999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

三大和歌集歌風(fēng)嬗變與《新古今和歌集》“幽玄”新風(fēng)
——《新古今和歌集》譯本序

2020-12-12 00:57:55王向遠(yuǎn)
關(guān)鍵詞:時(shí)代

王向遠(yuǎn)

日本文化本質(zhì)上屬于感性的審美文化。要了解日本人與日本文化,必先了解作為日本審美文化之載體的日本文學(xué);要了解日本文學(xué),必先重點(diǎn)了解日本民族文學(xué)的重要樣式“物語(yǔ)”與“和歌”(包括俳句);要了解和歌,必須首先了解日本文學(xué)史所稱(chēng)“三大古典和歌集”——《萬(wàn)葉集》《古今和歌集》和《新古今和歌集》。對(duì)我國(guó)讀者而言,這就需要借助和歌的漢譯。和歌漢譯的宗旨與目的,就是使用恰當(dāng)?shù)淖g案,把和歌所承載的日本之美創(chuàng)造性地轉(zhuǎn)換出來(lái)(1)關(guān)于和歌翻譯的方法,請(qǐng)參見(jiàn)王向遠(yuǎn)譯《古今和歌集》(上海譯文出版社,2018年8月版)的譯本序言《〈古今和歌集〉的歌體、歌意與“翻譯度”》。或見(jiàn)《〈古今和歌集〉漢譯中的歌體、歌意與“翻譯度”》(《日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究》2017年第6期)。。還要把不同時(shí)代的和歌創(chuàng)作的審美特質(zhì)闡發(fā)出來(lái)。

在《萬(wàn)葉集》已經(jīng)有了多種中文譯本、《古今和歌集》新譯本已出版發(fā)行、《新古今和歌集》成書(shū)八百多年后的第一個(gè)中文譯本也即將付梓之際,有必要從“三大古典和歌集”歌風(fēng)嬗變的脈絡(luò)入手,見(jiàn)出《新古今和歌集》對(duì)《萬(wàn)葉集》和《古今和歌集》的繼承與超越,并對(duì)我國(guó)讀者較為陌生的《新古今和歌集》的“新風(fēng)”之美及美學(xué)特質(zhì)做出概括性闡釋?zhuān)墓┳x者參考。

一、從《萬(wàn)葉集》《古今和歌集》到《新古今和歌集》

“和歌”(簡(jiǎn)稱(chēng)“歌”)即日本(大和)民族的詩(shī)歌,與詩(shī)(漢詩(shī))相對(duì)而言。和歌起源于古代日本民間歌謠。那些歌謠大都保留在日本最早的歷史傳說(shuō)集《古事記》和《日本書(shū)紀(jì)》中,故被合稱(chēng)為“記紀(jì)歌謠”。那時(shí)日本尚沒(méi)有文字,記紀(jì)歌謠都是用漢字來(lái)標(biāo)記的,格式韻律也不定型,大概是受漢詩(shī)的五七格律的影響,基本上采用五言和七言句調(diào),為后來(lái)和歌的“五七調(diào)”奠定了基礎(chǔ)。

由于和歌初無(wú)定型,且主要是民間歌謠,受中國(guó)文化影響的公卿貴族階層大都瞧不起和歌,認(rèn)為那只是女流之輩、鄉(xiāng)野村夫之玩,多以吟詠漢詩(shī)、寫(xiě)作漢文為風(fēng)雅之事。但是,隨著日本民族文化的成長(zhǎng)與自覺(jué),特別是一批有教養(yǎng)的宮廷貴族女性,使用日語(yǔ)寫(xiě)出了許多細(xì)膩優(yōu)美的日記散文來(lái),使日語(yǔ)作為書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言趨于成熟,公卿士大夫們也刮目相看,并且也試著用日語(yǔ)寫(xiě)作了。使用日語(yǔ)吟詠唱和、抒情寫(xiě)意,獲得了特有的滿(mǎn)足與美感,于是“和歌”概念逐漸萌生。一些人創(chuàng)作數(shù)量多了,還模仿中國(guó)詩(shī)集編起了自己的“歌集”,如《柿本人麻呂歌集》《高橋蟲(chóng)麻呂歌集》,等等。

8世紀(jì)初,即日本的奈良朝時(shí)代(710—794),一些朝臣文人將古代歌謠與當(dāng)世和歌進(jìn)行收集整理,編成《萬(wàn)葉集》二十卷。關(guān)于“萬(wàn)葉”是什么意思,后世眾說(shuō)紛紜。有人認(rèn)為“萬(wàn)葉”表示歷史千秋萬(wàn)代,言其長(zhǎng);有的說(shuō)“萬(wàn)葉”表示收羅作品豐富,言其多。的確,《萬(wàn)葉集》涉及的歷史時(shí)期較長(zhǎng),長(zhǎng)達(dá)四五百年;作者范圍也確實(shí)很廣,上至天皇公卿,下至農(nóng)夫乞丐,有名無(wú)名者人數(shù)上千,收錄的作品也很多,從數(shù)量最多的“短歌”,到篇幅較長(zhǎng)的“長(zhǎng)歌”以及各種體式的和歌,計(jì)四千五百余首,《萬(wàn)葉集》遂成為日本文學(xué)史上第一部和歌總集,開(kāi)創(chuàng)了一種樸素自然、剛勁粗獷的歌風(fēng),后世稱(chēng)為“萬(wàn)葉風(fēng)”,流風(fēng)所及,影響深遠(yuǎn),標(biāo)志著日本民族文學(xué)的初步形成。說(shuō)“初步形成”,是說(shuō)和歌還得借用漢字來(lái)書(shū)寫(xiě),漢文化、漢文學(xué)影響的痕跡在《萬(wàn)葉集》中處處可見(jiàn)、俯拾皆是。那時(shí)日本的“假名”文字仍未創(chuàng)制,《萬(wàn)葉集》只能使用漢字來(lái)標(biāo)記。這些漢字,有的只是用作符號(hào)來(lái)標(biāo)記日語(yǔ)的發(fā)音,有的則是引進(jìn)的漢語(yǔ)詞,直接用來(lái)表意。看上去都是漢字,但中國(guó)人看不懂,后世日本人(除專(zhuān)門(mén)家外)也大多會(huì)莫名其妙。嚴(yán)格地說(shuō),《萬(wàn)葉集》所用文字,既不是中文也不是日文,而是兩者的混合體,后世學(xué)者稱(chēng)為“萬(wàn)葉假名”。直到假名文字發(fā)明使用后,學(xué)者們才不斷地對(duì)《萬(wàn)葉集》加以訓(xùn)釋?zhuān)饾u把那些表音的漢字替換為假名,另一些本來(lái)就是漢字詞,則加以保留。這樣一來(lái),后世讀者就可以看懂《萬(wàn)葉集》了。

《萬(wàn)葉集》問(wèn)世后,日本文學(xué)開(kāi)始了“詩(shī)”(漢詩(shī))與“歌”(和歌)創(chuàng)作兩者并行的局面,漢詩(shī)與和歌功能不同、美感各異,在日本文學(xué)中相輔相成,也相互競(jìng)爭(zhēng)。在8至9世紀(jì)中國(guó)文化強(qiáng)勢(shì)影響的大背景下,至少到第二部和歌總集《古今和歌集》問(wèn)世之前,在詩(shī)與歌的競(jìng)爭(zhēng)中,“歌”還是不如“詩(shī)”受重視。日本文化獨(dú)立意識(shí)較強(qiáng)的一些人(如菅原道真、紀(jì)貫之等)對(duì)此感到擔(dān)憂(yōu)和焦慮。進(jìn)入平安王朝時(shí)代(794—1192)中期以后,日本人的文化獨(dú)立意識(shí)更為自覺(jué),而此時(shí)的中國(guó)正值唐末混亂時(shí)期,894年日本開(kāi)始停派遣唐使,關(guān)起門(mén)來(lái),對(duì)已經(jīng)引進(jìn)的中國(guó)文化慢慢消化。

在這種情況下,作為民族詩(shī)歌的和歌自然受到重視,表現(xiàn)之一就是一些公卿貴族陸續(xù)出了私人和歌集,其中有菅原道真的《新撰萬(wàn)葉集》(893)、大江千里的《句題和歌》(894)等。同時(shí),名為“歌合”(うたあわせ)的和歌比賽活動(dòng)也在宮廷貴族之間流行起來(lái)。“歌合”既是一較高低、品評(píng)優(yōu)劣的和歌藝術(shù)競(jìng)技方式,也是人際交流的平臺(tái),成為宮廷貴族的一種高雅的藝術(shù)活動(dòng)。一些人靠詠歌出了名,成為“歌人”,正如許多詩(shī)人靠吟詩(shī)而為人敬重一樣。“歌人”多了,作品多了,佳作也就多起來(lái)了;佳作多了,就需要去粗取精加以編選,于是醍醐天皇下達(dá)敕令,命紀(jì)貫之、紀(jì)友則、凡河內(nèi)躬恒、壬生忠岑等精于和歌的朝臣編一部和歌集,905年該和歌集編成,名曰《古今和歌集》,又簡(jiǎn)稱(chēng)《古今集》。

《古今和歌集》題名中所謂“古今”者,并非指時(shí)間上跨越古今,實(shí)際上所收和歌的創(chuàng)作時(shí)間,從9世紀(jì)初到當(dāng)下,只有一百來(lái)年,只因?yàn)榧o(jì)貫之在為該書(shū)所撰寫(xiě)的《假名序》結(jié)尾處有“思古撫今,不亦樂(lè)乎”之句,而取“古今”二字命名,自然也含有“歌道長(zhǎng)久”之意。《古今和歌集》使用古典日語(yǔ)來(lái)書(shū)寫(xiě),標(biāo)志著此時(shí)的日語(yǔ)已經(jīng)成熟、和歌成為真正意義上的“和”歌(日本之歌)。大凡不太成熟的語(yǔ)言可以傳情達(dá)意,主要具有實(shí)用價(jià)值,而成熟的語(yǔ)言可以成為語(yǔ)言藝術(shù),具有審美的價(jià)值。對(duì)語(yǔ)言的玩味、驅(qū)使,可以成為一種審美的活動(dòng)。而語(yǔ)言要美,首先要有審美之“心”,要有所謂“歌心”,然后還要懂得如何用“詞”,即修辭技巧。于是,紀(jì)貫之在《假名序》中就提出了“心”與“詞”這對(duì)概念,提倡兩者相得益彰、和諧統(tǒng)一。實(shí)際上,在“詞”方面,《古今和歌集》的歌人們較多使用“序詞”(置于首句用以引出下文的修辭性語(yǔ)句)、“掛詞”(雙關(guān)語(yǔ))等修辭技巧。這些技巧作為和歌特有的藝術(shù)與技術(shù),為后人所繼承。

相比《萬(wàn)葉集》,《古今和歌集》在編纂方法與策略上有明顯的不同。《萬(wàn)葉集》有“全民之歌”的性質(zhì),給人的感覺(jué)是不論優(yōu)劣,見(jiàn)歌即收。而入選《古今和歌集》的署名歌人只有127人,精選和歌一千一百多首。從作者的身份屬性上看,大都具有“貴族之歌”的屬性。風(fēng)格由質(zhì)樸粗獷轉(zhuǎn)為精雕細(xì)刻、華麗優(yōu)美。在編纂原則與方法上,《萬(wàn)葉集》分為二十卷,似乎主要是為了裝訂成冊(cè)的方便,但是沒(méi)有卷名,題材分類(lèi)意識(shí)比較薄弱,內(nèi)容顯得蕪雜。《古今和歌集》也分為二十卷,卻按四季流轉(zhuǎn)、男女之戀、哀樂(lè)之情、羈旅觀(guān)物等分類(lèi)命名,不好歸類(lèi)的就列為“雜歌”。重點(diǎn)還是以四季推移為線(xiàn)索的“戀歌”,其他的“離別歌”“哀傷歌”“羈旅歌”實(shí)際上也多寫(xiě)男女之戀。這樣一來(lái),和歌的題材實(shí)際上就集中在“天之四季、人之戀愛(ài)”上,表現(xiàn)的是“自然愛(ài)”與“男女之愛(ài)”的主題。在和歌的體式上,《古今和歌集》也做了凝練與精簡(jiǎn),淘汰了《萬(wàn)葉集》中的除長(zhǎng)歌之外的其他體式,只收錄了極個(gè)別的長(zhǎng)歌,確立了“短歌”(“五七五七七”五句三十一音)為和歌的典型樣式。就主題與題材的豐富性而言,《古今和歌集》顯然不及《萬(wàn)葉集》,但恰恰如此,才在主題、題材上確立了“歌道”之“道”與“歌心”之“心”。也就是說(shuō),和歌所要吟詠、所能吟詠的主要內(nèi)容由此得以確定。其他諸如載道言志、治國(guó)安邦、修身齊家、憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民、夫婦人倫、風(fēng)俗教化、功名利祿之類(lèi),漢詩(shī)是可以寫(xiě)的,但和歌不寫(xiě);如果寫(xiě)了,就有損和歌之美,以致看上去不像和歌。依靠題材上的這種徹底的單純性,和歌具備了唯美的性格。

《古今和歌集》作為第一部“敕撰和歌集”,影響巨大而深遠(yuǎn),此后歷代天皇大都敕令編纂和歌集。緊接著《古今和歌集》的第二部敕撰和歌集,是村上天皇敕命清原元輔等人編纂的《后撰和歌集》(951),第三部是花山天皇敕命藤原公任編纂的《拾遺和歌集》(1005—1007),都繼承了《古今和歌集》的編纂方法與傳統(tǒng),是《古今和歌集》的補(bǔ)充與擴(kuò)展,因而與《古今和歌集》并稱(chēng)“三代集”,作為平安王朝和歌的精華與最寶貴的遺產(chǎn),被后世視為和歌及和歌集的典范。

《古今和歌集》等“三代集”是平安王朝歌舞升平的產(chǎn)物。接下來(lái),時(shí)代變了。經(jīng)歷了武士暴動(dòng)、王朝政治體制崩潰之后,時(shí)代進(jìn)入了12世紀(jì)末。1192年,日本武士集團(tuán)首領(lǐng)源賴(lài)朝在鐮倉(cāng)建立了幕府政權(quán),天皇朝廷的“權(quán)威”與武士幕府的“權(quán)力”達(dá)成了妥協(xié)與平衡,日本歷史由王朝貴族時(shí)代轉(zhuǎn)入鐮倉(cāng)幕府時(shí)代。亂世中,和歌的發(fā)展不但未被打斷,反而呈現(xiàn)“歌道隆盛”之氣象。《古今和歌集》奠定的對(duì)時(shí)代社會(huì)與政治的超越姿態(tài),反倒確保了“歌道不絕”,使和歌在亂世、末世得以發(fā)展與繁榮。其實(shí)越是亂世,越需要歌舞升平,越需要心理慰藉,也就越需要和歌,和歌也就更超越、更唯美;另一方面,皇室在政治方面失去的權(quán)力,也要以精神文化、審美文化上的復(fù)權(quán)作為補(bǔ)償。通過(guò)對(duì)和歌的創(chuàng)作、遴選、評(píng)判,宮廷貴族及其歌人們成為日本民族審美風(fēng)尚的引領(lǐng)者。所以“三代集”之后,敕撰和歌集絡(luò)繹不絕,又陸續(xù)出了《后拾遺和歌集》《金葉和歌集》《詞花和歌集》《千載和歌集》和《新古今和歌集》這5個(gè)集子,與上述的“三代集”合稱(chēng)“八代集”。

“八代集”的最后一部《新古今和歌集》(簡(jiǎn)稱(chēng)《新古今集》),是后鳥(niǎo)羽天皇敕命源通具、藤原有家、藤原定家、藤原家隆、藤原雅經(jīng)等人編輯的,然后親自審定、作序,于元久二年(1205)成書(shū)推出,具有集其大成、繼往開(kāi)來(lái)的意味。此時(shí),距離905年成書(shū)的《古今和歌集》,已整整過(guò)去了三百年。

從文學(xué)史的角度看,上述“三大古典歌集”是三個(gè)不同歷史時(shí)代的產(chǎn)物。《萬(wàn)葉集》是奈良時(shí)代日本民族詩(shī)歌的結(jié)晶,《古今和歌集》是平安王朝時(shí)代貴族和歌的薈萃,《新古今和歌集》則是鐮倉(cāng)幕府時(shí)代王朝貴族的精神寶塔與審美王國(guó)。三大和歌集分別形成了所謂三種不同風(fēng)格,文學(xué)史家分別稱(chēng)為“萬(wàn)葉風(fēng)”(或“萬(wàn)葉調(diào)”)、“古今風(fēng)”(或“古今調(diào)”)和“新古今風(fēng)”(或“新古今調(diào)”)。日本和歌的發(fā)展嬗變過(guò)程同中國(guó)詩(shī)歌一樣,也是“江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年”。三種“風(fēng)”(調(diào))代表了各自時(shí)代的審美風(fēng)尚。

二、《萬(wàn)葉集》之“誠(chéng)”與《古今和歌集》之“物哀”

《新古今和歌集》,從其題目上就可以看出來(lái),是對(duì)《古今和歌集》的繼承,但又標(biāo)榜“新”,表明它要有所超越。那么,它從《古今和歌集》中繼承了什么、又創(chuàng)新了什么呢?

從和歌分類(lèi)方法上看,《新古今和歌集》基本繼承了《古今和歌集》,但《新古今和歌集》把《古今和歌集》中的“物名歌”一卷取消了,“雜歌”卷中也沒(méi)有了“俳諧歌”這一小類(lèi),表明《新古今和歌集》摒棄了具有文字游戲色彩的作品;《古今和歌集》最后兩卷是“雜體歌”和“大歌所歌·神游歌·東歌”,《新古今和歌集》則更換為以神道為題材的“神祇歌”和以佛教為題材的“釋教歌”,表明了對(duì)佛道題材的重視。從收錄范圍來(lái)看,兩者既然都稱(chēng)名“古今”,從古到今的作品都有選錄,但選收的重點(diǎn)卻都是晚近、當(dāng)世歌人的作品。為了繼承《古今和歌集》古今集萃之特點(diǎn),《新古今和歌集》從《萬(wàn)葉集》中精選了少量作品,計(jì)18位歌人的短歌56首;從《萬(wàn)葉集》之后平安王朝時(shí)代精選299位歌人1 078首,但后鳥(niǎo)羽天皇又在《假名序》中明確表示“《古今和歌集》以降七代敕選和歌集所載,未選”,而是從已去世歌人的作品集、私家作品集里面擷取。這樣做,既是為了不與那些既有的敕撰歌集相重復(fù),更是表明《新古今和歌集》有著自己不同于《古今和歌集》的選材標(biāo)準(zhǔn)。

誠(chéng)然,作為由天皇敕命,由“公家”編選的和歌集,《新古今和歌集》畢竟要照顧新舊各派。但它顯然并不是權(quán)力、政治及人際關(guān)系的產(chǎn)物,而是新的審美標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)物,顯示了對(duì)新人、新風(fēng)的推崇。這一點(diǎn)在《新古今和歌集》所編選的當(dāng)世78位歌人的736首作品中,就突出表現(xiàn)出來(lái)。雖然,與王朝時(shí)代入選的歌人及作品相比,當(dāng)世歌人入選的人數(shù)不是最多,作品總數(shù)也不最多,但是個(gè)人的入選的作品數(shù)量卻是最多的。入選作品數(shù)量居于前十位的都是主張“新風(fēng)”的新派歌人。其中,西行法師入選94首,居第一;慈圓入選91首,居第二;藤原良經(jīng)入選79首,居第三;藤原俊成入選72首,居第四;式子內(nèi)親王入選49首,居第五;藤原定家入選46首,居第六;藤原家隆入選43首,居第七;寂蓮入選35首,居第八;后鳥(niǎo)羽院入選33首,居第九;藤原俊成之女入選29首,居第十。而以藤原季經(jīng)為代表的泥古保守派作品,入選者只有寥寥二三首而已,反差特別鮮明。實(shí)際上,《新古今和歌集》的新風(fēng),主要是由這十幾位當(dāng)世歌人的作品體現(xiàn)出來(lái)的。他們每個(gè)人固然各有特色,但也確實(shí)都流貫著一股“新風(fēng)”。

“新風(fēng)”究竟“新”在何處呢?要回答這個(gè)問(wèn)題,就需要對(duì)總體的審美傾向加以分析概括。既要有動(dòng)態(tài)的歷史梳理,又要有靜態(tài)的橫向比較。作為今天的中國(guó)人,我們所能做的,就是站在日本之外,站在歷史的“盡頭”,站在比較文學(xué)與世界文學(xué)的立場(chǎng)上,把日本三大古典和歌集作為一個(gè)流動(dòng)的整體,用美學(xué)的眼光加以回顧和觀(guān)照。如此,我們就可以發(fā)現(xiàn),三大和歌集各有自己的美學(xué),各自代表著所屬時(shí)代的美學(xué)。借用“位相”這個(gè)佛學(xué)概念,可以說(shuō)三者各有反映著自己所處時(shí)代與境界的美的“位相”——《萬(wàn)葉集》的審美位相是“誠(chéng)”,《古今和歌集》的審美位相是“物哀”,《新古今和歌集》的審美位相是“幽玄”。

“誠(chéng)”(日語(yǔ)假名作「まこと」),原意是“真事”,用在客觀(guān)事物上,就是真實(shí),用在主觀(guān)上,就是“真誠(chéng)”“真心”。“誠(chéng)”是日本傳統(tǒng)文論與美學(xué)的重要概念。[1]《萬(wàn)葉集》四千五百余首歌,可以一言以蔽之曰:“誠(chéng)”。“誠(chéng)”是一種赤子之心。古風(fēng)時(shí)代的萬(wàn)葉歌人,詠歌只為表現(xiàn)真情實(shí)感,不雕琢、不做作,不拘形式,用當(dāng)時(shí)的日常口語(yǔ),直抒胸臆,是對(duì)于外在事物的真實(shí)反映、對(duì)內(nèi)在感性的率真表達(dá)。學(xué)者們?cè)迷S多詞來(lái)概括“萬(wàn)葉風(fēng)”,用“素樸”“雄渾”“真率”“自然”等,似乎都不如用一個(gè)“誠(chéng)”字來(lái)得精當(dāng)。“誠(chéng)”既是寫(xiě)實(shí)的“誠(chéng)之物”,也是抒發(fā)真情的“誠(chéng)之心”,是主觀(guān)與客觀(guān)的和諧,人與自然的無(wú)間,形式與內(nèi)容的統(tǒng)一,語(yǔ)言與感情、抒情與狀物的融合。“誠(chéng)”也是審美價(jià)值與非審美價(jià)值的不加區(qū)分,既包含著倫理的價(jià)值,也包含著藝術(shù)與美的價(jià)值。而這一切,都是與那個(gè)時(shí)代歌者的群體人格相適應(yīng)的。因?yàn)槟菚r(shí)的人們剛剛走出蒙昧狀態(tài),還沒(méi)有后來(lái)的那種“文明化”,表現(xiàn)在和歌上,藝術(shù)技法還比較稚拙青澀,還帶有較濃的民歌風(fēng)、民謠味,只是率直地表達(dá)自己所見(jiàn)所聞、喜怒哀樂(lè)。對(duì)后代讀者來(lái)說(shuō),卻也形成了不可重復(fù)、難以復(fù)制和模仿的特殊美感體驗(yàn),形成了為后人所稱(chēng)道的“萬(wàn)葉風(fēng)”。

二百年后,《古今和歌集》問(wèn)世了。《古今和歌集》時(shí)代的日本歌人,仿佛從童年少年,走向了青年。青年人更多情善感,更細(xì)膩敏銳,更愛(ài)美,也更愛(ài)修飾,有時(shí)不免刻意雕琢,這就形成了《古今和歌集》的風(fēng)格基調(diào)。雖然,《萬(wàn)葉集》的“誠(chéng)”之心并沒(méi)有被拋棄,但《古今和歌集》的“誠(chéng)”更帶有主觀(guān)性,與其說(shuō)是追求寫(xiě)實(shí)的“誠(chéng)之物”,不如說(shuō)更追求抒情的“誠(chéng)之心”。《古今和歌集》的歌人大都是上層貴族社會(huì)的男女,他們衣食無(wú)憂(yōu)、養(yǎng)尊處優(yōu),有著旺盛豐沛的情感世界,但是相對(duì)缺乏知性思維與哲學(xué)頭腦,與此相應(yīng),他們營(yíng)造了獨(dú)特的和歌世界。和歌的世界不涉社會(huì)政治,不宣傳自己的思想主張,不抒發(fā)人生抱負(fù)與豪情壯志。倘若有人有這樣的需要,他們可以寫(xiě)漢詩(shī),因?yàn)闈h詩(shī)最適合用來(lái)載道言志、憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民。他們所感興趣的,就是歌詠“自然之愛(ài)”與“人之愛(ài)”。而自然之愛(ài)往往也包含著人之愛(ài)。這里有愛(ài)的歡欣快樂(lè),但更多的是愛(ài)而不可得的躁動(dòng)、愛(ài)而不可待的焦慮、愛(ài)而不可求的哀怨、愛(ài)而不得滿(mǎn)足的悲傷。無(wú)論喜怒哀樂(lè),都是平安時(shí)代王朝貴族個(gè)人精神心理世界的最真實(shí)的反映,也使得和歌擅長(zhǎng)于纏綿抒情、淺吟低唱、蕩氣回腸,彌漫著一種泛女性化的色調(diào)。對(duì)和歌中的此種美學(xué)傾向,18世紀(jì)日本國(guó)學(xué)家本居宣長(zhǎng)在研究和歌的專(zhuān)著《石上私淑言》中,最早用“物哀”這個(gè)詞加以概括,可謂慧眼卓識(shí)。本居宣長(zhǎng)認(rèn)為“物哀”是唯情唯美的,主要特征就是脫政治、超道德、不說(shuō)理(2)關(guān)于“物哀”的論述,可進(jìn)一步參見(jiàn)王向遠(yuǎn)譯《日本物哀》(吉林出版集團(tuán)有限公司,2010年版)。。[2]230;[3]他反復(fù)強(qiáng)調(diào):“和歌只以‘物哀’為宗”;“和歌的根本只是吟詠‘物哀’,此外別無(wú)他用。”[2]238認(rèn)為表現(xiàn)“物哀”的目的,只是為了讓人“知物哀”而已。現(xiàn)在看來(lái),這是一種典型的感傷主義和唯美主義。“物哀”并不適用于概括所有時(shí)代的和歌美學(xué),它最適合用以描述產(chǎn)生于平安王朝時(shí)代的《古今和歌集》。換言之,“物哀”是屬于《古今和歌集》的審美位相。

上述《萬(wàn)葉集》的“誠(chéng)”、《古今和歌集》的“物哀”,在《新古今和歌集》中都繼承下來(lái)了。這不是僅僅因?yàn)椤缎鹿沤窈透杓芬策x收了《萬(wàn)葉集》的歌及《古今和歌集》時(shí)代的歌,而是說(shuō),即便在《新古今和歌集》所收當(dāng)世歌人的作品中,也仍然保留著“誠(chéng)”,也依然延伸著“物哀”的傳統(tǒng)。但是,《新古今和歌集》畢竟距《萬(wàn)葉集》已有五百年,距《古今和歌集》已有三百年。歲月流轉(zhuǎn),時(shí)事推移,日本歷史文化由古風(fēng)時(shí)代走向了平安王朝的古典時(shí)代,至《新古今和歌集》又迎來(lái)了以武家政治為中心的時(shí)代,即歷史學(xué)家所謂的“中世”時(shí)代。在這個(gè)新的時(shí)代里,王朝政治體制基本崩潰,武士強(qiáng)人集團(tuán)憑借強(qiáng)力架空了天皇宮廷,建立了幕府作為最高統(tǒng)治機(jī)構(gòu),形成了以幕府大將軍來(lái)封土封臣的日本獨(dú)特的封建制度,這個(gè)過(guò)程充滿(mǎn)了血與火。在文化上,武士文化與貴族文化、刀劍文化與唯美文化、“和魂”與“荒魂”之間,相互沖突而又交融。從東亞區(qū)域與外部影響來(lái)看,如果說(shuō)《古今和歌集》時(shí)代影響日本文化的是氣韻生動(dòng)、恢弘壯麗的中國(guó)唐朝文化,那么《新古今和歌集》時(shí)代影響日本文化的,則是情理相融、深沉持重的宋代文化;如果說(shuō)《古今和歌集》時(shí)代影響日本的是漢傳佛教各宗派,那么到了《新古今和歌集》時(shí)代,則開(kāi)始轉(zhuǎn)向禪宗,包括天臺(tái)宗、臨濟(jì)宗、曹洞宗在內(nèi)的唐宋禪宗各派。

在這樣一個(gè)雖非全新、也算嶄新的時(shí)代,前代的審美風(fēng)尚自然也會(huì)受到質(zhì)疑。例如新的審美思潮的引領(lǐng)者、也是《新古今和歌集》的主要編纂者藤原定家,就對(duì)以紀(jì)貫之和歌風(fēng)格為代表的《古今和歌集》時(shí)代的歌風(fēng)提出批評(píng)。在《近代秀歌》中,他指出《古今和歌集》的歌風(fēng)已經(jīng)陳舊了:“從前,紀(jì)貫之所推崇的和歌,就是‘歌心’要巧妙,聲調(diào)要緊湊,用詞表現(xiàn)力要強(qiáng),歌姿要優(yōu)美有趣,然而,余情妖艷卻被棄之不顧了。”[4]他提出要建立“新的歌風(fēng)”,為此主張新時(shí)代的和歌應(yīng)該“‘詞’學(xué)古人,‘心’須求新,‘姿’求高遠(yuǎn)”;在《每月抄》中,藤原定家又從“歌體”“歌姿”的角度,提出“和歌十體”,并把所謂“幽玄體”列為第一。他認(rèn)為“幽玄”一定要“有心”,而不能“無(wú)心”。[5]值得注意的是,在這里藤原定家提出了“余情妖艷”“姿求高遠(yuǎn)”和“幽玄”這三個(gè)概念。從日本美學(xué)史、范疇史的角度看,“余情妖艷”“姿求高遠(yuǎn)”只是表示“幽玄”之特征的次級(jí)概念而已,核心概念則是“幽玄”。實(shí)際上,如要找出一個(gè)最能概括這個(gè)時(shí)代審美風(fēng)尚的詞,特別是概括這個(gè)時(shí)代的代表作《新古今和歌集》審美特征的詞,那就是“幽玄”;換言之,“幽玄”是屬于《新古今和歌集》的審美位相,也是和歌達(dá)到爛熟狀態(tài)的標(biāo)志。

三、“幽玄”與《新古今和歌集》之“新”

之所以把“幽玄”作為核心概念,是因?yàn)樵谔僭抑凹爸螅@個(gè)概念有一個(gè)長(zhǎng)期的產(chǎn)生、使用、定著并且最終概念化的過(guò)程。關(guān)于這個(gè)問(wèn)題,讀者可以參閱日本學(xué)者的相關(guān)著述與筆者此前的著述(3)參見(jiàn)王向遠(yuǎn)譯《日本幽玄》(吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司,2011年版);王向遠(yuǎn)《釋“幽玄”——對(duì)日本古典文藝美學(xué)中的一個(gè)關(guān)鍵概念的解析》(《廣東社會(huì)科學(xué)》2011年第6期)。,此處不贅,需要補(bǔ)充強(qiáng)調(diào)是“幽玄”的美學(xué)觀(guān)念與佛學(xué)的世界觀(guān)之間的關(guān)系。

“幽玄”首先是一種“世界觀(guān)”,亦即人們對(duì)世界的看法。由于“幽玄”本來(lái)是一個(gè)佛教詞,是漢譯佛經(jīng)對(duì)印度梵語(yǔ)的一種釋譯,帶有一個(gè)“玄”字,就有了老莊哲學(xué)的味道,事實(shí)上老莊哲學(xué)偶爾也使用這個(gè)詞,可以說(shuō),“幽玄”是佛老哲學(xué)的一種世界觀(guān)。當(dāng)時(shí)的日本人把漢語(yǔ)中的這個(gè)生僻詞接過(guò)來(lái),作為一個(gè)概念反復(fù)使用,這是中國(guó)文化、印度及東方佛教文化影響日本的又一種表現(xiàn)。在東方佛道文化中,“幽玄”實(shí)際上是梵學(xué)中的“幻”(摩耶)、佛學(xué)中的“色”“相”的一個(gè)次生概念,所表達(dá)的是“幻”“色”“相”的一個(gè)基本特點(diǎn),就是宇宙本體——或曰神、或曰梵、或曰佛、或曰道的渺不可見(jiàn)、妙不可言、只能付諸“觀(guān)想”(靜思默想的觀(guān)照)的那種“幽”與“玄”。宇宙的真實(shí)本體固然渺不可見(jiàn),即所謂“道不可見(jiàn),見(jiàn)而非也”,但是同時(shí)卻又變幻出一個(gè)五彩斑斕、可見(jiàn)可觸的大千世界,以便讓人們“觀(guān)”或“觀(guān)照”。而觀(guān)照的目的,是使人覺(jué)悟,使人獲得般若智慧,讓人意識(shí)到這個(gè)世界的本質(zhì)屬性是“幻”、是最高本體的“泡影”或“影像”;意識(shí)到生死相通、三界相聯(lián),萬(wàn)物都沒(méi)有自性,皆由因緣和合而成,聚散有緣,諸事無(wú)常,天地山川日月,作為幻影也終將被除遣或被收回,而歸于幻滅。如此,人們便能擺脫對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的執(zhí)著心,能夠以超功利、無(wú)欲求的姿態(tài)來(lái)觀(guān)照宇宙萬(wàn)物、天地自然的“幽玄”特性,從而獲得精神世界的絕對(duì)自由,進(jìn)入“得天地之大美”的審美境界。在這個(gè)意義上說(shuō),佛學(xué)與美學(xué)是相通的,“幽玄”的世界觀(guān)就是“幽玄”的美學(xué)觀(guān),因而佛學(xué)通于“歌學(xué)”。《新古今和歌集》和歌“新風(fēng)”的奠基者藤原俊成曾強(qiáng)調(diào)指出:“佛法為金口玉言,博大精深,而和歌看似浮言綺語(yǔ)的游戲之作,但實(shí)際上亦可表達(dá)深意,并能解除煩惱,助人開(kāi)悟,在這一點(diǎn)上和歌與佛道相通。”[6]144

在此可以看出,佛教世界觀(guān)對(duì)《新古今和歌集》的影響較之《古今和歌集》要深刻得多。這不僅表現(xiàn)為《新古今和歌集》把“釋教歌”單列一卷,不僅表現(xiàn)為入選作品的數(shù)第一和第二的兩個(gè)人——西行和慈圓都是出家僧人,而且整部《新古今和歌集》“幽玄”歌風(fēng)的底蘊(yùn)就是佛教。比較而言,《古今和歌集》中的佛教影響還主要體現(xiàn)在四苦八苦、人生無(wú)常、出家避世、欣求凈土等較淺的層面,而到了《新古今和歌集》則成為一種觀(guān)照世界的方式方法,并以“幽玄”一詞,使其上升到了美學(xué)層面。許多歌人意識(shí)到,當(dāng)和歌具備了“幽玄”世界的某些要素或特征的時(shí)候,才是“幽玄”的、才是美的。換句話(huà)說(shuō),大千世界的本質(zhì)是“幽玄”,是供人們觀(guān)照與詠嘆的對(duì)象,而體現(xiàn)這種觀(guān)照、表達(dá)這種詠嘆的和歌,也必須是“幽玄”的。具體而言,“幽玄”的和歌需要具有的特征是:超現(xiàn)實(shí)、幻、寂靜、悠久、悠長(zhǎng)、玄妙、幽暗、幽深、幽雅、玄幻、虛無(wú)、空靈、縹緲、朦朧、含蘊(yùn),妖嬈、華美、綺麗,以及非直接性、間接性、復(fù)雜性、含蓄性、委婉性、余情余韻、難以言傳,等等。也正是在“幽玄”的這種種方面,《新古今和歌集》新派歌人的歌風(fēng),與《萬(wàn)葉集》《古今和歌集》的歌風(fēng)形成了明顯的區(qū)分。比較地看,《萬(wàn)葉集》詠之以“誠(chéng)”,其“詞”與“心”、內(nèi)容與形式都是本色質(zhì)樸、少有修飾的;《古今和歌集》以“物哀”為主導(dǎo)的歌風(fēng),是以“感物”或“物感”為特點(diǎn),情感表達(dá)不像《萬(wàn)葉集》那么直截了當(dāng),而以委曲婉轉(zhuǎn)、纏綿細(xì)膩為美,但是相對(duì)于《新古今和歌集》的“幽玄”新風(fēng)而言,《古今和歌集》的意象并不那么復(fù)雜,意蘊(yùn)也并不那么豐富,色調(diào)也不那么繁復(fù),是較為明快、明朗、單純的。

總體上,《新古今和歌集》時(shí)代的新風(fēng)歌人們,無(wú)論在理論與實(shí)踐上都試圖建立一種新的、以“幽玄”為理想的美學(xué)。當(dāng)時(shí)的歌壇領(lǐng)袖藤原俊成,在許多重要的歌合比賽中擔(dān)任評(píng)判人(“判者”),在給出的評(píng)語(yǔ)(“判詞”)里,每每使用“幽玄”“幽玄之體”“入幽玄之境”等用語(yǔ),對(duì)當(dāng)時(shí)著名的歌人西行、慈鎮(zhèn)、寂蓮、實(shí)定等人的作品加以高度評(píng)價(jià),主張和歌的“心”“詞”“姿”“體”都要“幽玄”。“幽玄”在歌中的主要體現(xiàn)就是“心深”。《古今和歌集》強(qiáng)調(diào)“心”與“詞”相宜,而《新古今和歌集》的歌學(xué)則普遍強(qiáng)調(diào)“心深”。藤原俊成在《古來(lái)風(fēng)體抄》中推崇源通俊的一句話(huà):“辭藻要像刺繡一樣華美,歌心要比大海還深。”[6]144藤原俊成的“幽玄”論直接影響了他的兒子藤原定家。藤原定家在《近代秀歌》《每月抄》及諸多歌合判詞中,都把“幽玄”作為和歌的最高審美境界。由于俊成、定家父子在中世時(shí)代歌壇的廣泛深遠(yuǎn)的影響,遂使“幽玄”成為《新古今和歌集》“新風(fēng)”的最高標(biāo)準(zhǔn)、至高理想,在此基礎(chǔ)上還形成了“余情”“余情妖艷”“長(zhǎng)高”“有心”等一系列次級(jí)概念。

關(guān)于“幽玄”,《新古今和歌集》中的重要歌人、歌學(xué)理論家鴨長(zhǎng)明在《無(wú)名抄》中,用一段話(huà)在審美層面上做了生動(dòng)的說(shuō)明:

進(jìn)入境界者所謂的“趣”,歸根到底就是言詞之外的“余情”、不顯現(xiàn)于外的氣象。假如“心”與“詞”都極“艷”,“幽玄”自然具備。例如,秋季傍晚的天空景色,無(wú)聲無(wú)息,不知何故你若有所思,不由潸然淚下。此乃不由自主的感傷,是面對(duì)秋花、紅葉而產(chǎn)生的一種自然感情。再如,一個(gè)優(yōu)雅的女子心存怨懟,而又深藏胸中,強(qiáng)忍不語(yǔ),看上去神情恍惚,與其看見(jiàn)她心中怨恨,淚濕衣袖,不如說(shuō)更感受她的可憐可悲;一個(gè)幼童,即便他不能用言語(yǔ)具體表達(dá),但大人可以通過(guò)外在的觀(guān)察了解他的所欲所想。以上兩個(gè)譬喻,對(duì)于不懂風(fēng)情、思慮淺薄的人而言,恐怕很難理解。幼童的咿呀學(xué)語(yǔ)即便一句也沒(méi)聽(tīng)清,卻愈加覺(jué)其可愛(ài),聞之仿佛領(lǐng)會(huì)其意,此等事情說(shuō)起來(lái)很簡(jiǎn)單,但只可意會(huì),難以言傳。又,在濃霧中眺望秋山,看上去若隱若現(xiàn),卻更令人浮想聯(lián)翩,可以想象滿(mǎn)山紅葉層林盡染的優(yōu)美景觀(guān)。心志全在詞中,如把月亮形容為“皎潔”、把花贊美為“美麗”,何難之有?所謂和歌,就是要在用詞上勝過(guò)尋常詞語(yǔ)。一詞多義,抒發(fā)難以言狀的情懷,狀寫(xiě)未曾目睹的世事,藉卑微襯托優(yōu)雅,探究幽微神妙之理,方可在“心”不及、“詞”不足時(shí)抒情達(dá)意,在區(qū)區(qū)三十一字中,感天地泣鬼神,此乃和歌之術(shù)。[7]

這是一個(gè)歌人、歌學(xué)理論家對(duì)“幽玄”意蘊(yùn)的體驗(yàn)性表達(dá)。

我們接過(guò)鴨長(zhǎng)明的話(huà)題,繼續(xù)從藝術(shù)層面上看,《新古今和歌集》的“幽玄”新風(fēng)和歌受佛教佛學(xué)深刻影響,是有種種表現(xiàn)的。首先,“幽玄”的和歌少了些激情,多了些靜觀(guān),直接寫(xiě)實(shí)的作品少了,更加注重個(gè)人的獨(dú)特觀(guān)察、體驗(yàn)與表達(dá);直抒胸臆、明快鮮烈的少了,更講究委曲婉轉(zhuǎn)、迂回曲折,意象繁復(fù)。因而晚近一些研究者和評(píng)論家,例如日本學(xué)者岡崎義惠使用“象征”乃至“象征主義”、石田吉貞使用“超現(xiàn)實(shí)主義”這樣的西式概念,來(lái)概括這些作品的特點(diǎn)。[8]其實(shí)遠(yuǎn)不如用“幽玄”這一概念來(lái)得更地道更準(zhǔn)確。一些“新風(fēng)”歌人為了追求語(yǔ)言表達(dá)的多義性、反復(fù)性,還特別喜歡使用“掛詞”(かけことば)即雙關(guān)語(yǔ),追求一語(yǔ)雙關(guān)、乃至一語(yǔ)三關(guān)的效果,需要讀者聽(tīng)者玩味再三。

“幽玄”美學(xué)還特別注重時(shí)間上的悠久感、悠長(zhǎng)感,以此來(lái)增加歷史的厚重度,因而需要更多地學(xué)習(xí)古人古歌,承接傳統(tǒng)。為此,藤原定家還主張“詞學(xué)古人,心須求新”,提倡“本歌取”的創(chuàng)作方法。“新風(fēng)”歌人熱衷于老詞新用、舊詞翻新,即所謂“本歌取”,亦即“取自本歌”的意思,就是將古代和歌(“本歌”)的詞語(yǔ)、立意、意境及其他要素加以借用和改造,從而以陳出新,化舊為新,以收新舊相成、古今相通之效,形成一種特殊的審美張力,別有一番美感。其實(shí)這種古詞新用的方法,在中國(guó)古詩(shī)詞創(chuàng)作中也屢見(jiàn)不鮮,而《新古今和歌集》的“新風(fēng)”和歌則把它作為主要的創(chuàng)作方法,如藤原定家入選《新古今和歌集》的46首歌,幾乎全都是用“本歌取”的方法寫(xiě)出來(lái)的。在《新古今和歌集》的當(dāng)世歌人的作品中,使用“本歌取”方法的極為普遍,作品在半數(shù)以上。如果說(shuō)《萬(wàn)葉集》時(shí)代的和歌是野外寫(xiě)生,《古今和歌集》的和歌是面對(duì)自然、師法自然、獨(dú)抒性靈,那么《新古今和歌集》使用“本歌取”的歌人,則不須身臨其境,只要面壁翻書(shū),即可創(chuàng)作。這樣一來(lái),和歌創(chuàng)作便與佛教的閉門(mén)修行、唱經(jīng)念佛,在形式內(nèi)容上都很相似了。

另一方面,由于強(qiáng)調(diào)“本歌取”,和歌所吟詠的名勝地及地方風(fēng)物,即所謂“歌枕”也越來(lái)越固定化了,春夏秋冬四季的流轉(zhuǎn)以及相應(yīng)的山川、動(dòng)物、植物、花卉等,也越來(lái)越定型化,如春花、夏雨、秋露、冬雪之類(lèi),松、櫻、梅、杉之類(lèi),杜鵑、黃鶯、大雁、鵪鶉之類(lèi),白浪、云煙、野沼之類(lèi),衣襟、淚袖、露珠之類(lèi),和歌用語(yǔ)越來(lái)越集中。單從語(yǔ)言藝術(shù)的角度看,似乎過(guò)于常套化,有時(shí)難免陳詞濫調(diào),但也有一種特殊的“定型性”之美及風(fēng)格化的韻味。而且,不能忘記的是,和歌作為“歌”,不同于“寫(xiě)”出來(lái)的詩(shī),它本來(lái)就是有“調(diào)”(しらべ)的,是可以付諸吟唱的,因此從音樂(lè)的角度來(lái)看,一些旋律、調(diào)子、用詞,往往是人們所熟悉的,所以才感覺(jué)更美。《新古今和歌集》“幽玄”歌風(fēng)的這些特點(diǎn),正符合音樂(lè)所具有的注重傳承、復(fù)沓、反復(fù)、風(fēng)格化的特點(diǎn)。

總之,“本歌取”的方法是《新古今和歌集》“新風(fēng)”的重要形成因素,其作品少了些自然鮮活與真情實(shí)感,多了些知識(shí)與知性。人們欣賞《新古今和歌集》的“新風(fēng)”之作時(shí),必須非常熟悉古代歌人及其和歌,必須能夠看出“本歌”是什么,從中“取”了些什么,從而獲得一種發(fā)現(xiàn)與會(huì)意的快感。對(duì)于“本歌取”的和歌,一般缺乏知識(shí)儲(chǔ)備的讀者是不容易看出來(lái)的,這就從閱讀阻隔的角度顯示了一種“幽玄”。“幽玄”的歌,其意蘊(yùn)有了歷史感、有了縱深性,具有了不少古典情趣,但也因此變得不是那么好懂了,而難懂,卻正是“幽玄”的一個(gè)特征。藤原定家的一些作品就被舊派譏之為“達(dá)磨歌”,意即如禪宗問(wèn)答令人莫名其妙。確實(shí),欣賞“幽玄”的和歌往往不能只靠直覺(jué)感受,還需要更多的知識(shí)與智性。

比較三大和歌集,知性的作品在《新古今和歌集》中確實(shí)多了起來(lái)。所謂知性,就是含有理性思考在內(nèi),就是講道理。這本來(lái)是和歌所不擅長(zhǎng)的,因?yàn)樗钠绦。膊环先毡救怂季S的感性化的傳統(tǒng)與特點(diǎn)。但《新古今和歌集》時(shí)代,日本接受的主要是中國(guó)宋代文化的影響,而宋代正是中國(guó)知性文化達(dá)到了成熟的時(shí)期,那時(shí)產(chǎn)生了體系化、哲學(xué)化的宋代理學(xué),表現(xiàn)在宋人的詩(shī)歌創(chuàng)作中,就是“以議論為詩(shī)”“以理為詩(shī)”的傾向空前鮮明。日本和歌歷來(lái)拙于議論與說(shuō)理,而“幽玄”的理論主張的宗旨之一,是要追求“心深”,即要增加和歌的深度,于是“幽玄”非但不排斥說(shuō)理,而且正合其意。因此,我們看到,就連寫(xiě)景的和歌也有了知性的色彩,如“武藏原野無(wú)邊陲/不知風(fēng)來(lái)欲何為/又往何處吹”(第378首);吟詠時(shí)令的歌也有了理性的追問(wèn):“一年長(zhǎng)一歲/明知華年不可追/因何年年盼歲尾?”(第661首)。“戀歌”歷來(lái)是最感性化的,但也有了知性含在其中:“天要下雨隨天氣/人要相愛(ài)隨自己/不必著痕跡”(第1 039首),表達(dá)的是一種戀愛(ài)觀(guān);“情思總不斷/白浪陣陣撲海岸/涌來(lái)涌去皆徒然”(第1 066首),表達(dá)的是對(duì)人的感情的冷靜諦觀(guān);“暗戀不欲生/莫如拼死去相逢/何懼留浮名”(第1 144首),這也不是一般的戀歌,而是一種理性意志的表達(dá);“相思變相恨/發(fā)愿從此不動(dòng)心/卻是無(wú)意待黃昏”(第1 302首),是將戀歌的感情表達(dá)轉(zhuǎn)換為一種內(nèi)省與自我凝視。連“羈旅歌”也有充滿(mǎn)悟性的作品:“又是近黃昏/何處投宿靠緣分/夜夜新識(shí)店主人”(第963首)。出家人的作品就更不用說(shuō)的,如西行法師的“備柴過(guò)冬天/人生如柴只待燃/一年更不如一年”(第692首)、慈圓法師的“昨日活人今死靈/聞之心一驚/人生即是長(zhǎng)夜夢(mèng)”(第833首),都是在言說(shuō)佛理。《新古今和歌集》的“幽玄”新風(fēng),由此可見(jiàn)一斑。

對(duì)于《新古今和歌集》的“幽玄”歌風(fēng),日本文學(xué)評(píng)論史、日本歌學(xué)史歷來(lái)褒貶不一,大都是由評(píng)論者的鑒賞趣味與審美價(jià)值觀(guān)所決定的,也取決于對(duì)“幽玄”之美的理解與接受程度。歷來(lái),有復(fù)古主義傾向者往往推崇“萬(wàn)葉風(fēng)”,有古典主義傾向者常常贊美“古今風(fēng)”,而有唯美主義傾向者則推賞“新古今風(fēng)”。但無(wú)論如何,褒貶之間,人們都是將三大古典和歌集及其不同的歌風(fēng)加以比較的,誰(shuí)都不能無(wú)視“新古今風(fēng)”的存在,誰(shuí)都承認(rèn)《新古今和歌集》劃出了一個(gè)時(shí)代。而且更有不少人認(rèn)為《新古今和歌集》是和歌史上的最高峰,例如江戶(hù)時(shí)代日本國(guó)學(xué)家荷田在滿(mǎn)就在《國(guó)歌八論》中說(shuō)過(guò):“關(guān)于《新古今和歌集》,學(xué)者多認(rèn)為它‘花’多而‘實(shí)’少,而不予重視。然而,文學(xué)本來(lái)就是華辭美藻,因一個(gè)作品的藝術(shù)表現(xiàn)太美了就嫌棄它,這是不懂文學(xué)的表現(xiàn)。我認(rèn)為,在和歌史上,鼎盛時(shí)代是以《新古今集》為標(biāo)志的。”[9]現(xiàn)在看來(lái),這是很中肯的見(jiàn)解。

從文學(xué)史上看,《新古今和歌集》所奠定的“幽玄”新風(fēng),深刻地影響了從13世紀(jì)到17世紀(jì),即從鐮倉(cāng)幕府時(shí)代到室町幕府時(shí)代整個(gè)中世時(shí)代五百年間的日本文學(xué)。此后和歌創(chuàng)作相對(duì)走入下坡路,但繼之而起的“連歌”卻自覺(jué)地繼承了“幽玄”傳統(tǒng),連歌理論家與指導(dǎo)者二條良基明確要求,連歌創(chuàng)作“首先要立意于‘幽玄’”[10],特別是以世阿彌為代表的劇作家,在中世文學(xué)的代表樣式“能樂(lè)”中,更是自覺(jué)地把和歌之美、把《新古今和歌集》的“幽玄”理想移植過(guò)來(lái)。世阿彌在《花傳書(shū)》等一系列能樂(lè)理論著作中,反復(fù)強(qiáng)調(diào)能樂(lè)的各個(gè)環(huán)節(jié)包括劇本唱詞、形態(tài)表演、音樂(lè)舞蹈,都要以“幽玄”之“花風(fēng)”為至高理想,提出“最理想的境界是‘幽玄’為本風(fēng)”[11],強(qiáng)調(diào)“在諸種藝道中,都以‘幽玄’為最高境界,在能樂(lè)中,‘幽玄’的風(fēng)體也是第一追求”[12]。至此,“幽玄”不僅僅是宮廷貴族的美學(xué)趣味與風(fēng)雅所寄,而且也通過(guò)逐漸感化作為當(dāng)時(shí)統(tǒng)治者的武家階層,成為鐮倉(cāng)、室町時(shí)代五百年間日本美學(xué)的核心。《新古今和歌集》及“新古今風(fēng)”流風(fēng)所及,赫然可觀(guān)。

猜你喜歡
時(shí)代
20時(shí)代,輝煌開(kāi)啟
最美新時(shí)代
壯麗七十載奮斗新時(shí)代
陽(yáng)光(2020年6期)2020-06-01 07:48:36
壯麗七十載 奮斗新時(shí)代
陽(yáng)光(2020年5期)2020-05-06 13:29:18
立足新時(shí)代 展現(xiàn)新作為
冷戀時(shí)代
電影(2018年9期)2018-10-10 07:18:38
“兩會(huì)”“典”亮新時(shí)代
金橋(2018年4期)2018-09-26 02:24:44
e時(shí)代
足球周刊(2016年14期)2016-11-02 10:56:23
e時(shí)代
足球周刊(2016年15期)2016-11-02 10:55:36
e時(shí)代
足球周刊(2016年10期)2016-10-08 10:54:55
主站蜘蛛池模板: 日韩二区三区无| 免费一看一级毛片| 成人午夜视频网站| 国产精品成| 国产欧美日韩免费| 一区二区三区精品视频在线观看| 国产精品爆乳99久久| 国产在线91在线电影| 狠狠综合久久| 欧美一级大片在线观看| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 国产精品视频观看裸模| 无码一区18禁| 极品av一区二区| 5555国产在线观看| 国产av剧情无码精品色午夜| 88国产经典欧美一区二区三区| 免费在线一区| 成人韩免费网站| 国产成人综合久久精品尤物| 99成人在线观看| 亚洲天堂日韩在线| 99久久精品无码专区免费| 试看120秒男女啪啪免费| 综合五月天网| 伊人大杳蕉中文无码| 久久人人妻人人爽人人卡片av| 亚洲精品手机在线| 国产精品黑色丝袜的老师| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费| 精品无码一区二区三区电影| 一区二区三区在线不卡免费 | 伊人久久婷婷| 欧美午夜在线播放| 久久婷婷五月综合色一区二区| 亚洲国产天堂久久综合226114| 一级香蕉视频在线观看| 国产精品lululu在线观看 | 经典三级久久| 国产精品污视频| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 国产免费人成视频网| 永久免费av网站可以直接看的| 精品伊人久久久久7777人| 国产精品亚洲日韩AⅤ在线观看| 久久精品一品道久久精品| 日韩高清中文字幕| 日韩黄色在线| 国产高清无码麻豆精品| 无码内射中文字幕岛国片| 国产精品大白天新婚身材| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 人妻精品全国免费视频| 欧美成人免费| 色综合中文| 久久这里只精品国产99热8| 国产精品尤物铁牛tv| 91久久夜色精品国产网站| 三上悠亚精品二区在线观看| 高清视频一区| 精品人妻无码中字系列| 欧美性久久久久| 亚洲激情99| 四虎精品免费久久| 国产精品久线在线观看| 97视频在线精品国自产拍| 国产精品香蕉在线| 欧美精品黑人粗大| 亚洲大尺码专区影院| 久久semm亚洲国产| 国产极品美女在线| 无码久看视频| 一级毛片基地| 国产成人狂喷潮在线观看2345| 亚洲妓女综合网995久久| 国产爽爽视频| 一级毛片免费高清视频| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 亚洲午夜片| 日本在线欧美在线| 欧美一级在线看| 亚洲三级片在线看|