朱 佳
(重慶師范大學(xué)涉外商貿(mào)學(xué)院音樂(lè)舞蹈學(xué)院 重慶 400715)
藝術(shù)歌曲作為聲樂(lè)藝術(shù)曲庫(kù)中的核心元素,以深邃的意境、高雅的格調(diào)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu)著稱(chēng),常被作為區(qū)別于通俗歌曲、群眾歌曲和民間歌曲等曲藝形式的專(zhuān)業(yè)化創(chuàng)作曲目。《我住長(zhǎng)江頭》是我國(guó)近現(xiàn)代藝術(shù)歌曲的巔峰之作,該曲將長(zhǎng)江水作為貫穿全文的情感線索,以巧妙的形式通過(guò)原詩(shī)詞所傳遞的對(duì)愛(ài)戀之人的相思之情,抒發(fā)出自己對(duì)已故戰(zhàn)友和昔日崢嶸歲月的懷念之情,同時(shí)具有展望未來(lái)生活和熱愛(ài)祖國(guó)之情。
《我住長(zhǎng)江頭》的詞作者是北宋的著名詞人李之儀,字瑞叔,號(hào)稱(chēng)姑溪居士、姑溪老農(nóng),滄州無(wú)棣(今屬山東省)人。他創(chuàng)作的詞具有歐陽(yáng)修和晏殊“語(yǔ)盡而意不盡,意盡而情不盡”的特點(diǎn),現(xiàn)如今有《姑溪居士前集》五十卷、《姑溪詞》一卷于世間風(fēng)靡。《我住長(zhǎng)江頭》的曲作者是近代著名的作曲家青主(原名:廖尚果),他是廣東惠陽(yáng)人,是我國(guó)偉大的音樂(lè)理論學(xué)者。他在年輕時(shí)遠(yuǎn)赴德國(guó)柏林大學(xué)進(jìn)修法律,同時(shí)鉆研鋼琴演奏技巧和作曲理論。編撰并出版了《音樂(lè)通論》與《樂(lè)話》兩部美學(xué)性的音樂(lè)著論,他認(rèn)為音樂(lè)是上蒼賜予人間的禮物,深受西歐音樂(lè)理念的影響,在音樂(lè)學(xué)習(xí)中始終秉承音樂(lè)不分國(guó)界的理念。
我國(guó)近現(xiàn)代的樂(lè)曲作品為增加其文學(xué)性,往往會(huì)借鑒古代的著名詩(shī)詞作品,來(lái)彰顯其超高的藝術(shù)價(jià)值。《我住長(zhǎng)江頭》一曲的歌詞就來(lái)源于北宋詞人李之儀。《我住長(zhǎng)江頭》將歌詞共分為上下兩闋,為凸顯真切的思念之情,特對(duì)下闋進(jìn)行兩次連續(xù)的遞進(jìn)式復(fù)述。詞曲上闕的四句“我住長(zhǎng)江頭,君住長(zhǎng)江尾,日日思君不見(jiàn)君,共飲長(zhǎng)江水”意為:我在長(zhǎng)江的源頭住,君在長(zhǎng)江的尾端住,心里非常思念君但卻不能見(jiàn)到,哪怕我們共同飲用一條長(zhǎng)江的水。樸實(shí)無(wú)華的語(yǔ)言卻表達(dá)出了佳人相盼的思念之情,描述了濃情女子佇立于江邊,深情望向江尾的方向,渴求與心上人相會(huì)的畫(huà)面,滾滾江水連接著兩人的相思之情。詞曲下闋的四句“此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已,只愿君心似我心,定不負(fù)相思意”意為:長(zhǎng)江水什么時(shí)候可以停止,這份濃郁的哀傷之情什么時(shí)候才可以結(jié)束?但愿你心里也同樣有我,就絕不會(huì)辜負(fù)我們的相思之情。上闕重在敘事,下闋重在抒情。盡管“不見(jiàn)君”導(dǎo)致了“此恨何時(shí)已”,但“只愿”二字又體現(xiàn)了女主對(duì)男主無(wú)盡的思念和對(duì)地久天長(zhǎng)愛(ài)情的向往之情。此處通過(guò)設(shè)問(wèn)的形式,將源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的長(zhǎng)江水比作二人的綿綿思緒之情。
該作品呈二部曲式結(jié)構(gòu),共分成兩個(gè)部分,整體結(jié)構(gòu)不夠完整。青主在對(duì)歌詞進(jìn)行藝術(shù)加工后,將原詞中第二段內(nèi)容擴(kuò)展為三段,隨著曲意的逐步深入,情感得以逐漸升華。擴(kuò)充式的樂(lè)段結(jié)構(gòu),突破了“卜算子”詞牌中傳統(tǒng)的上下闋平行反復(fù)出現(xiàn)的結(jié)構(gòu),具有旋律波動(dòng)不大、節(jié)奏較為平緩的特點(diǎn),給人一種淳樸、自然、單純的畫(huà)面美。樂(lè)曲采取多拍的形式,幾乎沒(méi)有節(jié)奏上的變化,在樂(lè)句的每個(gè)結(jié)尾處均有一個(gè)顯著的上行或下行的拖腔,似乎是在吟誦詩(shī)詞,但卻較吟誦詩(shī)詞更加具有特點(diǎn),似乎在自顧自地表達(dá)對(duì)“君”的相思之情。全曲主基調(diào)為G 大調(diào),第一段由b 小調(diào)導(dǎo)入,進(jìn)而逐漸轉(zhuǎn)向D 大調(diào),形成第一段和第二段間反差不大的色彩對(duì)比。該曲將“此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已”“只愿君心似我心,定不負(fù)相思意”兩句,通過(guò)不同的色彩調(diào)式重復(fù)三次。第一遍樂(lè)曲從G 大調(diào)的V 級(jí)音起,逐步確立調(diào)性。第二遍樂(lè)曲的調(diào)性浮動(dòng)在G 大調(diào)與e 小調(diào)間,形成視聽(tīng)角度上忽明忽暗的感覺(jué)。第三遍樂(lè)曲的調(diào)性為G 大調(diào),通過(guò)嫻熟于心的鋼琴演奏技巧,將附有旋律的柱式和弦織體與流水般的分解和弦織體相結(jié)合。在全曲高音處以f-ff 的力度引向高潮,將力、愛(ài)與摯有機(jī)結(jié)合,通過(guò)細(xì)微的情感描述,進(jìn)而傳達(dá)出心中對(duì)“君”的懷念之情。
所有聲樂(lè)學(xué)習(xí)者的最終目標(biāo)都是要實(shí)現(xiàn)“以聲傳情”,這才是音樂(lè)作品需要傳達(dá)的實(shí)際精神。《我住長(zhǎng)江頭》一曲發(fā)表于1930 年,當(dāng)時(shí)青主從德國(guó)學(xué)成歸來(lái),參加了浩浩蕩蕩的北伐戰(zhàn)爭(zhēng),隨著大革命的失敗,一批又一批愛(ài)國(guó)志士被國(guó)民黨迫害,他也同樣遭遇了通緝,該曲正是在顛沛流離的過(guò)程中被創(chuàng)作。詞人李之儀通過(guò)該曲傳達(dá)了女子對(duì)心上人的無(wú)盡相思,體現(xiàn)了忠貞不渝的愛(ài)情;青主在原詞悠揚(yáng)又激昂的感情基調(diào)上,對(duì)該詞賦予了更多的情感,不但抒發(fā)了內(nèi)心對(duì)國(guó)民政府的憤恨之情,還抒發(fā)了對(duì)戰(zhàn)友逝世的無(wú)盡哀傷和對(duì)美好明天的無(wú)盡向往等。因此,在演唱該曲時(shí),不能將它視作簡(jiǎn)單的愛(ài)情歌曲,運(yùn)用過(guò)多的柔美基調(diào),應(yīng)當(dāng)在內(nèi)心深處將自身真摯、樸素的情感體現(xiàn)出來(lái),使樂(lè)曲呈現(xiàn)生動(dòng)流暢的畫(huà)面,在平穩(wěn)的感情基調(diào)中體現(xiàn)出氣魄。
第一句“我住長(zhǎng)江頭,君住長(zhǎng)江尾”應(yīng)使用平靜的情感基調(diào),通過(guò)訴說(shuō)的語(yǔ)氣,傳遞出壓抑在內(nèi)心的強(qiáng)烈情感,在許多無(wú)奈的語(yǔ)調(diào)下,傳達(dá)出不能與君相見(jiàn)的痛苦現(xiàn)實(shí)。
第二句中,將“水”用提升八度的唱法,將字頭應(yīng)用于頭腔中,傳達(dá)出哼唱的感覺(jué),以p 力度作為收尾,令感情在此處得到釋放并有所升華。
第三句的“此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已”與第一句情感基調(diào)相似,主要展現(xiàn)思念之情。從“只愿君心似我心”開(kāi)始,鋼琴的織體伴奏出現(xiàn)變化,右手部分轉(zhuǎn)變?yōu)镚 大調(diào)中VI 級(jí)音上構(gòu)造的轉(zhuǎn)位柱式和弦,隨著織體的加密,音響逐漸深厚明亮,在與演唱單音旋律的結(jié)合下,更好地體現(xiàn)女子強(qiáng)烈的決心。該句應(yīng)通過(guò)鏗鏘有力的形式展現(xiàn)出來(lái),在原來(lái)的基礎(chǔ)上進(jìn)行升華。到“定不負(fù)相思意”時(shí),旋律音區(qū)呈整體下降趨勢(shì),旋律回落八度。此處表達(dá)曲子情感重新進(jìn)入悲傷的感情基調(diào)之中,從女子的幽幽嘆息中,可以體會(huì)女子自身的暗暗沉思;此時(shí)將演唱力度加之f,可以從女子逐漸激昂的情感中,體會(huì)到女子憂傷之余懷揣希望的情感,為下一段樂(lè)曲作鋪墊工作。然后將同樣的詞進(jìn)行兩遍重復(fù),完成對(duì)作品情感處理的層層遞進(jìn),要特別注意唱出女子心中的悲恨與不甘,“定不負(fù)相思意”應(yīng)較前音提高七度。
在此處極大地提升音樂(lè)情緒,令其呈開(kāi)放式形式發(fā)展,能夠?qū)⑴娱L(zhǎng)久壓抑的情緒爆發(fā)充分展現(xiàn)出來(lái),思想由含蓄轉(zhuǎn)變?yōu)殚_(kāi)放。“定不負(fù)”三字,應(yīng)當(dāng)通過(guò)鏗鏘有力的聲調(diào)演唱出來(lái)。但該段的最后一節(jié),高音又回落一個(gè)大二度,音樂(lè)情感基調(diào)在此處有一個(gè)較小的收束與轉(zhuǎn)折,并減緩演唱速度,傳達(dá)出女子心中仍有些許猶豫的感覺(jué)。在進(jìn)行高音演唱時(shí),應(yīng)注意控制演唱力度,保證前后情緒意境的一致,令其首尾呼應(yīng)。最后一遍的演唱中,要傳遞出更加堅(jiān)定的情感,逐漸降低緊張不安、猶豫的情感表達(dá)。隨著演唱情緒的升高,在最后一句將力度增強(qiáng)至ff,令內(nèi)心所有壓抑的情感獲得最終的釋放。全曲高音A 音向下大二度的轉(zhuǎn)變體現(xiàn)在G 大調(diào)主音上,這表明女子心中問(wèn)題早已有了理想的答案,天空晴空萬(wàn)里,心情豁然開(kāi)朗。伴隨曲調(diào)氣息的寬廣、堅(jiān)定,樂(lè)曲最終結(jié)束在明亮的色彩中。
《我住長(zhǎng)江頭》是我國(guó)近代藝術(shù)歌曲的代表作,它具有強(qiáng)烈的民族性與時(shí)代感。它所涉及的創(chuàng)作技法、語(yǔ)言規(guī)律、思想精神,都可以作為后續(xù)藝術(shù)歌曲的發(fā)展方向,為它們的發(fā)展提供可借鑒的經(jīng)驗(yàn)。對(duì)《我住長(zhǎng)江頭》進(jìn)行分析討論,除了可以深化理解其中蘊(yùn)含的思想精神外,還能夠推動(dòng)我國(guó)的聲樂(lè)教學(xué)事業(yè)發(fā)展。