周佳舟
(西安石油大學(xué),陜西西安 710065)
文化的傳播程度是衡量國家實力的重要因素,中華文化作為最具代表性的古代文明,不僅可以讓外國學(xué)生深入了解中國,還具備不可小覷的教學(xué)功能。作為對外漢語教師,不僅要向?qū)W生教授漢語,還要注重中華文化的傳播。“一帶一路”使得對外漢語教育事業(yè)蓬勃發(fā)展,各地孔子學(xué)院和課堂都會定期舉辦中華文化活動,但這些活動大多單純注重文化技能,例如春節(jié)活動,常以中國結(jié)制作、中國武術(shù)學(xué)習(xí)、剪紙制作、京劇臉譜制作為主,此類活動的舉辦雖然可以激發(fā)外國學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)興趣,但技能的學(xué)習(xí)終究流于表層,文化知識的學(xué)習(xí)才能最大程度增加外國學(xué)生的文化認(rèn)同度,克服文化障礙,提高漢語學(xué)習(xí)熱情。茶文化時民族文化的重要載體和表現(xiàn)方式,在中國歷史長河中也存留下許許多多與茶有關(guān)的故事,如何將這些兼具茶文化與故事性的內(nèi)容應(yīng)用于對外漢語課堂值得每一個對外漢語教師去研究。
首先語音方面,漢語重視聲調(diào)的抑揚頓挫,發(fā)音時元音更具優(yōu)勢,且不存在復(fù)輔音,總的來講發(fā)音難度較高,再加上多音字、同音異義字等因素,如果課堂上只是單純的操練,會磨滅學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。如果以講故事的形式展開教學(xué),讓學(xué)生耳濡目染學(xué)習(xí)正確發(fā)音。在輕松的氛圍中糾正學(xué)生的發(fā)音錯誤,不僅不會打擊學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,還可以幫助學(xué)生掌握抽象詞語的意義的用法。其次是語法方面,漢語詞匯不會因語態(tài)時態(tài)產(chǎn)生變化,表意主要借助語序變化和虛詞的使用,與其他語言相比詞類和句子成分并不是一一對應(yīng)的,再加上多變的量詞和大量使用的語氣詞,使得漢語學(xué)習(xí)難度大大增加,在教學(xué)中采用故事教學(xué)法,便可以將正確、地道的漢語表達(dá)傳授給學(xué)生,且增加了課堂趣味性。
對外漢語課堂想要更具文化性,就要重視故事教學(xué)法這一教學(xué)手段的應(yīng)用,茶文化中蘊含著深厚的中華文化精神。從一定角度來說,茶文化是依托茶發(fā)展出的文化,不僅包括茶葉的生產(chǎn)、制作,還包括茶藝、茶道等,這一文化已經(jīng)扎根在中華民族的歷史中并隨著時代發(fā)展迸發(fā)出新的生機,是多學(xué)科融合的產(chǎn)物,因此茶文化具有融入各領(lǐng)域的文化基因。茶文化融合了儒家與道家文化的精髓,注重與自然和諧相處,茶道中的“美、敬、謙、和”精神都可以培養(yǎng)學(xué)生的良好品德,例如“芙蓉茶”的故事,便體現(xiàn)出古人的清高品質(zhì)。茶道中的“寧靜”更是有利于課堂秩序的保持。品茶時的先苦后香也可以讓學(xué)生學(xué)習(xí)到做人做事的道理。文化與語言一脈相承,了解茶文化,了解中華文化都可以豐富課堂文化內(nèi)涵,提升學(xué)生學(xué)習(xí)主動性。
在對外漢語教學(xué)的過程中,教師由于文化背景在日常交際中會經(jīng)常使用一些含有民族文化色彩的詞語,這些詞語無法通過直接翻譯法來向?qū)W生傳達(dá)其真實文化意義,便需要學(xué)生學(xué)習(xí)中國文化來學(xué)習(xí)掌握。還有一些普通詞語因文化背景衍生出的更深刻的含義,例如“人走茶涼”,不僅表示客人離開茶水變涼,更深層次的含義是世態(tài)炎涼。漢語學(xué)習(xí)者在開始學(xué)習(xí)之前,很少有機會對中國文化進(jìn)行學(xué)習(xí)了解,如果不在語言教學(xué)中穿插文化教學(xué),學(xué)生便無法準(zhǔn)確體會特定詞語的文化附加意義。漢語學(xué)習(xí)的最終目的是進(jìn)行地道的漢語表達(dá),因此要求學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)了解茶文化,以對外漢語課堂為平臺克服文化障礙,實現(xiàn)跨文化交際是符合學(xué)習(xí)者需求的正確方式。
文化教學(xué)的目的之一便是促進(jìn)語言教學(xué),因此在將茶文化與故事教學(xué)法融合時要秉承實用性原則,教師應(yīng)當(dāng)選擇可以促進(jìn)學(xué)生語言表達(dá)能力和理解能力的素材,從實際出發(fā),避免假大空和純理論教學(xué),盡量選擇與所授知識點相關(guān)的茶文化故事作為教學(xué)內(nèi)容,以此保證正常的教學(xué)進(jìn)度。在運用故事教學(xué)法時要注重故事的選擇,以使用頻率高的話題為主,例如中國名茶“龍井”,在對外漢語教學(xué)中頻繁出現(xiàn),便可以選擇“乾隆封御茶”這一故事作為教學(xué)素材,既可以讓學(xué)習(xí)者了解茶文化,還可以使所學(xué)知識作用最大化,在提高學(xué)習(xí)者語言能力發(fā)展的同時推動了中國茶文化的傳播。
將茶文化融入對外漢語教學(xué),可以加深學(xué)習(xí)者的文化認(rèn)同程度,提高口語交際能力,為實現(xiàn)這一目的,產(chǎn)生更好的教學(xué)效果,教師要了解并熟知學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)特點、學(xué)習(xí)目的、中文水平以及學(xué)習(xí)方法,以此為基礎(chǔ)設(shè)計開展具體教學(xué)工作,授課方式與知識難易程度要符合學(xué)生學(xué)習(xí)方式和認(rèn)知水平,才能保證良好的教學(xué)成效。對于初級學(xué)習(xí)者,便可以選擇沒有生僻字詞的茶文化故事,例如“皮光業(yè)與“苦口師”的故事”,故事結(jié)構(gòu)簡單,點出了茶的別稱“苦口師”,無需品嘗環(huán)節(jié)也可以讓學(xué)習(xí)者了解到茶的味道。而對于漢語水平較高的學(xué)習(xí)者,便可以講授“松羅茶”這一類具有歷史背景和繁難漢字的故事,讓學(xué)生了解茶的藥用效果與古人的高尚品德。各得其所,從而實現(xiàn)教學(xué)效果最優(yōu)化。
漢語學(xué)習(xí)如同飲茶,初嘗苦澀,因此在學(xué)習(xí)初期大量學(xué)習(xí)者便會因為語音、漢字等產(chǎn)生畏難情緒,在這一情況下,如何消除畏難情緒,提高學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)興趣是重中之重。興趣是提高學(xué)生學(xué)習(xí)熱情的基礎(chǔ),在課堂上應(yīng)當(dāng)適當(dāng)運用趣味性原則,選擇學(xué)生感興趣的內(nèi)容,在對外漢語課堂上學(xué)生對于茶文化基礎(chǔ)知識沒有熱情,但對于茶葉的名稱卻很感興趣,可以將一些具有趣味性的茶文化故事例如“鐵觀音”名稱的由來作為教學(xué)材料,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,強化學(xué)習(xí)動機。在學(xué)生產(chǎn)生疲勞心理的時候,教師可以通過一些生動幽默的語言來吸引學(xué)生的注意力,也可以使用一些趣味教學(xué)游戲和活動來活躍課堂氣氛,從而激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,提高學(xué)習(xí)興趣。
因為相隔較遠(yuǎn),神話中的人物都是脫離現(xiàn)實的,這樣的人物設(shè)定可以引發(fā)學(xué)生的想象。以筆者采用過的“芙蓉茶”的故事為例,學(xué)習(xí)者在接觸這一故事時,故事中的“和尚”、“知縣”、“皇帝”等人物會構(gòu)成其感官世界的一部分,當(dāng)從未接觸過的人物形象進(jìn)入腦海,學(xué)習(xí)者便會按照自身理解構(gòu)建人物形象,在想象中與故事人物交流,感受內(nèi)在精神,經(jīng)過這樣一個過程,學(xué)習(xí)者便可以從外界的干擾中抽離出來,專心于思考和想象,從而達(dá)到注意力高度集中的狀態(tài)。
茶文化作為中華文化的一部分,是千百年來我們的先民從勞作和發(fā)展中積淀創(chuàng)造的精神財富,體現(xiàn)了中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng),比如茶德中的康、樂、甘、香,和、清、敬、美,對于外國學(xué)生來說,學(xué)會“茶”字的寫法不代表他理解了茶文化對于中國人的重要性,但如果他知道了茶德中“樂”的含義,便能體會中國先民安土樂天的精神,隨之理解快樂學(xué)習(xí)的含義。茶文化教學(xué)可以大大豐富對外漢語中的文化教學(xué),雖然屬于補充知識,卻對學(xué)生了解漢語知識和中國文化,深化對語言文字的理解有很大幫助,經(jīng)實踐發(fā)現(xiàn),將茶文化故事滲透在對外漢語教學(xué)中后,學(xué)生的語言輸出更為地道,在講話時甚至可以做到引經(jīng)據(jù)典。
茶文化是飲食文化的一種,每一個國家都有自己的飲食文化。在國外任教期間,筆者在與學(xué)生交流中發(fā)現(xiàn),日韓的茶道文化都與中國茶文化有著共通之處,例如日本茶道中的“和、敬、清”與中國茶德文化中的“和、敬、清”一致,都包含了和諧、尊敬、清潔的意義,日本的“抹茶道”也與宋朝的“點茶”有異曲同工之妙。通過在對外漢語教學(xué)中穿插茶文化故事,使學(xué)生真正感受到中國文化和本國文化的共同底色,使得學(xué)生在潛意識中提高文化認(rèn)同程度,建立起包容的文化觀,更有利于對外漢語教學(xué)的開展。
將茶文化故事應(yīng)用于對外漢語課堂上時,應(yīng)因地制宜,充分利用多媒體資源,為學(xué)生打造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境。在茶文化故事課堂教學(xué)實踐的過程中,教師不能選用單一無趣的講述方式,要適當(dāng)運用電視劇、電影、書籍、音樂等方式,用新鮮有趣的方式把文化內(nèi)容傳遞給學(xué)生。例如選取合適的電視劇片段在課堂上播放,讓學(xué)生對茶文化的印象立體化,也可以向?qū)W生推薦書籍畫冊,鼓勵他們在課下進(jìn)行閱讀。
教學(xué)方法的合理運用可以使教學(xué)效果事半功倍,為了達(dá)到教學(xué)目標(biāo),我們可以采用多種方式開展課堂教學(xué),單純填鴨式講授的課堂單調(diào)乏味,難以提高學(xué)生學(xué)習(xí)積極性。教師可以采用情景展示法,通過多媒體視頻來展示茶文化故事,激活課堂氣氛,加深學(xué)生對茶文化故事的印象。可以采用提問法根據(jù)學(xué)生對茶文化的了解程度適當(dāng)調(diào)整講授重點,也能讓課堂效果達(dá)到最優(yōu)。在學(xué)生輸出的過程中,可以進(jìn)行分組討論,達(dá)到活學(xué)活用的效果。與此同時可以根據(jù)學(xué)生情況設(shè)置合理的獎勵機制,為優(yōu)秀者頒發(fā)獎品,充分地調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)熱情,鞏固教學(xué)成果。
求同存異是跨文化交際過程中應(yīng)該遵循的重要原則,國家民族不同,地域不同,飲食文化也不盡相同,多國文化多元共生。以茶文化為例,中國有茶文化,日本也有茶道文化,歐美國家則有下午茶文化,因此在將茶文化故事應(yīng)用于對外漢語課堂文化教學(xué)的重點在于用平等的眼光,開放的心態(tài)去了解赴任國的飲食文化,杜絕民族中心主義,以避免文化沖突,推動跨文化交際和諧發(fā)展。與此同時也應(yīng)當(dāng)防止學(xué)生放大民族優(yōu)越感,培養(yǎng)學(xué)生平等包容的心態(tài)。
通過對茶文化與故事教學(xué)法在對外漢語課堂上的融合應(yīng)用研究,希望本篇論文能夠在豐富對外漢語文化教學(xué)和語言教學(xué)方面發(fā)揮積極作用,引發(fā)更深層次的思考與實踐。