諸葛蔚東 周一心 馬晨一



[摘 要] 本研究運用統(tǒng)計分析法和案例研究法,以2010—2019年中國國家圖書館少年兒童圖書館館藏的在中國翻譯出版的日本童書為樣本,分析近10年中國引進(jìn)日本童書的現(xiàn)狀、特點和代表性作品,并對中文童書出版創(chuàng)新和“走出去”的可行途徑進(jìn)行探討。
[關(guān)鍵詞] 童書 出版 海外傳播 日本
[中圖分類號] G239[文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A[文章編號] 1009-5853 (2020) 05-0105-07
[Abstract] Using statistical analysis and case study methods, this study takes the translated and published Japanese childrens books collected in the childrens Library of the National Library of China from 2010 to 2019 as samples, analyzes the current situation, characteristics and representative works of Japanese childrens books introduced into China in the past decade, and probes into the feasible ways of innovation and “Going out” of Chinese childrens books publishing.
[Key words] Childrens books Publishing Going out communication Japan
2019年,中國圖書零售市場總規(guī)模首次突破千億,在連續(xù)20年的增長態(tài)勢下中國已成為僅次于美國的世界第二大圖書市場,其中童書市場的迅猛發(fā)展是中國圖書市場增長的驅(qū)動力之一。根據(jù)圖書咨詢機構(gòu)“開卷”監(jiān)測數(shù)據(jù),中國童書市場占據(jù)圖書市場的碼洋比重從20年前的倒數(shù)第2位如今已經(jīng)發(fā)展到第1位,成為中國圖書市場的主要門類之一。
在中國童書市場中,從海外翻譯出版的引進(jìn)版圖書是重要的組成部分,2018年,我國童書市場中外國作家作品的比重達(dá)到31.48%,其中日本在我國童書引進(jìn)作品碼洋比重中排名第3 [1]。這足以說明日本童書在我國童書市場的受歡迎程度。以國家圖書館少年兒童圖書館的館藏為基礎(chǔ),根據(jù)統(tǒng)計,2010年到2019的10年間,我國共翻譯出版日文童書2324種,保持在平均每年232種左右。從歷年引進(jìn)的日本童書數(shù)量分布來看,2010—2016年保持快速增長,2017年以后受國家書號管控的影響數(shù)量有所下降,但總體保持著較大規(guī)模。
1 繪本、兒童文學(xué)與科普百科類圖書是引進(jìn)版日文童書的最主要形式
隨著我國消費需求愈加多樣化、個性化,童書品類也越來越豐富和細(xì)分,依據(jù)興趣、年齡、功能的分類,兒童閱讀變得越來越具有針對性,這同樣體現(xiàn)在引進(jìn)的日本童書品類上。……