孫 庚,田 嵩
(1.北京第二外國語學(xué)院 文化與傳播學(xué)院,北京 100024;2.北京第二外國語學(xué)院 基礎(chǔ)科學(xué)部,北京 100024)
在中國綜合國力不斷提升的背景下,作為我國國際化戰(zhàn)略的重要一環(huán),來華留學(xué)生的人數(shù)大幅增加[1]。總?cè)藬?shù)從1999年約4.5萬人,到2018年攀升至49.22萬人[2],人數(shù)增長了10倍以上。留學(xué)生在中國學(xué)習(xí)、參與當(dāng)?shù)厣鐣睿瑢χ袊辛烁诱鎸嵉牧私猓@將極大地影響他們未來在中國工作或回國后對華的印象和態(tài)度。因此,探討留學(xué)生的跨文化適應(yīng)性現(xiàn)狀及問題,對留學(xué)生政策的制定和教育實施,都具有現(xiàn)實意義。
關(guān)于跨文化適應(yīng)的定義和內(nèi)涵,多角度的思考呈現(xiàn)出不同側(cè)重。跨文化適應(yīng)一般指“由個體所組成,且具有兩種不同文化的群體在連續(xù)接觸的過程中所導(dǎo)致的兩種文化模式的變化”[3]。有日本學(xué)者指出“在跨文化環(huán)境中為實現(xiàn)工作或者學(xué)業(yè)等目標(biāo),與文化、語言背景不同的人建立友好關(guān)系,使個體有可能實現(xiàn)有意義的生活”[4]。本研究把“跨文化適應(yīng)”定義為置身于跨文化環(huán)境的人理解居住國的文化,在學(xué)業(yè)、交流方面得到滿足,在情緒、環(huán)境等方面鮮有不安的狀態(tài)。
電腦、手機(jī)以及多種形式的社交媒體的使用日益頻繁,因此,從媒介接觸行為研究留學(xué)生跨文化適應(yīng)性時就不得不從原來的面對面交流,延伸到探討數(shù)字互聯(lián)網(wǎng)和智能移動終端環(huán)境等媒介領(lǐng)域,關(guān)注復(fù)合傳播手段對跨文化適應(yīng)性的影響。
媒介接觸與跨文化適應(yīng)性的因果關(guān)系至今尚未明確。因此,本研究旨在調(diào)查留學(xué)生使用傳統(tǒng)媒介、手機(jī)和電腦現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,明確留學(xué)生媒介接觸行為與跨文化適應(yīng)性之間的關(guān)系,進(jìn)而分析媒介接觸與跨文化適應(yīng)性之間是否存在相關(guān)關(guān)系。
綜上所述,在對已有文獻(xiàn)研究進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上,本研究設(shè)計了適用于實證研究的結(jié)構(gòu)方程模型,用以分析諸多變量間的關(guān)系(見圖1)。同時,通過采用問卷調(diào)查的形式具體分析各影響因子間的相互關(guān)系。

圖1 研究所用的結(jié)構(gòu)方程模型圖
本研究將針對以下的三個研究假設(shè)展開論述:1.傳統(tǒng)媒介在留學(xué)生的學(xué)習(xí)生活中仍然發(fā)揮作用;2.新型社交媒介的接觸行為頻繁,成為影響留學(xué)生跨文化適應(yīng)性的重要因素;3.社交媒介對跨文化適應(yīng)性影響顯著。
本研究希望驗證以上三個假設(shè),并在研究結(jié)論的基礎(chǔ)上為提高留學(xué)生跨文化適應(yīng)能力提出建議。
本研究的調(diào)查對象涉及在京的六所大學(xué),包括北京第二外國語學(xué)院、北京語言大學(xué)、北京外國語大學(xué)、中國傳媒大學(xué)、中國人民大學(xué)和北京大學(xué)在內(nèi)共586名外國留學(xué)生。調(diào)查過程主要采用問卷調(diào)查的方式實現(xiàn),共發(fā)放問卷586份,回收有效問卷507份,問卷回收率86.8%。
本研究設(shè)計的調(diào)查問卷,主要涉及以下四個部分:
1.個人基本信息
問卷采用匿名形式收集,問卷采集的留學(xué)生個人信息包括:性別、年齡、國籍、經(jīng)濟(jì)狀況、來華留學(xué)時間、漢語能力等,這部分?jǐn)?shù)據(jù)由留學(xué)生根據(jù)自身實際情況填寫,填寫數(shù)據(jù)用于最終結(jié)果的差異化分析。
2.來華后媒介接觸狀況
來華后的媒介接觸狀況主要包括:廣播、電視、手機(jī)、網(wǎng)站、電子郵件等媒介的使用頻率,以及使用目的、輸入信息的熟練程度等相關(guān)狀況,調(diào)查問卷以選擇形式回答。主要用來分析在華留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)與媒介接觸的相關(guān)性,以及由此造成的差異,其中著重分析網(wǎng)絡(luò)媒體使用給留學(xué)生語言學(xué)習(xí)和跨文化適應(yīng)帶來的深刻影響。
3.社交網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用的使用狀況
社交網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用在虛擬世界中構(gòu)建了一個公共或半公共化的個人空間,在移動互聯(lián)網(wǎng)時代,被認(rèn)為是影響人們生活習(xí)慣和知識獲取方式的最重要應(yīng)用之一[5]。本研究著重調(diào)查了留學(xué)生社交網(wǎng)絡(luò)的使用頻率。同時,問卷調(diào)查還測量輸入中文的熟練度,探討中文輸入的熟練程度對留學(xué)生使用社交網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用與中國人進(jìn)行交流的影響。
4.關(guān)于跨文化適應(yīng)性
本研究為評價跨文化適應(yīng)性,設(shè)置了包括“適應(yīng)度”“滿意度”“好感度”三個維度的測量題目。其中“適應(yīng)度”包括五項測量題目,文化適應(yīng)性不僅包括心理適應(yīng),也包括對當(dāng)?shù)厣鐣幕倪m應(yīng)。考慮到研究對象為了取得學(xué)位而來華留學(xué),問卷添加了“有信心拿到學(xué)位”“能夠?qū)W到研究方法和專業(yè)技能”兩個測量項目。考慮到留學(xué)生難以形成順暢的人際關(guān)系有可能因漢語能力不足所致,本調(diào)查中還設(shè)置了兩個與語言能力相關(guān)的滿意度測量題目。
本研究假設(shè)留學(xué)生對中國學(xué)生及中國社會的好感度越高,跨文化交流則越活躍,獲得包括信息提供等社會援助越多,因而跨文化適應(yīng)性就越好。所以,在調(diào)查問卷中還設(shè)置了“你喜歡中國學(xué)生嗎?”和“你希望和中國學(xué)生一起學(xué)習(xí)嗎?”兩個問題。留學(xué)生畢業(yè)后的職業(yè)選擇及離開中國后的行為,也能反映出對中國社會的認(rèn)可程度,可以評價跨文化適應(yīng)性的優(yōu)劣,因此,調(diào)查問卷中增加了畢業(yè)后“你希望在中國工作嗎?”、“你希望繼續(xù)在中國生活嗎?”、“你愿意向朋友們介紹中國嗎?”等三個項目。以上所有問卷項目都采用李斯特5星法進(jìn)行評價。
為避免留學(xué)生因漢語能力差異給理解問卷內(nèi)容帶來影響,調(diào)查問卷特做成中英雙語版。英文版由在華訪學(xué)的美國社會學(xué)學(xué)者進(jìn)行了語言上的確認(rèn)。在進(jìn)行正式調(diào)查前,請6名本科留學(xué)生(男女各3名)進(jìn)行了預(yù)調(diào)查,根據(jù)他們的意見和反饋對問卷進(jìn)行了修正、完善。回答方式除了“個人基本信息”需要文字填寫外,其他均采用選項式回答。
本次問卷調(diào)查采集到的基本信息如表1所示。問卷采集的男女生比例達(dá)到2:3,這主要是由于發(fā)放問卷的高校主要是文科類院校。留學(xué)生的平均年齡為23.86歲。留學(xué)生來源國共有27個國家和地區(qū),其中有六成以上來自韓國。所屬學(xué)歷課程七成以上為本科生,其余為研究生。在華學(xué)習(xí)時間,約有45%以上達(dá)到3年及以上,同時有七成留學(xué)生在來華前就已經(jīng)有過漢語學(xué)習(xí)經(jīng)歷。另外調(diào)查訪問的留學(xué)生每月生活費的花費普遍在2000元以上,與同期國內(nèi)本科生月均1629元的生活支出相比[6],在生活費的花銷上要高于國內(nèi)學(xué)生的消費水平。

表1 調(diào)查對象的個人基本信息
本研究對留學(xué)生群體使用傳統(tǒng)媒介、桌面計算機(jī)及網(wǎng)絡(luò)媒體、移動媒體進(jìn)行了調(diào)查,具體情況如下。
1.傳統(tǒng)媒介接觸行為
傳統(tǒng)媒介主要指廣播、電視這類信息傳播媒介。調(diào)查結(jié)果顯示廣播和電視的媒介接觸行為大致相同,只有20%的留學(xué)生使用傳統(tǒng)媒介。傳統(tǒng)媒介主要作為留學(xué)生語言學(xué)習(xí)的工具,因為廣播和電視媒介中的發(fā)音更為標(biāo)準(zhǔn),內(nèi)容更為正式。但同時也有35.5%和40.2%的學(xué)生從不使用廣播、電視這類傳統(tǒng)媒介。
2.計算機(jī)設(shè)備及網(wǎng)絡(luò)接觸行為
計算機(jī)及網(wǎng)絡(luò)媒體主要指傳統(tǒng)桌面計算機(jī)設(shè)備的使用,以及通過計算機(jī)設(shè)備實現(xiàn)的互聯(lián)網(wǎng)訪問和語言學(xué)習(xí)應(yīng)用。幾乎所有留學(xué)生都有每天使用計算機(jī)訪問互聯(lián)網(wǎng)的習(xí)慣,且每天使用1小時以內(nèi)的人數(shù)與使用3小時以內(nèi)的人數(shù)基本持平,前者32.8%,后者31.8%。另有26%的被調(diào)查者每周只瀏覽一次中文網(wǎng)站或者從不瀏覽。留學(xué)生使用桌面計算機(jī)互聯(lián)網(wǎng)更多的是關(guān)注來自本國的信息,即使是與中國相關(guān)的內(nèi)容,也多用母語獲得。
使用計算機(jī)發(fā)送電子郵件是與他人溝通的重要手段,有47%的留學(xué)生每天發(fā)送1至3封電子郵件,且多為發(fā)送作業(yè)和公文類郵件。同時,從不使用電子郵件的人也達(dá)到了24%,可見電子郵件正在慢慢地被其他信息溝通方式所代替。
3.移動媒體接觸行為
使用移動媒體是近年發(fā)展最為迅猛的媒介接觸行為,其主要基于智能手機(jī)和移動網(wǎng)絡(luò),以及安裝在智能手機(jī)中的各類應(yīng)用程序。半數(shù)以上的留學(xué)生使用手機(jī)經(jīng)歷超過8年,同時每天使用智能手機(jī)8小時以上的人數(shù)達(dá)到了34.7%,另外智能手機(jī)中的免費語音通話、免費視頻聊天、社交網(wǎng)絡(luò)等應(yīng)用的比例最高,達(dá)到了90%,而拍照、文件存儲、自媒體等應(yīng)用的使用比例也達(dá)到了55%。
可以說移動媒體已經(jīng)成為留學(xué)生群體接觸最多的媒介平臺,其中社交網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用的使用由于其社會化學(xué)習(xí)和社群交流的特點而成為本次調(diào)查的重點內(nèi)容。有62%的留學(xué)生每天使用社交網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用達(dá)到3小時,有21%的人甚至在7小時以上,只有15.8%的人使用頻率較低。社交網(wǎng)絡(luò)媒體是留學(xué)生生活的重要工具,社會網(wǎng)絡(luò)媒體不僅建構(gòu)了我們的社會文化心理、政治變革與社會變遷,也在建構(gòu)著個體日常生活極其重要的價值觀念、社會認(rèn)知、情感體驗、行為方式及社會化過程[7]。
另外,有90%的留學(xué)生加入了不同的網(wǎng)絡(luò)虛擬社區(qū)或虛擬社群,這些虛擬社區(qū),大部分由留學(xué)生自發(fā)建立在使用相同母語的同學(xué)或朋友圈中,大家用母語頻繁互動,每天花很多時間與相同文化背景的朋友進(jìn)行交流。這也導(dǎo)致了留學(xué)生與中國同學(xué)間的交流更多變成了事務(wù)性溝通,缺乏精神、思想層面的深刻交流。令人擔(dān)心的是,長此以往,雖然留學(xué)生們長期生活在海外,但是卻出現(xiàn)了虛擬社交圈仍然盤踞于母語文化圈的情況,并不利于漢語學(xué)習(xí),更妨礙了留學(xué)生深入了解中國文化、接觸中國社會,從而對留學(xué)生跨文化進(jìn)程產(chǎn)生不利影響。這一趨勢,在手機(jī)使用頻率、社交網(wǎng)站使用頻率中也有所體現(xiàn)。
調(diào)查問卷的第二部分是對留學(xué)生在文化適應(yīng)性、滿意度、好感度和文化認(rèn)同感方面的評價,共包含四大類20個問卷調(diào)查項目,每個問卷調(diào)查項目都采用李斯特5星法進(jìn)行統(tǒng)計,其中0分代表最不認(rèn)同或最不滿意,5分代表最認(rèn)同或最滿意,這20個問卷調(diào)查項目的總體信度指標(biāo)Cronbach’s Alpha=0.742,表明調(diào)查問卷的統(tǒng)計結(jié)果具有較高的可信度[8]。表2顯示了滿意度相關(guān)的10個子項目得分的基本統(tǒng)計信息,表3顯示的是文化認(rèn)同感、好感度和適應(yīng)性這三大類的10個子問卷調(diào)查項,從計算結(jié)果中可以看出適應(yīng)性的平均分最高,為2.941分,而好感度的平均分最低,為2.467分,但是各問卷調(diào)查項目都處于合理的區(qū)間范圍內(nèi)。

表2 調(diào)查問卷滿意度相關(guān)項基本統(tǒng)計指標(biāo)(N=507)

表3 調(diào)查問卷文化認(rèn)同感、好感度、適應(yīng)性相關(guān)項基本統(tǒng)計指標(biāo)(N=507)
本研究利用SmartPLS軟件建立了適應(yīng)性、滿意度、好感度與文化認(rèn)同感間的路徑結(jié)構(gòu)圖[9]。根據(jù)調(diào)查問卷的設(shè)想,在華留學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中感受到的適應(yīng)性、滿意度和好感度應(yīng)該會對留學(xué)結(jié)束后形成的文化認(rèn)同感產(chǎn)生積極的影響。圖2顯示的是本研究設(shè)想的模型結(jié)構(gòu)圖在SmartPLS軟件計算的路徑相關(guān)結(jié)果。圖2中共有28個因子,其中:TM1和TM2分別對應(yīng)問卷調(diào)查項目的8和9,主要調(diào)查留學(xué)生的傳統(tǒng)媒介接觸行為;NM1、NM5分別對應(yīng)調(diào)查問卷項目的10-14,主要調(diào)查留學(xué)生的新媒體接觸行為;CH1對應(yīng)調(diào)查問卷的項目7,用于詢問留學(xué)生來華前是否學(xué)過中文。針對調(diào)查問卷第二部分中關(guān)于留學(xué)生在京學(xué)習(xí)期間對留學(xué)生活的適應(yīng)性、滿意度、好感度及對文化認(rèn)同感的考察共有20個因子項,其中:A1-A5為適應(yīng)性因子,對應(yīng)第二部分問卷調(diào)查項目的1-5;S1-S10為滿意度因子,對應(yīng)第二部分調(diào)查問卷項目的6-15;L1和L2為好感度因子,對應(yīng)第二部分調(diào)查問卷項目的16-17;C1-C3為文化認(rèn)同感因子,對應(yīng)第二部分調(diào)查問卷項目的18-20。從SmartPLS軟件的運算結(jié)果來看,適應(yīng)性、滿意度和好感度對留學(xué)生的文化認(rèn)同感均有正相關(guān)影響,特別是留學(xué)生在華好感度的評分對留學(xué)生文化認(rèn)同感的提升具有最高的正相關(guān)影響。

圖2 對跨文化適應(yīng)性影響的模型結(jié)構(gòu)圖和相關(guān)路徑系數(shù)
另外,性別差異在跨文化傳播研究中始終是一個重要領(lǐng)域。本調(diào)查從性別角度顯示,男性留學(xué)生在適應(yīng)性、滿意度和好感度幾個部分選擇了更高的分?jǐn)?shù),但是在認(rèn)同感類別的評分中,女性則選擇了更高的分?jǐn)?shù)。表4中顯示了按照性別區(qū)分后,男性和女性留學(xué)生在路徑相關(guān)系數(shù)和問卷調(diào)查項評分均值的差異。男性在滿意度和好感度對認(rèn)同感影響的路徑相關(guān)系數(shù)都要高于女性,適應(yīng)性、滿意度和好感度的評分也都高于女性,但是在適應(yīng)性與認(rèn)同感的路徑相關(guān)系數(shù)上,男性為負(fù)值,女性的相關(guān)系數(shù)得分則遠(yuǎn)高于男性,在最終的認(rèn)同感評分上女性的得分也要高于男性。調(diào)查結(jié)果從一個側(cè)面說明留學(xué)生的性別差異對于文化認(rèn)同感的影響是客觀存在的,且女性對于留學(xué)生涯在適應(yīng)性、滿意度、好感度等方面給出的評分更低,已有的研究顯示社會文化傳統(tǒng)對女性社會角色的定義,使得較之男性,女性對社會環(huán)境、社會活動的評價不積極[10][11],本研究驗證了這一觀點。此外,調(diào)查結(jié)果還顯示女性留學(xué)生容易在跨文化交流過程中建立起對中國文化的認(rèn)同感。

表4 男女間在調(diào)查問卷不同類別中得分平均值
利用SPSS軟件,本研究對參與調(diào)查的留學(xué)生群體進(jìn)行人口統(tǒng)計學(xué)屬性計算后得出了相關(guān)系數(shù)矩陣。從中發(fā)現(xiàn),學(xué)生年齡越大與使用手機(jī)、社交媒體應(yīng)用越少,中文輸入熟練度越弱,年齡與三者之間均顯現(xiàn)出明顯的負(fù)相關(guān),即年輕人在移動媒介的使用上有更大的優(yōu)勢。同時,留學(xué)生每月生活費情況與滿意度和跨文化適應(yīng)能力都顯出明顯的負(fù)相關(guān),即經(jīng)濟(jì)寬裕的群體更有可能對留學(xué)生活感到不滿意,同時跨文化適應(yīng)的意愿也更低。另外,手機(jī)使用時長與其他選項間也顯示出較低的相關(guān)度,特別是手機(jī)使用時長與適應(yīng)性、滿意度和好感度三個類別的選項都顯現(xiàn)出明顯的負(fù)相關(guān),這可以理解為使用手機(jī)熟練的群體更加傾向于通過手機(jī)與母語圈的親人朋友進(jìn)行交流,盡管他(她)們?nèi)嗽谥袊翘摂M社區(qū)卻建構(gòu)了一個依賴性更強(qiáng)的母語環(huán)境,從而導(dǎo)致對真實的留學(xué)生活環(huán)境的隔離和不滿,并最終影響到留學(xué)生活滿意度和適應(yīng)性的體驗。
本研究在實證調(diào)查基礎(chǔ)上,對在京留學(xué)生媒介接觸現(xiàn)狀以及跨文化適應(yīng)性的相關(guān)狀況進(jìn)行分析得出以下結(jié)論。
首先,留學(xué)生較為頻繁地使用智能手機(jī)和社交應(yīng)用,移動媒體在為留學(xué)生提供良好的學(xué)習(xí)語言和人際交往平臺的同時,也有可能誘發(fā)留學(xué)生與中國人交往的人際區(qū)隔和現(xiàn)實疏離。在性別影響因素方面,女性對傳統(tǒng)媒體和社交網(wǎng)絡(luò)媒體的依賴度更大,男性相對于女性群體更愿意使用桌面計算機(jī)環(huán)境。
其次,在媒介接觸行為與跨文化適應(yīng)性的相關(guān)性方面,無論是傳統(tǒng)媒體還是新媒體,對留學(xué)生跨文化適應(yīng)都具有積極影響,傳統(tǒng)媒體的影響要強(qiáng)于網(wǎng)絡(luò)媒體。留學(xué)生使用手機(jī)和使用計算機(jī)的頻率,對跨文化適應(yīng)性都產(chǎn)生了正向影響,社交網(wǎng)絡(luò)平臺有可能導(dǎo)致留學(xué)生更加傾向于與母語環(huán)境或有著相似背景的人交流,從而直接影響對本地文化的了解和接受,在一定程度上會出現(xiàn)阻礙跨文化適應(yīng)能力的情況。
第三,在人口統(tǒng)計學(xué)特征與跨文化適應(yīng)性的相關(guān)方面,其中以性別因素為差異化變量來分析,可以看出性別因素在跨文化適應(yīng)性上體現(xiàn)出明顯不同。盡管女性留學(xué)生群體在適應(yīng)性、滿意度和好感度等方面都表現(xiàn)出較低的認(rèn)可度,但是女性相比男性卻有著更高的文化認(rèn)同感。也就是說,較之男性,女性留學(xué)生對留學(xué)生活顯示出不適,但是在文化認(rèn)同這種形而上的抽象層面表現(xiàn)出了對中國文化的認(rèn)同。這個看似有些矛盾的結(jié)論,個中原因,耐人尋味。筆者認(rèn)為在日常生活的便利程度、精致程度上,女性的要求也許更高,女性的天性敏感和對生活細(xì)節(jié)的追求、對家庭生活的依賴,有可能妨礙她們獲得較高滿意度和適應(yīng)度。可是,文化認(rèn)同可解釋為一種肯定的文化判斷,女性在母國接受到的關(guān)于中國的各類信息也許有別于男性,對信息的選擇性接觸影響兩者形成不同的中國印象,對中國文化的價值判斷。本研究沒有涉及留學(xué)生在來華前對中國文化的認(rèn)同狀況,筆者認(rèn)為既有文化認(rèn)同起了很大作用,是否如此需要在接下來的后續(xù)研究中進(jìn)一步檢驗。
綜上所述,為發(fā)揮媒介作用,提高留學(xué)生跨文化適應(yīng)能力,增加對中國文化的認(rèn)同感,本研究提出以下幾點建議。
1.挖掘社交媒體優(yōu)勢增強(qiáng)跨文化適應(yīng)
在把握留學(xué)生媒體接觸行為現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,挖掘社交媒體的優(yōu)勢,發(fā)揮其個性化傳播的特點,向留學(xué)生們提供留學(xué)幫助,對于留學(xué)中國的留學(xué)生跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀的改善具有積極意義。使留學(xué)生這一旅居者(sojourners)——一個新文化環(huán)境的陌生人,盡快地了解東道主國民的態(tài)度、情感、信仰和價值觀,盡量消除他們留學(xué)生活中因不確定性產(chǎn)生的焦慮。
2.發(fā)掘智能手機(jī)在漢語教學(xué)及傳播中國文化中的作用
無論是傳統(tǒng)媒體還是網(wǎng)絡(luò)媒體,在留學(xué)生的生活中都扮演著重要角色,特別是對語言初學(xué)者來講,傳統(tǒng)媒體在語言入門學(xué)習(xí)過程中仍舊扮演著重要的角色。隨著語言學(xué)習(xí)的深入,留學(xué)生對中文及中國文化的了解不斷加深,傳統(tǒng)媒體將越來越難以承載學(xué)習(xí)媒介的重任。考慮到現(xiàn)代人對智能手機(jī)的依賴,本研究認(rèn)為在重視傳統(tǒng)媒體和網(wǎng)絡(luò)媒體作為知識傳播渠道的同時,還要充分挖掘智能手機(jī)在留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語及了解中國文化上的作用,更好地發(fā)揮新媒體便捷、多樣的溝通形式,引導(dǎo)不同文化背景的留學(xué)生融入中國文化,避免將社交網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用變?yōu)椴煌幕尘叭巳旱淖晕曳忾]空間。搭建聚合多種媒介優(yōu)勢的跨文化適應(yīng)平臺,助力留學(xué)生更好地適應(yīng)中國社會和文化,這也將對建構(gòu)多元文化共生的校園環(huán)境具有重要意義。
3.在國際教育中重視人際傳播的有效性
提升對中國文化認(rèn)同感是我國留學(xué)生政策的重要出發(fā)點之一,因此留學(xué)生教育中應(yīng)幫助留學(xué)生有效利用在華留學(xué)的寶貴文化體驗時間,建立與中國人的人脈網(wǎng)絡(luò),促進(jìn)留學(xué)生群體理解中國文化和風(fēng)土人情,以增強(qiáng)留學(xué)生在華學(xué)習(xí)生活的好感度,最終實現(xiàn)對中國文化的認(rèn)同。高校可以開發(fā)設(shè)計中外學(xué)生可以共同參與的課程,找到當(dāng)代青年共同關(guān)注的具有普遍意義的社會議題進(jìn)行探究,這類課程可以在中外學(xué)生學(xué)習(xí)后,展開討論,增進(jìn)對彼此文化的了解,通過人際傳播改善留學(xué)生對中國社會問題的思維定式。
超越文化差異,吸引世界中的青年學(xué)生關(guān)注中國,對中國社會產(chǎn)生興趣是塑造新時代中國形象的重要途徑。通過深層次的人際交往,不僅使留學(xué)生加深了對中國文化、中國社會的理解,且接觸當(dāng)代中國社會生活中各個層面的話題,通過交流促進(jìn)跨文化理解,提高跨文化適應(yīng)的能力。