劉飏
(美國馬里蘭大學社會科學院,馬里蘭州 20742)
隨著中國影視行業的發展,影視劇著作權爭論逐漸變成熱點問題。我國影視劇所存在的著作權可包括作品標題、作品內容和作品劇本。著作權不僅代表著作者和制作方的智慧結晶,也代表著中國對于知識產權法律的重視。
本文提到的影視劇作品指《泰囧》《人再囧途之泰囧》《知否知否應是綠肥紅瘦》《瘋岳撬佳人》《如懿傳》《甄嬛傳》等為代表的所存在同樣問題的中國影視劇作品。不包括本文提到的《傲慢與偏見》等國外影視作品。
著作權,最早源于《大清著作權律》,其定義為保護文學、藝術和科學領域內具有獨創性并能以某種有形形式復制的智力成果。根據我國著作權法總則,為保護文學、藝術和科學作品作者的著作權以及與著作權有關的權益,鼓勵有益于社會主義精神文明、物質文明建設的作品的創作和傳播,促進社會主義文化和科學事業的發展與繁榮,根據憲法制定本法。根據我國著作權法實施條例第二條“著作權法所稱作品,指文學藝術和科學領域內,具有獨創性并能以某種有形形式復制的智力創作成果”。我國著作權法案旨在保護著作權人和其作品,其內容涵蓋廣泛。
2013 年3 月2 日,《人在囧途》制作方武漢華旗影視向法院起訴《泰囧》出品方不正當競爭與著作權侵權據原告,武漢華旗影視享有《人在囧途》電影作品、劇本和音樂的著作權,擁有《人在囧途》的一切知識產權。被告將電影名稱定為《人再囧途之泰囧》屬于與《人在囧途》特有名稱相同或者相似名稱的行為,容易導致公眾誤認。在宣傳過程中,被告在各種場合明示、暗示其為《人在囧途》的續集、升級版。
上述的案例不止一件,實際上,影視劇著作權的重要性一年高于一年。據宋文燕《國內影視產業融資模式》2009 年第9 期,2009 年我國電影市場的票房達42.9 億,躍居世界前十。據新華社報道,2019 年我國電影市場票房達642.66 億元,國產電影總票房411.75 億元。這些數據背后是我國公民對電影行業越來越多地支持和電影行業越來越興旺的發展。但是樹大招風,類似《泰囧》這樣的抄襲愈演愈烈。2019 年,上海市文化與旅游執法總隊共巡查相關網站2530 架次,抄告關閉侵權盜版網站13 家,刪除侵權盜版鏈接2458 條,下架違規產品5623 個,查處6 起網絡侵權盜版案件。
在2016 年,如圖1 所示,根據中國最高人民法院數據顯示,中國收錄了近87000 有關于知識產權及著作權的法律糾紛案例。這些案例包含了非法傳播、未經授權的劇本、網絡影視劇、綜藝的轉錄、復制和轉播,涉案金額從2011 年起至2016 年持續上漲趨勢。圖1 中所示的代表公司,如,騰訊和百度在中國電影業所涉及的金額在2016 年為220 億人民幣(騰訊)和7 億人民幣(百度)左右。
然而這么一項基本而歷史悠久的權利,卻屢屢被然而忽略。首先,對于影視劇標題而言,在司法實踐中,作品標題的著作權往往得不到保護。根據我國著作權法實施條例第二條的定義,即只要符合(1)在文學、藝術和科學領域內具有獨創性;(2)能以某種有形形式復制 兩點即可成為作品。換言之,如果作品標題如具有獨創性,則完全可以成為獨立的作品。然而在實踐中,我們所遇到的問題主要集中于以下幾點:(1)著作權法保護的對象是作品,而作品標題不是一個獨立的作品而僅是作品的組成部分之一,因此不能單獨作為著作權所保護的客體;(2)構成作品的前提條件是具有獨性而一般的作品標題并不具有獨創性,即使法律保護極少數具有獨創性的作品標題,但在審判實踐中也難以認定其獨創性。其次,對于著作權人本身而言,其影視劇作品無法收到著作權保護,其原因主要有:(1)著作權人及公民對于知識產權的薄弱意識。個人維權意識較弱,因而使得自己應有的權利的喪失;(2)著作權(包括署名權)概念過于籠統。
著作權屬于知識產權法,因此獨創性并不僅存在于著作權中。有很多中外案例都圍繞著獨創性展開了爭辯討論。比如The Boston Beer Company 案中,因其“The Best Beer in Boston”的準注冊商標未具有獨創性,而被申請商標專利程序駁回。Boston beer Company 則反駁說因為公司啤酒的質量已得到地方認可,并且常年蟬聯波士頓啤酒大賽冠軍,因此他們有權申請這個名稱。最后還是被知識產權部門駁回,原因依舊是“名稱不夠有獨創性”。獨創性本身,則是一個非常模糊的概念。回歸中國影視劇范疇,《夢里花落知多少》《人生若只如初見》《知否知否應是綠肥紅瘦》等運用古詩詞的方式為標題所表達的影視劇,根據因為古詩詞是公共表達方式的原因,將不收到保護除了名稱獨創性的區分。根據管健,歐陽帆在《由“泰囧”論作品標題的版權保護》,“在作品獨創性的判斷上應看本身是否具有獨創性,而不是對創新應用行為的判斷。”其觀點本文持贊同態度,但不可置否的是現如今有很大一部分人運用上述的“運用方法”獨創性來模糊了“作品標題本身”獨創性,從而收到了著作權的保護。再者,例如《傲嬌與偏見》《瘋岳俏佳人》等影視劇,他們運用了已知的著作 (《傲慢與偏見》《風月俏佳人》)而博取大眾眼球,但是否該評判為侵犯了著作權,這是一個值得探討的問題。例如《傲慢與偏見》本身而言,并不是一個公共表達的方式方法,她是夏洛特·勃朗特的作品,理應被稱為獨創性著作。這一點好比在上述古詩詞上面,“知否知否,應是綠肥紅瘦”,應該被看作李清照的獨創性文學結晶而并非所謂公共表達方式。但其差距在于直接運用古詩詞可以在一定程度上被稱作抄襲古人智慧結晶,而《傲嬌與偏見》和《傲慢與偏見》,一字之差很可能因為著作權的寬泛概念而受到其保護。由此舉例則可以看出,“獨創性”這一個概念實則太過于寬泛,以至于有很多空白區域可以從中辯駁獲利。
除此以外,現有著作權法律還未確立是否該保護著作權中的“思想形態”或“表達方式”,也成為另一大著作權缺乏保護的原因。思想形態是作品抒發的觀念。在文學創作中,除非該觀念在公共領域,例如如懿傳和延禧宮略都是作者想表達出宮廷的爾虞我詐,但因為其角度和表達方式不同,不會視為一方侵害了一方的著作權。但其界限過于模糊而無法分辨。例如于正的《宮鎖連城》被指出抄襲瓊瑤的《梅花烙》,《心術》抄襲美國《豪斯醫生》,《愛情公寓》抄襲《生活大爆炸》,這些表面上看似表達方式不同的影視劇作品,實則內容驚人高度相似。此些案例也是圍繞著著作權中的獨創性之意識形態的話題展開。即使名稱大相徑庭,思想內容高度相似已然觸犯了“獨創性”條例。而這些內容所代表的思想形式該如何獲得著作權的保護,到現在依舊是沒有廣泛的定義。
回歸本文開頭《人在囧途》案例,無可厚非的,具有獨創性的作品應收到保護。人在囧途的囧,奠定了整本電影的基調,囧字的精髓既是電影的主題內容,因此滿足獨創性的要求,即使表達方式(標題)屬于公共領域句式,其思想內容依舊滿足著作權保護范圍內的獨創性。而人再囧途之泰囧,在和再有關聯系,呈遞進;囧字依舊延續,即使標題所含的句式是公共句式,其內容思想模仿抄襲了原人在囧途的精華,依靠著人在囧途的熱度和高度相似性,因此并不能滿足獨創性的要求,換言之,著作權無法將其保護。在筆者看來,著作權法保護的對象不僅是作品的表達形式,還保護作品的思想內容,但對思想內容和表達形式的范圍有所限制。
本文根據上述正文所提到的影視劇作品所存在的著作權問題及面臨的挑戰,提出相關可行的意見對策。
加強著作權人對于自己作品的產權意識,當有一系列侵權行為產生時,可以及時在短時間內告知相關部門進行維權。盡可能做到把損失和對社會的影響降到最低,從而一定程度上直接有效地杜絕著作權侵權行為的發酵。
對我國公民進行著作權和知識產權保護的教育,可以從大學教育到社會社區地區宣傳,通過社區上門,宣傳欄公告等一系列措施,潛移默化中增強公民對于此類權利的意識。
此類措施需要政府加強對法規的完善和監管,將著作權細分。尤其著重于對運用過往成名作品而搭便車的行為進行嚴格處理。必要時可以采取罰款,禁止發行作品等一系列措施抑制此類行為發生。著作權法必要時可細分為地方規定,從而細化到各省各市,加強效率。
廣電審查應一定程度上傾力于對作品標題及內容侵權的問題,發現有相似情況出現須及時保留此影視劇發行的權利。必要時可以廣納賢才,尤其是那些對于國內外各個影視劇都有所了解涉及的工作人員,給予在著作權檢驗的重任。
本文探究了中國本土影視劇現出現的問題和問題的原因。概括而言,除去了著作權人和公民自身的意識薄弱,著作權法本身的籠統,使得“獨創性”一詞很難真正獲得準確判定。另外,“思想形態”和 “表達方式” 作為影視作品的兩大主題,在現如今也很少有明確廣泛的規定。一本影視劇作品違反了著作權不僅僅是看作品標題,也是看其內容。這一類困境尤其難解決,特別是當涉及到冷門小眾作品或者國外作品時,因為傳播有限,很難真正發現其侵權問題。但幸運的是,中國越來越注重對于著作權法律的重視和保護。根據華爾街郵報(Wall Street Journal)How a Plague on the Movie and Music Industries Became Their Chief Protector in China: Chinese search giant Baidu’s transition to creator and buyer of content has changed its priorities 中所提到,近期,百度與奈飛公司(Netflix Inc.)達成了一項授權原創節目的協議,改變了抄襲所帶來的隱患。法律分析人士稱,其他中國媒體公司也在經歷類似的轉型,顛覆了中國這個世界第二大經濟體對娛樂業的保護方式。這一項轉變很大程度上體現了知識產權在中國影視劇中所占領的地位。相信在不久的將來,影視劇產業的著作權問題將得到有效的改善。