趙衛紅,李 玲
(青島黃海學院,山東青島266427)
大學英語教學承載著英語文化教學的任務,英語教學不僅是語言學習的過程,也是文化傳播和交流的過程。在高校英語教學中引入茶文化,在弘揚傳統茶文化的同時,也能提高學生的語言運用能力,對東西方文化了解更加深入,從而促進不同文化的交流和融合,茶文化也因此得以傳承。
語言是文化的有效載體,語言背后蘊藏著豐富的文化和意識形態。高校英語教學一直是以掌握流利的英語口語和英語相關知識為目標,但長期的英語實踐表明,即使學生們能在英語測試中取得良好的分數,但是在表達和交流上還是新手。對此,很多學者提出把語言教學和文化教學相融合,作為當前高校英語教學的突破口。
高校是學生成才的重要場所,也對學生的英語能力提出了更高要求。但大多數學生的英語實際水平僅僅還停留在高中階段,英語表達和交流能力低下,只有極少部分同學能熟練地運用英語和外教、留學生交流。高校研究者也在不斷嘗試新的教育模式,主張弱化英語語法和知識結構教學,把提高學生的語言交流水平放在首要位置。要實現這些教學目標,不能單一的靠英語語法和知識講解,而是要把以英語為母語國家背后的文化傳遞給學生,引導學生在關注文化的同時提升英語的交流能力。
茶文化作為中西方文化的代表,體現著中西方文化的差異。以茶文化作為切入點,讓學生在了解中西方人思維差異的基礎上,主動地與外國人進行交流溝通,提高對英語語言的運用能力。高校茶文化概念的提出,在教育界引起了不小的反響,但有部分高校還未完全重視這一教育理念,還未完全融入教學實踐中,各高校要想全面提升英語的水平和綜合能力,首先要轉變舊有觀念,重視新思想,從高校的實際教學情況出發,開設特色的英語文化教學課程,集文化和語言為一體,致力于更好的提升高校學生的英語實際能力和水平。[1]
現有的教學體制下,英語的重要性不容忽視,在教學安排上英語也是僅次于專業學科的,所以要受到教師和學生的高度重視。高校英語教學中引入茶文化,能增強學生對中華傳統文化的認識。改革開放近幾十年來,我國重視外來文化,傳統文化被拋之腦后,茶文化更是知之甚少。因此在高校英語中融入茶文化,也是弘揚中華民族傳統文化的過程,讓傳統文化重新煥發生機和活力。
從絲綢之路開始,我國的茶葉、絲綢、瓷器等都出口海外,茶文化也傳到西方各國。經過歷史的不斷演變,中西方的茶文化差異越來越大。在中國,喝茶分為兩種,一種是隨意喝,另一種是在十分正式的場合,多是政治、談判場合,有一定的儀式感。中國人喝茶比較純粹,就只是單純的喝茶;但在英國,就主張喝下午茶,不光有茶還會配備點心,下午茶已經成為西方人生活中不可或缺的部分。在英語中,也有很多關于茶的語言知識,因此學習語言的同時也促進了中西方文化的交流。
中國人認為茶道是高雅情操的代表,茶道的背后體現了中國人民追求內心平和、平淡的性情,而英國的茶文化更多的是體現出濃厚的生活氣息,把茶作為生活的調劑品和社交的方式。
關于茶文化的表達,外國人已經習慣了用語言表達自己的茶文化,但中國人卻不知道如何用英語表達自己的茶文化。高校英語中引入茶文化,能在一定程度上引起高校學生對中國傳統茶文化的重視,從而學會用英語表達中國傳統的茶文化,提高英語的交流水平。[2]
茶文化和英語教學的結合這一教學理念的提出已經有一段時間,但還未能完全落實到實踐中。我國茶文化已經形成較成熟的體系,與現代教育的融合還需要不斷探索,再加上許多教師自身對茶文化的了解甚少,茶文化的教學經驗不足,導致茶文化與高校英語的融合十分淺顯,學生的興趣和積極性也不高。
目前高校英語課堂仍然沿用傳統的教學模式,教師主講學生聽講,學生對課堂缺乏興趣,課堂氣氛沉悶。茶文化經過幾千年的沉淀,形成了較為完整的體系,其蘊含的內容和文化也十分深厚,多樣化的藝術形式和復雜的工序,以及背后所傳遞的人生道理、思想情操和文化修養等理念。這部分內容很難通過英語教學展現出來;其次教學設計上存在不合理之處,很多高校并未進行分層教學,沒有考慮到學生對茶文化了解的差異性,統一化的教學內容,效果不佳。有的學生感覺課堂內容十分淺顯,有的學生認為教學脫離實際,導致教學出現兩極分化。
高校中茶文化教學的老師一般都是現有的英語教師,這就意味著教師對茶文化知識的掌握程度決定了其教學的內容和教學水平。部分教師自身對茶文化了解不足,更不要提向學生宣揚茶文化,在這種情況下,教師只能照本宣科,導致課堂教學質量低下。優秀的茶文化教師稀缺,難以滿足當前的教學現狀。
受西方主流文化影響,中國的傳統文化被認為是守舊落后的,因此缺乏茶文化有效環境,學生們對茶文化的了解甚少。即使在信息化發達的21 世紀,很少的學生會主動通過網絡了解中國傳統的茶文化,更不會深入挖掘茶文化背后的豐富內涵和哲理。因此當前的大學生缺乏有效的茶文化環境和主動學習的意識,導致茶文化開展受到一定的阻礙。[3]
要想全面提高學生的英語實際水平,就要勇于創新教學模式。英語作為一門語言學科,要看到其背后蘊含的西方文化內涵,在給學生講解英語的語法和知識結構時,也要轉變思路從文化的角度切入,不能單純地從知識層面講解,這對于豐富英語教學內容,提高學生對英語課堂的興趣,讓學生愛上英語課堂有重要的作用。同時,把茶文化引入英語教學,要采用層層遞進、分層次教學的方法,把學生按照不同的層次和水平進行劃分,讓學生自主選擇與之匹配的課程展開學習;在教學的過程中,教師要有效導入,激發學生對茶文化的興趣,避免照本宣科,壓制了學生的學習積極性,強調讓學生主動探索和高效學習,而不是為了應付考試被動學習。
教師作為茶文化的踐行者和先鋒力量,首先自身要具備良好的茶文化知識和豐富內涵,多參加專業的茶文化培訓和知識講座,不斷提高自身的茶文化知識儲備,更好地為學生服務;其次發揮教師教研的力量,探討和交流如何做到把茶文化和高校英語積極融合,并且不斷實踐,擴大茶文化的影響力,形成全新的茶文化英語教學體系。
教師要把茶文化融入學生的生活中,讓學生自然而然地重視茶文化,從而發揮茶文化的作用。可以在大學校園舉辦茶文化交流會、茶文化藝術節,讓學生們主動參與活動發起、策劃、舉辦等過程中,提高對茶文化的了解和認識;還可以和國外的友人一起討論茶文化,在中西方茶文化交流的過程中,加深對傳統文化的理解及其背后所傳遞的文化內涵,讓學生們真正受益于文化,自然而然地愛上茶文化。
教師在教學時,要引導學生關注中西方茶文化體現出的差異性,并舉出跨文化交流的實際案例,讓學生清楚地了解文化背后所體現的思維方式和生活習慣上的差異,有利于幫助學生更好地理解英語語言結構。另外,在講解中西方文化的過程中,學生們難免會對中西方文化產生不同的理解和看法,教師要幫助學生樹立正向的價值觀,文化是不分好壞對錯的,要秉持包容開放的態度,了解文化的差異,才能更好地運用英語和漢語兩種語言進行交流。
在英語教學中除了加入茶文化的知識和內容外,還要注重從以下幾個層次來強化英語文化教學,首先教師要給學生普及語言知識結構,對比漢語語言知識結構和英語語言知識結構之間的差異性,讓學生能夠掌握英漢語言知識結構的規律,能更好地駕馭語言;其次教師要結合當前英語相關教材,制定出符合當前學生特點和認知水平的教學模式,讓學生參與到教學實踐中;最后教師要為學生營造良好的英語學習和交流環境。[4]
把茶文化和高校英語教學相融合是高校教育發展的一大趨勢,也是促進文化交流的重要舉措。在文化生態視域下,高校要對茶文化英語教學保持清醒的認識,及時轉變高校教學理念和教學思想,強化教師團隊的茶文化知識儲備和能力,加速茶文化與高校英語教學的融合進程,在實踐中積累經驗,讓學生借助語言工具了解茶文化背后所傳遞的文化內涵和思維差異,進而強化對英語知識結構和漢語知識結構的認識,提高學生的英語語言運用能力。