999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

盤點(diǎn)那些“名不副實(shí)”的語言現(xiàn)象

2020-12-22 18:22:24裴菁菁
福建茶葉 2020年4期
關(guān)鍵詞:詞匯語言

裴菁菁

(青島大學(xué),山東青島 266000)

1 分類歸納

本文所搜集研究的“名不副實(shí)”的詞匯主要是事物的名稱,而這些“名不副實(shí)”的詞匯大多數(shù)出現(xiàn)在食物、菜名中,畢竟中國的美食文化博大精深,除此之外,這種詞匯在其他的領(lǐng)域內(nèi)也會(huì)有所體現(xiàn),只是數(shù)量較少。

陳榴先生在《命名的學(xué)問與藝術(shù)》中總結(jié)了人名的三種立意,包括紀(jì)念立意、期望立意和寄托立意,此外,他還指出:“還有很多人名,并無深意,只是制造一種情調(diào),或經(jīng)營一種氛圍,或摹寫一種感受?!笔挛锏拿彩侨绱?。

1.1 追根溯源探求“名不副實(shí)”的語言現(xiàn)象。

1.1.1 我們總是習(xí)慣通過言簡意賅的方式,將典故及其蘊(yùn)意表達(dá)出來,這叫語言的經(jīng)濟(jì)性原則,這樣既能增強(qiáng)語言表達(dá)效果,又簡潔凝練,許多詞匯便是如此得來的。

例如:“狗皮膏藥”里明明沒有狗皮,卻要叫做“狗皮膏藥”,這到底是何道理?這就要從“狗皮膏藥”的典故來探究名稱的起源了。關(guān)于狗皮膏藥的來源有兩個(gè)典故,在傳說中狗皮膏藥的發(fā)明者是鐵拐李,在歷史記載中狗皮膏藥是由醫(yī)術(shù)高超的御醫(yī)發(fā)明制成的,在這兩個(gè)典故中狗皮膏藥都藥效奇佳。后來一些江湖騙子將自己的膏藥稱作“狗皮膏藥”,顯然是利用了這種膏藥背后的典故,為的是要對(duì)百姓起到心理暗示的效果,以達(dá)到自己騙人斂財(cái)?shù)哪康模送?,也不排除故弄玄虛的可能?/p>

“老婆餅”是廣東潮州的一種點(diǎn)心,近年來經(jīng)常出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上作為段子被大眾調(diào)侃,比如“牛肉面里沒牛肉不要抱怨,老婆餅里面不也沒有老婆嘛,所以錢包里沒錢也很正常呀!”這個(gè)詞匯是一個(gè)很明顯的“名不副實(shí)”的語言現(xiàn)象,而它的名稱也與由來有關(guān)。相傳,“老婆餅”本是一種叫做“冬瓜角”的點(diǎn)心,最初是由潮州一位點(diǎn)心師傅的老婆做的,茶樓老板品嘗完之后對(duì)它贊不絕口,便詢問這點(diǎn)心是誰做的,師傅們都回答說:“是潮州老婆做的!”之后,經(jīng)潮州師傅的改良,在茶樓進(jìn)行販賣,“老婆餅”因此得以流傳。

1.1.2 有些名稱在今天看來“名不副實(shí)”,但它們在問世之初卻是以“名副其實(shí)”的制作原材料命名的,隨著社會(huì)的發(fā)展,有了更廉價(jià)、普遍的原材料作為替代品,就不需要再用昂貴、稀有的材料了。因?yàn)樵~匯具有一定的穩(wěn)固性,所以有些事物依舊利用原來的名稱活躍于人們的日常生活中。

例如:“牛皮紙”最初確實(shí)是用小牛皮制成的,但是后來,由于環(huán)保、經(jīng)濟(jì)以及科學(xué)技術(shù)的發(fā)展等原因,改用一些較為普遍且環(huán)保的造紙材料制作而成,所以現(xiàn)在的“牛皮紙”里面早就沒有牛皮的成分了。

上面說到的“狗皮膏藥”,無論是在傳說故事還是歷史記載中,都是利用狗皮作為原材料的,后來由于狗皮來源緊張、科技發(fā)展、醫(yī)學(xué)進(jìn)步,藥膏的依托物也就變成了后來的油紙、帆布,甚至是更加高級(jí)的材料。

1.2 使用修辭而產(chǎn)生“名不副實(shí)”的語言現(xiàn)象。

1.2.1 有些名稱是根據(jù)事物本身具有的某些突出特質(zhì)命名的,運(yùn)用聯(lián)想命名法,并且與比喻的修辭手法巧妙結(jié)合,使物體更加形象化,以便引起人們的興趣并給人留下深刻的印象。

比如:“菠蘿包”里面并沒有菠蘿,那這里的“菠蘿”從何而來呢?原來是因?yàn)椴ぬ}包經(jīng)烘焙過后,表面會(huì)出現(xiàn)金黃色、凹凸樣式的狀似菠蘿的脆皮,因而將它稱之為“菠蘿包”。有的時(shí)候就是這樣,一個(gè)普通的面包,也可以憑借與眾不同的名稱大受歡迎。

“螞蟻上樹”這道菜,乍一聽,大家一定會(huì)以為又是誰發(fā)明的一道黑暗料理吧,吃蟬蛹就已經(jīng)夠奇葩了,難道還有人吃螞蟻嗎?聽起來都有點(diǎn)汗毛直立的感覺呢!但其實(shí)這道菜并沒有那么瘆人,“螞蟻”指的是豬肉末,“樹”指的是粉條,因?yàn)樨i肉末粘在粉條上看起來就像是螞蟻在樹上爬,因此得名。這樣的命名不僅新穎獨(dú)特,而且生動(dòng)形象,顧客品嘗菜品的時(shí)候更是別有一番風(fēng)味。

《西游記》中的“火焰山”一定都給大家留下了深刻的印象,光聽名字,我們就會(huì)感覺到那股炎熱,但是真正的火焰山上卻沒有火焰,只是因?yàn)樵谑⑾牡臅r(shí)候,那山上的紅色砂巖會(huì)在烈日的照射下熠熠發(fā)光,遠(yuǎn)處看來,就像是團(tuán)團(tuán)的烈焰在熊熊燃燒,這充分展現(xiàn)了人們豐富的想象力以及語言的創(chuàng)造與表達(dá)能力。

除了上面這些,還有“羊蝎子”、“貓耳朵”等詞匯都是用了比喻的修辭。

1.2.2 人們在有的時(shí)候?yàn)榱藦?qiáng)調(diào)事物中的關(guān)鍵點(diǎn)或突出特征,會(huì)采用一些夸張的修辭,在給事物命名的時(shí)候,也免不了會(huì)有這種現(xiàn)象。

比如:“百日咳”并不是說要咳一百天,而是為了強(qiáng)調(diào)患者咳嗽的時(shí)間長,運(yùn)用了夸張的修辭手法,以強(qiáng)調(diào)這個(gè)突出特點(diǎn)。

1.3 容易誤會(huì)的“名不副實(shí)”的語言現(xiàn)象。

1.3.1 有些詞,許多人不認(rèn)為它們“名不副實(shí)”,是因?yàn)榇蠹叶纪纳x了,或者說它們命名的真實(shí)由來被忽視了。

比如:“阿拉伯?dāng)?shù)字”并不是從阿拉伯人發(fā)明的,而是由古印度人發(fā)明,經(jīng)阿拉伯人傳播而來的。如果我們不知道這其中的原因,就會(huì)真的以為阿拉伯?dāng)?shù)字是阿拉伯人發(fā)明的。

“荷蘭豆”,中國人稱其為“荷蘭豆”,荷蘭人卻稱其為“中國豆”,而荷蘭豆最早的產(chǎn)地卻是在東南亞一帶,這真是一個(gè)十分有趣的現(xiàn)象。

1.3.2 還有一些詞匯是因?yàn)閷?duì)語義或結(jié)構(gòu)類型有所誤解而產(chǎn)生歧義。

比如:“魚香肉絲”中沒有魚,是因?yàn)槲覀儗?duì)“魚香”的意義解讀出了錯(cuò)誤,這里的“魚香”指的是川菜中的一種味型,并非實(shí)指,所以“魚香肉絲”的意思是像做魚一樣炒肉絲,由此推之,這里的“魚香”和“肉絲”是定中關(guān)系,“魚香”只起到修飾限定的作用。

動(dòng)物園里既有“小熊貓”,又有“大熊貓”,光從字面上看,不知道的人都會(huì)認(rèn)為這是兩個(gè)定中結(jié)構(gòu)的短語,指“小的熊貓”和“大的熊貓”,實(shí)際上這里的“小熊貓”就是“小熊貓”,是個(gè)不能擴(kuò)展的名詞,和“大熊貓”完全不屬于同一物種。

2 該語言現(xiàn)象存在的合理性

語言具有社會(huì)功能和思維功能,語言的社會(huì)功能中最基本的是信息傳遞功能,語言是人類社會(huì)信息傳遞第一性的、最基本的手段。人們在利用語言傳遞信息的過程中一定會(huì)盡最大努力去保證語言的規(guī)范性、正確性,但是,“存在即真理”,語言是一門活的學(xué)科,它隨社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展,我們要從多角度靈活地看待這些“例外”。

2.1 語言符號(hào)具有任意性,語言符號(hào)的形式和意義之間沒有自然屬性上的必然聯(lián)系,只有社會(huì)約定俗成的關(guān)系,這就是說,同一社會(huì)團(tuán)體中的社會(huì)成員對(duì)于事物的命名具有極大的主觀性,只要本族語的使用者共同約定并遵守,詞匯就可以成立并傳遞,我們?yōu)榱苏Z言規(guī)范化而強(qiáng)行改換名稱,否則不僅要實(shí)行耗力巨大的工程,而且結(jié)果很有可能會(huì)得不償失。

2.2 借用信息論的術(shù)語,語言在交際的過程中大致可分為“編碼-發(fā)送-接收-傳遞-解碼”五個(gè)階段。在最初的編碼步驟中,知覺性心理現(xiàn)象可以提供初步的材料,而語言符號(hào)的意義就是對(duì)人們通過感知而接收到的各種心理現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象的概括,同時(shí),這些心理現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象與特定語音形式相聯(lián)系,歸類切分成一個(gè)個(gè)離散的意義。因此,在解碼的時(shí)候,語言符號(hào)要想指稱離散化了的小塊心理現(xiàn)實(shí),就只能指稱心理現(xiàn)實(shí)的一部分而非全部,這樣說來,我們在用一個(gè)詞匯表達(dá)一種事物時(shí),就會(huì)產(chǎn)生一種“言不能盡意”的感覺,而這種“言不能盡意”就會(huì)導(dǎo)致語言的表述不夠完整,給我們造成一種“名不副實(shí)”的假象。

2.3 語言在社會(huì)功能中的另一個(gè)功能是人際互動(dòng)功能,語言是人類最重要的交際工具,人們在交際活動(dòng)中總是力求使這個(gè)交際工具省時(shí)省力,即語言一定遵循經(jīng)濟(jì)性的原則。如果不遵循這個(gè)原則,把“東坡肉”說成是“蘇東坡發(fā)明的肉”,“老婆餅”說成是“潮州點(diǎn)心師傅老婆做的餅”,我們在交際中的語言就會(huì)變得紛繁復(fù)雜。

在語言三大要素中,詞匯是受環(huán)境影響最大、變化速度最快的一項(xiàng),因此,語言經(jīng)濟(jì)原則在詞匯中體現(xiàn)得尤為突出。同時(shí),因?yàn)闈h語是一種重意不重形的語言,它在表達(dá)意義時(shí)總是力求用最簡短的語言來概括。

3 意義

現(xiàn)代漢語規(guī)范化是國家在語言文字使用方面的一項(xiàng)重大任務(wù),那為什么現(xiàn)代漢語規(guī)范化工作進(jìn)行了這么久,這些“名不副實(shí)”的詞匯依舊存在呢?這是因?yàn)樗鼈兊拇嬖诓粌H僅關(guān)系到語言的發(fā)展,更關(guān)系到中華文化的發(fā)揚(yáng)。

3.1 對(duì)文化發(fā)展的意義

語言與文化息息相關(guān),這些詞匯有些是從古代流傳下來的,有些是結(jié)合了中國的傳統(tǒng)文化,它們都蘊(yùn)含了老百姓的智慧結(jié)晶,是中華民族思想與文化的傳承,我們不僅要將它們好好的保存下來,更要將其發(fā)揚(yáng)光大。

在中國人的文化中,平安喜樂、健康長壽這類詞語占據(jù)了很重要的一部分,且人類總是喜歡以某些事物為依托,來承載人們現(xiàn)實(shí)中難以實(shí)現(xiàn)的期望或寄托。比如:“長命鎖”雖以“長命”作定語,卻不能真正保證小孩長命百歲,只不過是人們?yōu)榱思耐凶约好篮玫脑竿?,表達(dá)自己對(duì)該嬰兒美好的祝福。

3.2 對(duì)語言發(fā)展的意義

詞匯在意義上需要錘煉,這就要求用詞鮮明、生動(dòng),以保證詞匯在語言中表達(dá)效果的完美呈現(xiàn)。而在這些“名不副實(shí)”的詞匯中,有大量詞匯為了達(dá)到這樣的效果,運(yùn)用了比喻、夸張等修辭手法,使得本身普通的事物變得妙趣橫生,意味深長。

4 弊端

4.1 對(duì)教育事業(yè)的影響

上面說到過,語言的社會(huì)功能中最重要的就是信息傳遞功能,如果語言中大量存在這種帶有“迷惑性”或是“誤導(dǎo)性”的詞匯,將會(huì)大大降低信息傳遞的準(zhǔn)確性,尤其是對(duì)兒童的認(rèn)知與學(xué)習(xí)將會(huì)產(chǎn)生極大地不良影響,小孩子看到“鯨魚”就會(huì)以為那是一種魚,聽久了“鉛筆”就會(huì)以為里面的石墨是鉛。

4.2 對(duì)社會(huì)的影響

在如今這樣一種經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,市場競爭愈發(fā)激烈的時(shí)代,如果這種名不副實(shí)的“文字游戲”被心思不正的企業(yè)家利用,消費(fèi)者的權(quán)益恐怕會(huì)受到極大的損害。

早些年間,在鞏漢林和趙麗蓉的極具諷刺意味的小品《打工奇遇》中,就出現(xiàn)過這樣的現(xiàn)象,二鍋頭兌上水被定名為“宮廷玉液酒”,白蘿卜、青蘿卜、水蘿卜、胡蘿卜切成一盤叫做“群英薈萃”,經(jīng)過一番包裝之后定價(jià)奇高,就是借用了這種“名不副實(shí)”的名稱來迷惑消費(fèi)者,從中謀取暴利。1

5 結(jié)語

通過這一系列的列舉、分析、研究,漢語中“名不副實(shí)”的語言現(xiàn)象分類繁多、有利有弊,我們必須要對(duì)這類現(xiàn)象進(jìn)行甄別,做出正確的選擇。對(duì)現(xiàn)代漢語規(guī)范化的目的是使?jié)h語健康、規(guī)范地發(fā)展,為了符合這一要求,我們一定要對(duì)這類語言現(xiàn)象中影響漢語發(fā)展的情況進(jìn)行整頓,但有些沒有影響漢語的發(fā)展且符合漢語習(xí)慣用法的,只要不是被有心之人利用,一般不會(huì)造成大的分歧或混亂,這類詞匯也就不必強(qiáng)行整改了。

猜你喜歡
詞匯語言
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
讓語言描寫搖曳多姿
一些常用詞匯可直接用縮寫
多向度交往對(duì)語言磨蝕的補(bǔ)正之道
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
論語言的“得體”
主站蜘蛛池模板: AV不卡无码免费一区二区三区| 国产JIZzJIzz视频全部免费| 久久精品人妻中文系列| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 狠狠色丁香婷婷| 国产午夜小视频| a级毛片免费在线观看| 欧美怡红院视频一区二区三区| 色偷偷一区| 四虎亚洲精品| 亚洲成人免费看| 国产后式a一视频| 国产精品无码AV中文| 欧美日本激情| 欧美综合成人| 国产精品毛片一区| 欧美国产精品不卡在线观看| 亚洲va欧美ⅴa国产va影院| 欧美特黄一级大黄录像| 国产亚洲视频中文字幕视频| 亚亚洲乱码一二三四区| 日韩精品一区二区三区大桥未久 | 国产91全国探花系列在线播放| 国产97视频在线| 婷婷色一二三区波多野衣| 免费看美女自慰的网站| 色妞www精品视频一级下载| aⅴ免费在线观看| 无遮挡国产高潮视频免费观看| 999精品免费视频| 高清久久精品亚洲日韩Av| 欧美在线导航| 国产SUV精品一区二区| 亚洲成人动漫在线观看| 亚洲男人天堂网址| 麻豆AV网站免费进入| 日本成人福利视频| 亚洲乱强伦| 久久情精品国产品免费| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 亚洲精品波多野结衣| 亚洲日韩精品无码专区97| 好吊色妇女免费视频免费| 国产一区二区免费播放| 99在线视频网站| 夜夜操天天摸| 一本久道久久综合多人| 在线网站18禁| 一本色道久久88亚洲综合| 黄色在线网| 日本人真淫视频一区二区三区| 亚洲色大成网站www国产| 综合色区亚洲熟妇在线| 91精品专区国产盗摄| 99青青青精品视频在线| 亚洲无码高清一区| 日韩高清成人| 久久黄色视频影| 欧美国产日韩在线观看| 777国产精品永久免费观看| 亚洲成人高清无码| 99久久免费精品特色大片| 欧美福利在线| 色成人综合| 国产拍揄自揄精品视频网站| 91口爆吞精国产对白第三集| 日韩性网站| 亚洲欧美色中文字幕| 天堂成人av| 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 一级高清毛片免费a级高清毛片| 亚洲高清免费在线观看| 亚洲三级色| 成人字幕网视频在线观看| 国产精品片在线观看手机版| 国产毛片不卡| 亚洲国产天堂久久综合226114| 亚洲人成日本在线观看| 免费A级毛片无码无遮挡| 国产精品熟女亚洲AV麻豆| 久久综合色天堂av| 播五月综合|