞按照一定的語法規則組合成句。語塊理論認為語言是由語法化的詞匯組成,而不是由詞匯化的語法構成。本文認為句子是由兼具詞匯和語法特征的語塊和無法進入語塊的詞按照一定的語法規則組合而成的。語塊和單詞在語言習得和運用中同時起作用。
語塊包括專業性語塊和通用性語塊;詞包括具有實在意義的實義詞和具有語法意義的語法詞;實義詞中有通用詞,也有部分專業術語。為突出科技漢語專業性強的特點,本研究把專業性的語塊和詞合為一個大類,由此,把科技漢語中句子的構成成分分為以下4個部分:專業性語塊和詞、通用性語塊、通用實義詞、語法詞。它們按照一定的語法規則組合成句子,如圖1所示。
專業性語塊和詞包含專業術語和含專業詞的搭配語塊,專業術語又包括詞型術語和語塊型術語。在通用性語塊和詞中,以通用性語塊為主,偶有一些無法進入語塊的實義詞。語法詞是無法進入語塊的有語法意義或語法功能的詞。下面以第二章所選用的論文片段為例,篩選出其中常見的語法詞,如表6所示。語法詞主要為助詞、介詞、連詞、副詞、助動詞和判斷動詞。表7所示為選自該論文的一些句子的成分歸類。由此可以清晰地看到句子是怎樣由以上4部分構成的。
在教學中,教師可以將文章中的一些句子按照表7所示的方式進行成分劃分,這樣學生對句子的結構就會有一個清晰的了解,同時學習到一些語塊形式。教師在大量舉例后,便可以給出一些句子,讓學生自己試著用同樣的方式劃分句子結構、提煉語塊和詞。此外,教師也可以設置如將給出的語塊和詞按照正確的順序組合成句、常見語法詞的練習(如選擇、替換、造句)等。
值得一提的是,語法詞有時也可以和其他詞語一同構成語塊,如"可以"可以構成"可以分為""可以表示為"等語塊,"的"可以存在于一些定中結構語塊中,如"含混合型分布式電源的微網""系統的穩定性"等。這些結構到底是根據語法規則臨時生成的還是一個整體的預制語塊,因其使用頻率、使用者的語言水平和使用者所學專業等因素而異。據此,語塊是具有動態性的。教師在教學中要讓學生認識到語塊的動態性,理解學生在識別語塊時會經歷將分散的詞語逐漸語塊化的過程,并引導學生積累常用語塊。
2.4 重視語塊的功能
一部分語塊體現一定的功能。一些已經出版的科技漢語教材已經看到在功能意念項目下學習語言表達方式的重要性,如杜厚文編著的《基礎科技漢語教程--聽說課本(下)》總結了如定義、比較、因果、條件、分類、變化等21個功能項目的表達法;白曉紅主編的《科技漢語讀寫教程》和韓志剛主編的《科技漢語聽說教程》直接以語言功能為綱來安排教學內容,提煉出定義與說明、分類與舉例、事物的構成、事物的變化、因果聯系等15個語言功能項目。不同學科專業所包含的功能項目會有一些差異,這里選取一些通用性強的功能項目及其代表性語塊進行展示,見表8。
Tom Hutchinson與Alan Waters在談到功能大綱時,認為結構與功能是相輔相成的,并給出了如下公式:結構+語境=功能[17]。結構形式需要在特定的語境中才能體現其功能。在功能項目下和特定的語境中學習和操練語塊,有助于加深學生對語塊的記憶,并能夠在產出時,快速、準確地提取對應功能下的語塊。教學功能項目及其語塊形式,可以有如下兩種操作:一是以功能為綱安排教學,每課重點講練一種功能及表現這種功能的語塊形式,在功能項目下展示高頻、常用的語塊,課文體現本課功能語塊出現的語境,在練習環節,也以操練功能語塊為主,包括語塊的識別和記憶、擴展和替換、根據給出的語境完成句子等練習。二是以話題為綱的教材可以在每一課中添加功能項目講座板塊,在每課講練一種功能,展示該功能項目下的語塊格式和出現語境,并選擇設置簡單的練習。
3 結束語
以語塊為核心的科技漢語教學能促進學習者對科技文本的理解,加快記憶和產出的速度,生成地道且得體的漢語,大大提高教學效率。教師要注重培養學生以語塊為單位的語言輸入和輸出能力,使學生樹立語塊意識,認識和了解語塊的特點,分類學習和記憶語塊的形式,并能結合功能對語塊進行綜合運用。多樣的練習與大量的語塊操練,使學生的頭腦中存有越來越多的可以隨時調用的語塊。
參考文獻
[1] 徐泉.外語教學研究視角下的語塊:發展與問題[J].中國外語,2010(2):75-79+109.
[2] LEWIS M.The lexical approach:the state of ELT and a way forward[M].England:Language Teaching Publications,1993.
[3] PETERS A.The units of language acquisition [M]. Cambridge: Cambridge University Press,1983.
[4] SINCLAIR J M.Corpus, concordance, collocation [M]. Oxford: Oxford University Press,1991.
[5] SKEHAN P.Cognitive approach to language learning[M]. London: Oxford University Press,1998.
[6] WRAY A.Formulaic language and the lexicon [M]. Cambridge: Cambridge University Press,2002.
[7] KONG L, ZHANG J,ZHANG Y. Are Chinese correlative conjunctions psychologically real? An investigation of the combination frequency effect [J]. Psychological Reports, 2016(1):106-123.
[8] 鄭航,李慧,王一一.語境中語塊的加工及其影響因素--以中級漢語學習者為例[J].世界漢語教學,2016(3):401-418.
[9] 高珊.母語者和第二語言學習者漢語閱讀中語塊加工優勢的眼動研究[J].世界漢語教學,2017(4):560-575.
[10] HOWARTH P. Phraseology and second language proficiency [J].Applied Linguistics,1998(19/1):24-44.
[11] 申建軍.非英語專業大學生四級階段英語語塊能力研究[J].教學研究,2012,35(5):53-57.
[12] 李泉.論專門用途漢語教學[J].語言文字應用,2011(3):110-117.
[13] 王睿,孫秋野,馬大中,等.微網中分布式電源鎖相環建模及其穩定性分析[J].中國電機工程學報, 2018,38(24):7338-7348+7460.
[14] 樓捷.認知視角下外語語塊教學策略探討:整存整取與逐詞分析[J].天津外國語大學學報,2015(1):52-57.
[15] 孫旭東,戴衛平.科技詞匯的基本特點探討[J].中國科技術語,2017(1):15-20.
[16] 周雷,李穎,石崇德.漢語科技詞匯構詞研究初探[J].情報工程,2015(3):64-75.
[17] HUTCHINSON T, WATERS A.特殊用途英語[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
A study of strategies on teaching of scientific Chinese with chunks as core
DAI Rui
(School of International Education, Northeastern University,Shenyang,Liaoning110819,China)
AbstractChunk theory is of great significance to second language acquisition. Based on the extraction and analysis of chunks in scientific Chinese texts, the article proposes that taking chunks as the core for scientific Chinese teaching, which helps to improve the speed, accuracy and fluency of students' language understanding, memory and output. According to the types and characteristics of scientific Chinese chunks, four teaching strategies are proposed to improve students' ability to identify, understand, learn, memorize and comprehensively use chunks.
Keywordschunks;Chinese science and technology texts;teaching strategies
[責任編輯 孫 菊]