夏煒
【摘要】中國傳統文化沿承“文以載道”的觀點,通過闡述何謂傳統文化,以及在藝術院校大學英語教學中融入傳統文化的必要性,進而重點論述實施過程中應倡導的核心理念、把握的重要原則以及應采用的具體方法,力圖通過藝術院校的大學英語教學融入傳統文化,提高藝術院校學生英語水平的同時,提升他們的文化認同和人格魅力。
【關鍵詞】傳統文化?藝術院校大學?英語教學
一、何謂傳統文化
中國傳統文化是由中華民族的祖先創造并由子孫世代所繼承的優良文化,歷史悠久又綿延不盡,博大精深又源遠流長。這些文化往往極具中國特色,與世界上其他民族的文化大相徑庭。有諸子百家的哲學思想,也有儒家五常的道德標準世代相傳;有唐詩宋詞元曲等詩詞歌賦,也有四大名著等文學不朽之作讓人百讀不厭;有北京頤和園、山西云岡石窟和云南麗江古城等文化遺產,也有活字印刷、南京云錦和書法篆刻等非物質文化遺產,這些人類智慧之火照耀著中華民族的過去、現在和未來。
但在目前的英語教學中,文化失語的現象非常嚴重。“中國文化失語癥”一詞最早出現在南京大學從叢教授在光明日報上發表的文章中。從叢教授首次提出:“許多中國青年學者雖然具有相當程度的英語水平……但是一旦進入英語交流語境,便會立即呈現出‘中國文化失語癥”。從教授還一針見血地指出不少中國學者不知道孔子的英文譯名,更有人鬧出過把Mecnius翻譯成“門修斯”而不是孟子的笑話。