楊麗芳
【摘? 要】創新視角下的高職英語校企合作模式需要結合高職商務英語的特點和校企合作中存在的問題,再立足于創新視角,以協同創新為基礎建立校企合作模式。論文分析了高職英語校企合作模式的背景及意義,進一步探討了創新視角下高職英語校企合作的現狀與存在問題,提出了創新視角下高職英語校企協同創新的途徑。
【Abstract】The school-enterprise cooperation mode of higher vocational English from the perspective of innovation needs to combine the characteristics of business English and problems existing in school-enterprise cooperation in higher vocational colleges, and then establish the school-enterprise cooperation mode based on collaborative innovation from the perspective of innovation. This paper analyzes the background and significance of the school-enterprise cooperation mode in higher vocational colleges, further discusses the current situation and existing problems of school-enterprise cooperation in higher vocational colleges from the perspective of innovation, and puts forward the approaches of school-enterprise collaborative innovation in higher vocational English from the perspective of innovation.
【關鍵詞】創新視角;校企合作模式;高職英語;協同發展
【Keywords】perspective of innovation; school-enterprise cooperation mode; higher vocational English; collaborative development
【中圖分類號】G718.5? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?【文獻標志碼】A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?【文章編號】1673-1069(2020)10-0118-02
1 引言
隨著經濟與教育理念的發展,我國在借鑒先進國家校企合作經驗的基礎上也開始研究國內的校企合作模式。創新視角下的校企合作模式使高職院校與企業之間的聯系更加密切,整合創新資源,實現科技與經濟的有效結合,共同發揮著協同創新的作用,有利于提高高職院校的人才推廣,實現企業經濟發展,雙方協調合作,提升創新能力實現合作共贏[1]。
2 研究背景及意義
目前,我國職業院校培養技能型人才比較有效的方式之一就是校企合作,它是一種互利共贏的合作形式,雙方在各自不同利益的基礎上尋求共同發展。而創新視角下的校企合作是以創新理念為指導,以培養高職學生的綜合能力為目標,以校企合作為平臺的教育活動,是一種將高職學生創新教育和實踐能力貫穿于校企合作的運行機制之中的教育活動。
在此創新視角下,高職院校要為科技文化創新提供有力支撐,既要承擔基礎研究與前沿領域探索的任務,又要成為高層次創新人才培養的重要基地,進而為科技文化創新積淀人力資本。經濟活動中最活躍的因素是企業,其是國家創新體系中的重要組成部分,在人才創新能力培養與科技應用研究方面具有很大的優勢。社會的兩大創新源泉就是企業與高校,而校企合作使這兩種創新源泉具有很多互補之處,高職院校與企業的合作在創新人才培養與企業科技上面具有重要意義。
3 創新視角下高職英語校企合作的現狀與存在問題
3.1 校企合作融合不完善
許多院校與企業合作開展了各類特色的訂單培訓班,采用“2+1”教學模式,前兩年在學校學習相關專業理論知識,最后一年在企業進行實習。教學與實踐在時間上已經分裂開了,沒有做到真正的融合,協同效應在技術研究與產品研發上沒有產生效應。
3.2 合作層次低,沒有深度
當前,高職商務英語受其專業性質與其他主觀或者客觀因素的影響,與企業合作還停留在淺層次方面(企業參觀、畢業生招聘、交易會服務、認知實習等)的零散項目上,企業真正參與院校辦學的程度低,合作形式單一,盡管校企合作協議簽署很多,但是更深層次的合作很少,這種狀況在一定程度上限制了高職英語專業的發展與人才培養模式的優化。
3.3 校企的協同創新沒有得到有效的師資力量支撐
高職院校老師缺乏相關工作經驗,盡管理論基礎比較扎實,科研能力比較好,但是實際操作能力有限,和企業所需要的技能差距很大。有些高職院校的老師雖然在企業有掛職,但是實際上存在很大的落差,效果不理想[2]。
3.4 創新動力不足
企業的經營是以盈利為目的的,是市場經濟的主要組成,具有明顯的利益導向性質。而高職院校屬于非營利性機構,以培養高素質人才為主要目標。雙方在進行合作時,企業關注的是是否能為自己帶來更多的經濟效益,而學校在合作時多考慮的為此合作項目能否有利于教學及學術研究等,雙方的出發點和目的是不同的,因此,在合作模式上的創新動力不足。
4 創新視角下高職英語校企協同創新的途徑
4.1 英語專業校企合作新思路
結合高職院校商務英語的特點和校企合作存在的問題,立足于創新視角下建立以協同創新為基礎的校企合作模式。高職英語校企合作模式體現了多元化、全方位、多層次和多贏的特點,要滿足學生實習和就業的基本要求,同時還要以學生和學校為出發點,兼顧企業的利益需求,實現共贏,同時還要以政府相關政策為輔。
4.2 基于創新視角下的校企合作途徑
4.2.1 建立戰略上的協同創新
創新視角下的高職英語校企合作需要有戰略上的協同,為企業培養所需要的管理人才與科技人才,從戰略上關注知識研發服務于企業。高職院校不僅有科技研發能力,還具有培養滿足企業運營所需學生的要求,高職英語專業的畢業生畢業后大多從事外貿工作,企業與學校合作的重點在于是否能給企業直接的經濟效益。學校可以讓企業先了解老師,讓老師與企業聯系,讓企業了解到學校擁有豐富的師資隊伍,同時還擁有高素質技能的學生。校企合作可以提高企業經濟效益,降低經營成本。以某鐵路院校英語專業為例,該學院精心設計了校企合作,以滿足不同類型企業合作需求為出發點,如與北京京港地鐵有限公司(Beijing Jinggang Subway Company Limited)的合作,服務于京港地鐵同時還鼓勵該系學生自主創辦校企合作的新型模式[3]。
4.2.2 協同優化專兼職教師
師資力量的支持是推進校企合作創新的關鍵因素。創新視角下高職英語校企合作主要是職業院校的實踐教學,企業與專業教師共同開發實踐教學課程內容,同時學生的技能訓練指導也需要共同負責,可以使老師逐漸成長為優質的校外兼職教師。而且老師可以通過實踐了解真實的企業服務,認識和了解企業的管理,提升了專業教師的實習實踐指導能力,能夠為協同創新提供有力的支持。
4.2.3 協同建設教學內容
協同創新是評價合作績效高低的主要標準,在協同創新過程中處于核心地位的是知識協同。協同創新的目的是創造巨大的經濟效益與社會效益,通過創新體資源的互補與知識互動,形成強大的規模效應和范圍效應,將越來越多的知識轉化為資本。從高職院校的培養定位與專業特點出發,以工作過程為主線,以項目為導向,打破傳統的理論知識教學,與企業開展真實項目課程,提升學生的動手能力,實現校企協同創新。大中型規模企業往往具有普遍性與代表性,他們在綜合實力、生產、經營和管理上有明確的規范秩序,崗位職責明確、部門設置合理、企業文化濃郁。高職院校與該類企業展開合作,有利于實現共贏。
4.2.4 探索新的管理機制
校企合作是一種獨特的混合型跨組織關系,創新的主體主要有企業和學校。創新視角下高職英語校企合作需要有一個層次分明、結構合理和權責明晰的組織管理體系。校企合作需要企業參與,還需要學校相關支持政策,需要學校與企業共同分擔風險和利益。成立由學校與企業共同參與的協同管理機構,建立好完善的管理機制,建立校企協同創新的規章制度,需要通過學校的政策引導和規范原則,明確各方人員的職權與職責,實現校企合作的信息公開和相互監督。校企共建工作室,學校可以提供相關的場地與簡單的辦公設備,企業可以為學生提供實習場地,雙方協作可以有效保證教學順利有序開展。
5 結語
創新視角下對我國高職教育事業的發展提出了新要求,有利于提高高職教育質量。在高等職業教育特點的基礎上,探索一條校企合作的新路徑,在遵循政策法規的基礎上,改變傳統的合作模式,建立和創新多方共贏的校企合作模式。加強校企之間的對接,形成行業企業多元化,合作形式多樣化和合作內容實質化的校企合作格局,不僅可以推動地方經濟的轉型與發展,還有利于提高學生的實踐能力與創新能力。
【參考文獻】
【1】陳秀梅,宋梅梅.協同創新視角下的高職商務英語校企合作模式初探[J].廣州職業教育論壇,2014,13(06):57-60.
【2】孫愛民.“雙高計劃”對高職英語教師專業化發展的積極影響[J].文教資料,2019(31):128-129+155.
【3】趙金洪,鐘維正.校企合作視域下的高職院校商務英語專業“雙師型”教師職業能力現狀及提升策略分析[J].智庫時代,2019(S1):52-53.