摘要:戲仿作品是指對知名作品進行轉換性使用,以期實現對原作品諷刺、批判目的的作品,是文藝批評的表現方式之一。近年來戲仿作品在網絡上大量出現,引起了公眾的廣泛關注。對于戲仿作品是否構成侵權的爭議逐漸引起學者們的重視。本文通過對戲仿作品的界定,分析戲仿作品中的侵權爭議及其合理使用的正當性限制,明確戲仿作品在著作權合理使用制度的適用范圍。
關鍵詞:戲仿作品;著作權;侵權;合理使用
中圖分類號:D923.41 文獻標識碼:A 文章編號:1004-9436(2020)22-0-02
1 戲仿作品的界定
1.1 戲仿作品的概念與特征
“戲仿”一詞最初起源于希臘語“parodia”,意為“相反的歌”,后在文學領域里,主要指通過模仿被戲仿作品內容、形式,以搞笑、夸張的方式對他人文體進行批評或嘲諷的行為或作品。“戲仿作品”作者在依賴原作的基礎上,建立起觀眾的熟悉感,再進行一定程度的顛覆,達到諷刺或批判被戲仿作品的效果,是對被戲仿作品進行轉換性使用所形成的新作品。戲仿在我國歷史悠久,涉及藝術領域廣泛,形式豐富多樣,包括小說、音樂、繪畫、電影、戲劇等,這其中也不乏許多優秀之作。例如魯迅的《我的失戀》等,都是獨立完整的戲仿作品。但由于傳統社會權利意識普遍淡薄,未建立起著作權制度,自然未有對戲仿作品的規制,直到現代以來法治建設得到發展,公民權利意識提升,戲仿作品中的法律問題才逐漸進入大眾視線,其中較為著名的有胡戈的《一個饅頭引發的血案》以及谷阿莫的電影解說短視頻系列引發的侵權糾紛討論。戲仿作品的基本特征主要有以下幾點。
1.1.1 娛樂性
戲仿作品雖一般是對被戲仿作品的批評、諷刺,但常以詼諧幽默的方式展現出來,給觀眾以輕松、滑稽的觀感,與此同時也借著詼諧幽默的表達方式展現出戲仿作品的真實意圖,使觀眾在反差感受中領會到作品中暗含的諷刺意義。
1.1.2 兼具模仿性與獨創性
戲仿作品必須建立在被戲仿作品的基礎之上,對被戲仿作品有強烈的依賴性。如果說戲仿作品的“戲”說明了其搞笑性,那么“仿”就體現了其模仿性。只有使觀眾能看出戲仿作品與其原作的聯系,才有可能實現戲仿作品所追求的效果。但它同時又有著戲仿者的獨創性智力勞動,通過戲仿者的獨特見解與編排表達出與被戲仿作品截然不同的價值取向,是具有獨創性的二次創造。這兩種看似對立的性質的兼具也是戲仿作品與一般作品的最大區別所在。
1.1.3 多樣性
戲仿作品在我國由來已久,并經不斷發展,涉及的主體對象及表達形式越來越多樣化。主體對象不只限于對文學體裁的戲仿,也包括社會觀念、流行用語、公眾人物等;表達形式因數字化技術發展也從傳統的文字、繪畫圖片新增了短視頻、表情包等新方式。
1.1.4 評論、啟發性
戲仿作品來源于對被戲仿作品的批評與評論的行為,目的是使觀眾能在其滑稽的表達中感受到對被戲仿作品的諷刺、批評。因此必須在其作品中對原內容進行轉換性使用,表達出戲仿者的新價值取向。比如《一個饅頭引發的血案》就是通過一種創新的文藝批評形式,表達了對《無極》電影的評價,并有效地起到了文藝批評的效果。不得不說這種娛樂與批評相交融的評論方式使得戲仿在當代新知識群體中很受歡迎。
以上幾個特征緊密聯系,其中獨創性是最重要的特征,是使其成為獨立作品的關鍵要素,而模仿性在其中起著橋梁作用,連接著戲仿作品與被戲仿作品,娛樂性和評論、啟發性則使得戲仿作品具有獨特性和新穎性,吸引受眾的關注。總之,一個成功的戲仿作品應該同時具備上述4個特征。
1.2 戲仿作品與演繹作品的比較
著作權法下的演繹作品是指建立在原有作品基礎上,并經創造性智力勞動使其具有獨創性的新作品,比如將一本書翻譯為另一種語言或者改編成電影、戲劇等形式,是對原作品的再度開發。這一層面來看,戲仿作品與演繹作品有一定相似,都依賴于原作品,且都進行了創造性智力勞動,具有獨創性,但二者卻存在更多不同。首先從內容來看,演繹作品雖進行了創造性改編,但基本沒有偏離原作品的取向價值,是對原作品核心思想的擴充或強調。而戲仿作品所要表達的與被戲仿作品的取向價值完全不同,是對被戲仿作品的批評、諷刺。此外,演繹作品必須得到原作品著作權人的授權,否則就侵犯了其著作權,而戲仿作品若符合合理使用規則就無須經過原作者授權。因此,戲仿作品雖符合部分演繹作品的定義,兩者還是存在著根本上的區別。
2 戲仿作品的法律爭議
隨著戲仿作品的社會價值與市場需求的增加,各種相關法律爭議也不斷發生,相關領域對于戲仿作品是屬于合理使用范疇還是侵犯了原作品的著作權產生了重大分歧。由于我國現行著作權法體系下并未對戲仿作品的侵權問題有明確規定,但其對立法和司法實踐又具有重要意義,因此本節結合著作法語境下的權利規定,主要從以下幾個方面進行展開:
2.1 戲仿與復制權
復制權是著作權人對原作品制作復制品的權利,如通過錄音、復印、臨摹等方式將原作品由一份變為多份的簡單重復行為,屬于著作財產權中的一項重要內容。戲仿作品基于批評、諷刺被戲仿作品的目的,在創作過程中會大量引用被戲仿作品內容,這也引發了人們對戲仿作品是否侵犯被戲仿作品復制權的爭議,部分學者認為大量引用被戲仿作品勢必造成對其復制權的侵害,這屬于以偏概全的觀念,忽視了戲仿者在其中的創造性勞動。戲仿作品為傳達自己的思想觀點,對原作品的選擇性剪裁和重新立意不是進行簡單重復的復制行為,不符合侵犯復制權的構成要件。
2.2 戲仿與演繹權
此前我們分析了演繹作品與戲仿作品的相似及不同之處,對演繹權也有了一定了解。演繹權指的是權利人享有的以其作品為藍本進行再創造的權利,包括:翻譯權、改編權、匯編權等,是著作權人的財產權利之一。由于戲仿與演繹二者都是以原作品為基礎進行改編,因此也極易發生混淆,但著作權法中的改編與戲仿作品的改編有很大區別,著作權法中的改編作品通常不改變原作品的中心思想,而戲仿作品表達的是與被戲仿作品截然不同的價值取向,是針對其作品、觀念的批評、諷刺。因此,考慮到這一特點,對戲仿作品是否侵犯演繹權,應當綜合分析其轉化性使用程度、有無獨立的中心思想,判斷其是否具有獨創性。戲仿者只有保證作品有足夠的獨創性,才能減少其侵權的可能性。
2.3 戲仿與保護作品完整權
保護作品完整權是指著作權人享有的保護作品不受歪曲、篡改的權利。未經著作權人許可,不得隨意對原作品進行實質性修改或改變作品原有的核心內涵,損害作者的聲譽,維護作者的著作人身權。戲仿作品是戲仿者對被戲仿作品的評論,例如胡戈制作的《一個饅頭引發的血案》以及谷阿莫的系列短視頻作品,戲仿者的原意都只是用搞笑、滑稽的方式對影視作品進行評論,未對原劇情和思想作出實質性變更,不存在歪曲、篡改被戲仿作品的客觀事實。即使這種批評或嘲諷致使被戲仿作品風評降低甚至遭受經濟損失,也只是由于被戲仿作品自身存在缺陷,而觀眾通過戲仿作品意識到了此種缺陷放棄了消費,不應視為侵犯了保護作品完整權[1]。
2.4 戲仿與網絡信息傳播權
互聯網領域的飛速發展,使得獲取網絡信息的方式越來越便捷,互聯網成為信息傳播最主要的方式,同時也帶來了更多著作權人與作為作品使用者的社會公眾之間的糾紛。為了保護著作權人的權利,網絡信息傳播權被制定出來。戲仿作品是基于原作品基礎上的二次創作,為激起觀眾的熟悉感,達到其評論、諷刺原作品的創作效果,在傳播時常包含被戲仿作品的名稱,例如谷阿莫的系列視頻名稱為“X分鐘帶你看完某電影”,這種內容以原視頻為基礎,視頻名稱冠上原作品的行為,可能會侵犯原著作權人的信息網絡傳播權。
3 戲仿作品的合理使用正當性及其限制
我國憲法賦予了公民言論自由的權利,包括言語自由與創作自由[2]。戲仿作品作為一種獨特的文藝批評形式,是公民行使言論自由權的具體體現,戲仿者通過對被戲仿作品的創造性評論,既豐富了我國文藝表現形式,也有助于激活國民進行文藝創作的活力,所帶來的社會價值與經濟價值,值得我們去鼓勵其在文學領域繼續發展。但戲仿作品的增多也注定引起更多關于戲仿的法律爭議,自由表達與著作權保護兩種現代憲法精神在這其中發生沖突,如何進行協調統一?我國現行法律在這一塊還處于空白,未對戲仿作品的合法性作出明確規定,但可通過《著作權法》第二十二條合理使用制度分析戲仿作品的正當性。在該條第二項中規定“為介紹、評論某一作品或者說明某一問題,在作品中適當引用他人已經發表的作品”視為合理使用,這為戲仿作品提供了正當性依據,但條文對引用的適當程度、評判標準未做具體介紹,使得合理使用的可操作性降低,不利于法律問題的解決。根據合理使用的一般規則,結合戲仿作品的特殊性,下面對戲仿作品合理使用做進一步的限定與分析[3]。
3.1 使用原作品的目的
判斷戲仿作品對被戲仿作品的使用具有正當目的是首要要求。使用目的通常分為非商業目的與商業目的,非商業目的包括公益、學習等,商業目的一般非經著作權人授權不屬于合理使用,戲仿作品所指的正當目的是要求其是對被戲仿作品的非營利性評論且符合法律相關規定,不能對原作品或原作者進行惡意歪曲的批評,要符合客觀事實情況。
3.2 引用的程度
所謂程度即引用部分在原作品中量與質的占比,由于戲仿作品對被戲仿作品的依賴性較大,基于創作要求,須大量引用被戲仿作品的原材料,以此為基礎激起觀眾的聯想,達到其評論、諷刺原作品的創作效果,因此在對戲仿作品合理使用的引用程度界定時相對于一般作品應適當放寬,而且針對不同類型的被戲仿作品,應根據其內容、知名程度等具體情況采用不同的合理使用的具體標準。
3.3 與原作品的差異性
戲仿作品中的“仿”是手段,“戲”才是其真實的目的,如果與被戲仿作品相似度過高,未產生本質區分,則會導致戲仿流于形式,增加其被認定為侵權的風險。這就要注意戲仿作品是否具有相對獨立性,在立意、風格方面是否能與被戲仿作品存在足夠差異。
3.4 對原作品的影響
戲仿作品要求不能影響被戲仿作品的市場經濟價值,與被戲仿作品形成市場替代性。戲仿作品的目的是對被戲仿作品的批判,引發受眾對被戲仿作品的思考與評價。一般情況下,由于戲仿作品與被戲仿作品性質不同,滿足的是受眾的不同需求,再加上作品有自身的存在價值,不會因為被戲仿就被受眾所放棄,因此不會造成被戲仿作品的受眾減少。但也可能發生由于戲仿作品的趣味性與新穎性及對被戲仿作品的批判性,致使部分受眾接收到這種對被戲仿作品的真實的不利信息后,放棄了原本的消費意愿,在二者之間出現此長彼消的經濟利益關系。這種情況下雖損害了戲仿作品的經濟利益,但并不是替代性的,只是市場下觀眾的消費選擇,從一定程度上分析,此種對戲仿作品的真實揭露甚至可以說維護了消費者的權益——減少了不滿意的消費[4]。市場替代性作為判斷戲仿作品是否侵權的重要標準之一,不能單以受眾的增減進行簡單判斷,最主要的是受眾在觀看戲仿作品時能否將其與被戲仿作品清晰區分,在戲仿作品中體會到不同的價值取向,而不是當作被戲仿作品的演繹作品。當戲仿作品完全或者基本不能替代被戲仿作品時,其借鑒的被戲仿作品的原材料再多,也應當認定其為獨立的作品,相反則可能導致侵權的危險。
對于戲仿作品的合理使用,受限于法律規制的模糊性,司法審判在沒有明確法律解釋的情況下,不同人對戲仿作品是否構成侵權可能得出不同的結論。明確戲仿作品在合理使用制度中的正當性及具體適用限制,是解決當前戲仿作品性質判斷問題的有效途徑,有利于處理當前戲仿作品所帶來的法律問題,維護法律的權威[5]。
4 結語
戲仿作品的借用與原作品的著作權保護之間看似不可調和的矛盾,相關立法應如何平衡,是新時代背景下,我們急需關注的問題。我國目前相關立法在此方面仍處于空白期,但通過引入著作權的合理使用制度對戲仿作品進行正當性判斷,是平衡當前權益的一種有效方式。
參考文獻:
[1] 王驍,謝離江.從“X分鐘帶你看完電影”系列看戲仿作品和合理使用[J].新聞界,2017(08):95-100.
[2] 馮曉青,刁佳星.轉換性使用與版權侵權邊界研究——基于市場主義與功能主義分析視角[J].湖南大學學報(社會科學版),2019,33(05):134-143.
[3] 吳漢東.知識產權領域的表達自由:保護與規制[J].現代法學,2016,38(03):3-15.
[4] 魏寧.二次創作的著作權合理使用研究[J].廣西政法管理干部學院學報,2018,33(02):90-95.
[5] 蘇力.戲仿的法律保護和限制——從《一個饅頭引發的血案》切入[J].中國法學,2006(03):3-16.
作者簡介:王倩玉(1997—),女,貴州銅仁人,碩士在讀,研究方向:經濟法學。