徐曼
(浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,浙江 杭州 310023)
外語(yǔ)教學(xué)法涉及到的論題是具有多樣性的,比如從教學(xué)的目標(biāo)和主題上劃分可以區(qū)分教學(xué)論的原則、外語(yǔ)練習(xí)的技巧、學(xué)生的心理研究,教師的發(fā)展研究等。從教學(xué)的受眾來(lái)看,亦可劃分為不同年齡階段的、各個(gè)語(yǔ)言水平階段的語(yǔ)言能力,普遍的外語(yǔ)能力或者專(zhuān)門(mén)某個(gè)領(lǐng)域的相關(guān)外語(yǔ)技能等。歷史上通常外語(yǔ)的教學(xué)方法(methodology)或方式(approach)在某一時(shí)期作為教學(xué)理論的指導(dǎo)具有一定的穩(wěn)定性。引入的新方法之前與先前的方法常常會(huì)有一些背斥性。自20世紀(jì)90年代開(kāi)始,外語(yǔ)教學(xué)法進(jìn)入“后時(shí)代”已成為共識(shí),從教學(xué)原理、教學(xué)技術(shù)或是教材等方面都處于折衷主義的階段。“后方法”教學(xué)法已有了一定的基礎(chǔ),在新時(shí)期外語(yǔ)教學(xué)不斷發(fā)展的背景下,我們力圖對(duì)它的特點(diǎn),發(fā)展,影響因素和挑戰(zhàn)進(jìn)行分析。
“后方法”外語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn)要從外語(yǔ)教學(xué)的歷史角度說(shuō)起,即組成各個(gè)教學(xué)法的外語(yǔ)教原則和范式上有一定的固定性和重復(fù)性。首先教學(xué)法的“固定化”(immobilization)需求源于教育制度本身,隨著教育史和研究史在各自的歷史發(fā)展歷程中不斷演變,為了保證教學(xué)工作的進(jìn)行和研究工作的持續(xù),教學(xué)方法和教學(xué)內(nèi)容需具有一定的指導(dǎo)性和穩(wěn)定性,這種固定化總是以某一種或某幾種教學(xué)活動(dòng)或習(xí)題(如語(yǔ)法分主題練習(xí),結(jié)構(gòu)性語(yǔ)法練習(xí),外語(yǔ)口語(yǔ)角色扮演)在教學(xué)法中的主導(dǎo)地位為標(biāo)志。正是由于這種與教學(xué)有關(guān)的固定化,使方法論一個(gè)相對(duì)長(zhǎng)的時(shí)期內(nèi)得以發(fā)展和穩(wěn)固,同時(shí)它們?cè)跉v史上是可分割的非線性連續(xù)體,某些關(guān)注點(diǎn)可能會(huì)反復(fù)出現(xiàn)。
例如,對(duì)口語(yǔ)的語(yǔ)用興趣在13世紀(jì)曾在法國(guó)古老的“語(yǔ)言風(fēng)格(language manners)”教學(xué)法所占有主導(dǎo)地位,當(dāng)時(shí)學(xué)習(xí)法語(yǔ)的目的是旅行和商業(yè)談判。這種在當(dāng)時(shí)來(lái)看較為先進(jìn)的教學(xué)方式卻逐漸被18世紀(jì)開(kāi)始的傳統(tǒng)教學(xué)法所掩蓋,后者一般以語(yǔ)法反思和文學(xué)作品為主導(dǎo)。直到上世紀(jì)70年代,交際語(yǔ)言教學(xué)法又重新提出了重視言語(yǔ)行為(speech acts)的學(xué)習(xí)方法。
在“后時(shí)代”教學(xué)法的發(fā)展中更要明確區(qū)分每種教學(xué)法的認(rèn)知論問(wèn)題,比如對(duì)傳統(tǒng)的語(yǔ)法教學(xué)法的看法上,不能將語(yǔ)言和其作用方式等同于認(rèn)識(shí)古典語(yǔ)言學(xué)本身,社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)用學(xué)的研究方法也不完全等同于它們?cè)谏鐣?huì)學(xué)中的概念。教學(xué)法所產(chǎn)生的歷史連續(xù)性和重復(fù)性要求用發(fā)展的眼光對(duì)教學(xué)法從歷史的角度進(jìn)行重構(gòu),以重新審視其中舊的因素。
國(guó)內(nèi)外的外語(yǔ)教育研究者們基本區(qū)分教師,學(xué)生,外語(yǔ)這三個(gè)主題的相互關(guān)系,來(lái)定義各種流派教學(xué)方法的路徑和指南。“后方法”外語(yǔ)教學(xué)理論要求不局限于某一種單一的教育學(xué)概念,對(duì)教師的宏觀策略能力提出了更高的要求,它要求教師在熟悉和掌握各種歷史教學(xué)法的基礎(chǔ)上,嘗試發(fā)現(xiàn)和締造新的教學(xué)原理。
歷史上國(guó)外外語(yǔ)教學(xué)法的主要流派上,如翻譯法、直接法、自覺(jué)對(duì)比法、聽(tīng)說(shuō)法、視聽(tīng)法、自覺(jué)實(shí)踐法等在不同時(shí)期對(duì)我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生了很大的影響。傳統(tǒng)的語(yǔ)法翻譯法直至解放初期在我國(guó)一直占據(jù)主導(dǎo)地位。由于前文分析的教學(xué)法的線性連續(xù)重復(fù)性,在不同的時(shí)代、地區(qū)也會(huì)穿插和傳承其他教學(xué)法的要素。
由于特殊的歷史背景,20世紀(jì)50年代引入我國(guó)的直接教學(xué)法曾作為“帝國(guó)主義教學(xué)法”而受到了一定的抵制。直接法教學(xué)鼓勵(lì)大量使用外語(yǔ)以培養(yǎng)學(xué)生用外語(yǔ)的思維方式來(lái)表達(dá)強(qiáng)調(diào)對(duì)詞匯的掌握能力,在教學(xué)中多使用歸納法。隨后“自覺(jué)對(duì)比法”曾在我國(guó)占據(jù)了主要地位,并影響了課程的設(shè)置和教材的編撰。直至20世紀(jì)60年代中期出現(xiàn)的視聽(tīng)教學(xué)法以特定的理論,比其他人文學(xué)科取得了更加快速的發(fā)展,其特點(diǎn)是受結(jié)構(gòu)——行為主義教學(xué)法、結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)和行為主義心理學(xué)的影響,推崇大量詞匯和句型練習(xí)。20世紀(jì)80年代,左右功能法開(kāi)始用于我國(guó)的一些教材中,并影響了當(dāng)時(shí)的外語(yǔ)教學(xué)方向。
各個(gè)流派并不是簡(jiǎn)單的歷史傳承關(guān)系,他們有著交叉縱橫不斷完善的發(fā)展趨勢(shì)。比如,傳統(tǒng)翻譯法由于適合我國(guó)“尊師重教”的教育文化,并沒(méi)有被以學(xué)生為中心的交際式教學(xué)法所完全取代。伴隨著如語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)和哲學(xué)等相關(guān)學(xué)科的不斷發(fā)展,學(xué)者們?cè)谘芯亢蛯?shí)踐中又有了新的反思和啟發(fā)。
外語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生和教師的關(guān)系是外語(yǔ)教學(xué)法中的基礎(chǔ)性命題。教師與學(xué)生的關(guān)系一般分為三種類(lèi)型,第一種是以教師為主導(dǎo)地位的教學(xué),比如傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)法;第二種是以學(xué)生為主體,在交際式教學(xué)法和任務(wù)型教學(xué)法中比較常見(jiàn);第三種是老師和學(xué)生共同主導(dǎo),形成靈活的動(dòng)態(tài)化關(guān)系,是折衷法的主要體現(xiàn)之一。“教師中心”和“學(xué)生中心” 等概念的提出,并不是單純地量化教師和學(xué)生在課堂上的話(huà)語(yǔ)多少。一方面教師提倡學(xué)生在課堂上盡可能多地進(jìn)行話(huà)語(yǔ)輸入,另一方面要引導(dǎo)學(xué)生保證自己的話(huà)語(yǔ)輸出質(zhì)量。做到以教師為主導(dǎo),保證學(xué)生學(xué)習(xí)主體的共建過(guò)程(coconstruction)。
自社會(huì)學(xué)家海姆斯提出了交際能力開(kāi)始,它所要求的包括語(yǔ)法、社會(huì)語(yǔ)言、語(yǔ)篇,以及策略等相關(guān)能力將外語(yǔ)目標(biāo)定義為多個(gè)層次和維度,其中語(yǔ)法教學(xué)和其他幾個(gè)能力培養(yǎng)的矛盾是教學(xué)法的主要分歧點(diǎn)。值得注意的是,這種矛盾僅限于教學(xué)側(cè)重點(diǎn)層面,言語(yǔ)能力與思維方式之間的差別并不完全符合語(yǔ)法內(nèi)容與社會(huì)語(yǔ)言能力和策略能力的區(qū)別。語(yǔ)言規(guī)則的運(yùn)用和交際模式的習(xí)得也是相互滲透的兩個(gè)外語(yǔ)學(xué)習(xí)內(nèi)容。在后時(shí)代的多元教學(xué)法的探索中,教師要掌握語(yǔ)法規(guī)則模型以及使用歸納或演繹方法使學(xué)生掌握語(yǔ)言語(yǔ)法知識(shí),同時(shí)教師應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)生學(xué)習(xí)目標(biāo)語(yǔ)的社會(huì)文化知識(shí),培養(yǎng)跨文化交際的能力。
母語(yǔ)跟外語(yǔ)關(guān)系在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中也被認(rèn)為是影響外語(yǔ)學(xué)習(xí)的主要因素之一,學(xué)習(xí)者母語(yǔ)與外語(yǔ)的差異對(duì)學(xué)習(xí)造成了一定的困難,在學(xué)習(xí)過(guò)程中也涉及到了母語(yǔ)的正負(fù)遷移過(guò)程。對(duì)目的語(yǔ)的理解過(guò)程中以及在學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言交際能力中。唐承賢指出外語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響因素有母語(yǔ)語(yǔ)言因素(包含音位,詞匯,詞法,句法和語(yǔ)篇等)和非語(yǔ)言因素(包括社會(huì)語(yǔ)言因素、手勢(shì)、文化符號(hào)等)。在后時(shí)代外語(yǔ)教學(xué)方法的探析上,則需要充分考慮到母語(yǔ)與外語(yǔ)之間在認(rèn)知和學(xué)習(xí)過(guò)程中的的遷移,更加了解學(xué)生的學(xué)習(xí)需求和母語(yǔ)背景,來(lái)制定和實(shí)踐最適合班級(jí)的教學(xué)方法。
媒體和新技術(shù)的發(fā)展將增加大眾接觸外語(yǔ)和外國(guó)文化的途徑,因此產(chǎn)生了對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的日益增長(zhǎng)的需求。多媒體也形成了媒體語(yǔ)言文化,網(wǎng)上也有更多的教學(xué)資源特別是外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的真實(shí)語(yǔ)料庫(kù)(authentic documents),可為外語(yǔ)教學(xué)提供更多的資源保障,為教師教學(xué)提供便利的同時(shí)也對(duì)教學(xué)能力提出了更高的要求。新方法要求增強(qiáng)對(duì)教師的技術(shù)輔導(dǎo)和培訓(xùn),以便教師熟練掌握各種多媒體設(shè)備和平臺(tái)的應(yīng)用。
隨著外語(yǔ)教學(xué)改革的深化,復(fù)合型外語(yǔ)人才培養(yǎng)模式結(jié)合了通識(shí)教育與專(zhuān)業(yè)教育,對(duì)學(xué)生的綜合能力也提出了新的要求,學(xué)生不僅要掌握語(yǔ)言能力,也要有更強(qiáng)的學(xué)習(xí)和思辨能力,在此基礎(chǔ)上,還要培養(yǎng)一定的文化能力與創(chuàng)新和合作能力。對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的方法和教師對(duì)課程的整體規(guī)劃提出了新的挑戰(zhàn),要求教師重新整合教學(xué)范式以適應(yīng)教學(xué)目標(biāo)。
無(wú)論是受拉丁文影響的傳統(tǒng)翻譯教學(xué)法,還是提高了學(xué)生外語(yǔ)應(yīng)用能力的交際教學(xué)法,或是受心理學(xué)影響的建構(gòu)主義啟發(fā)的以學(xué)生為中心的自主學(xué)習(xí)模式,都為新時(shí)代的外語(yǔ)教學(xué)提供了寶貴的理論和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)要立足我國(guó)歷史、社會(huì)、教育等國(guó)情,在 “后方法”時(shí)代的道路上繼續(xù)探索,以便為外語(yǔ)教師提供更為豐富和全面的范本。同時(shí),充分尊重雙重自主原則,一方面尊重學(xué)生的學(xué)習(xí)主體的地位,給予他們更多的探索和發(fā)現(xiàn)知識(shí)的機(jī)會(huì)。另一方面教師要發(fā)揮宏觀教學(xué)策略的積極作用,提高自主選擇教學(xué)方法和范式的意識(shí)和能力,把握自己教學(xué)上的關(guān)鍵地位,學(xué)會(huì)探索適合“微背景”(micro-context)即本校或者本班級(jí)的具體情況而選擇和動(dòng)態(tài)更新合適的教學(xué)模式和手段,在外語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐和研究上不斷探索和前進(jìn)。