邱競帆 張戎 劉新建 季旻珺 王勇
[摘 要] 對七年制臨床醫學專業學生進行問卷調查,從學生視角出發,分析和探討人體寄生蟲學雙語教學的現狀和可行模式。調查結果顯示,學生對雙語教學現狀基本滿意,但仍存在一些問題。應從提高學生的英語基礎,配備具有較高英語水平的教師隊伍,應用循序漸進的教學模式,配置先進的輔助教學平臺等多方面改進,推動人體寄生蟲學雙語教學的發展。
[關鍵詞] 人體寄生蟲學;雙語教學;教學方法
[中圖分類號] G642? ? [文獻標識碼] A? ? [文章編號] 1674-9324(2020)41-0144-02? ? [收稿日期] 2019-10-10
人體寄生蟲學是一門培養學生預防、診斷、治療各種寄生蟲病能力的學科。寄生蟲病的流行具有較強的地域特征,多種寄生蟲病在我國雖然已得到有效控制,但在全球范圍內,瘧疾、血吸蟲病等許多寄生蟲病仍是重要的公共衛生問題[1]。隨著國際交流合作的日益增多,雙語教學對該學科的發展具有重要意義。習近平主席在“一帶一路”倡議中提出構建人類命運共同體的目標,給人體寄生蟲學的教學帶來了新的機遇和挑戰[2]。本文分析了我系開展人體寄生蟲學雙語教學的現狀,并從學生視角出發,探討了雙語教學的可行模式。
一、對象和方法
1.研究對象。以南京醫科大學2013級七年制臨床醫學專業學生為調查對象,合計305人。
2.調查方法。自行設計“人體寄生蟲學雙語教學情況問卷調查表”,進行無記名自填式問卷調查。問卷調查包括以下五方面內容:基本情況、教學模式、考核方案、輔助教學平臺和總體評價。共設40道題,其中單選題38道,開放式問題2道。
3.統計學方法。運用EpiData3.0軟件對數據進行雙錄入、雙核查,采用SPSS19.0軟件進行統計分析,計數資料采用百分比表示。
二、結果
本次調查共發放問卷305份,回收有效問卷289份,回收率為94.7%。
1.學生基本情況。參與本調查的學生中,大學英語六級(CET6)和四級考試(CET4)的通過率分別為86.2%和98%,其中僅有1%學習過醫學專業英語。關于學習目的和態度,62.3%的學生期望通過雙語教學提高醫學英語的應用能力,但是86.2%的學生沒有進行課前預習,94.5%的學生課后沒有對雙語教材進行更深入的理解。
2.對教學模式的建議。關于雙語教學的教材和課件,47.8%的學生認可現行的教材(《醫學寄生蟲學》,高等教育出版社第二版),部分學生希望使用英文原版教材(17.3%)、印發英文學習大綱(24.2%)或使用中文教材(10.7%);67.2%的學生希望采用中英文混合式的多媒體課件。關于授課形式,多數學生(42.9%)偏向于老師先用中文教學,再對主要內容進行英文講解。49.1%的學生認為英語課時所占比例應為30%左右。72.3%的學生建議開設醫學專業英語選修課。
3.對考核方案的評價。目前我們采用試卷中英文題目各占50%,全部中文作答的考核方式,55.7%的學生認為該考核方式是合理的。但是,關于英文考題所占的比例,有53.7%的學生希望占10%以下。
4.對輔助教學平臺的建設。77.5%的同學表示希望利用網絡學習平臺進行課前預習或課后復習,99.7%的學生建議將雙語教學的預習材料、教案、課件等資料及時上傳到平臺上,60.6%的學生提議將網絡學習成績作為課程總成績的一部分。
5.對雙語教學的總體評價。參與調查的學生中,88.9%認可目前中英文混合式的雙語教學方式,75.4%認為本課程的難度適中,80.6%能跟上教學進度;另外,分別有57.4%和49.8%的學生表示雙語教學增加了他們對專業課程以及醫學英語的學習興趣。但不可回避的是,64.0%的學生也感受到了學習壓力增大。在“人體寄生蟲學雙語教學模式對學習的幫助”這一開放式問題中,學生認為雙語教學有助于增加對寄生蟲學專業知識的理解和掌握;拓展知識面;提高閱讀英文文獻的能力;培養國際視野和綜合思維能力;提高學習積極性和主動性;活躍課堂氣氛等。
三、討論
通過這次問卷調查,我們從學生的視角全面了解了人體寄生蟲學雙語教學的現狀??傮w來看,學生對于教學現狀基本滿意。但是,課程在教學模式、輔助教學平臺等方面仍存在一系列問題。為進一步提升雙語教學質量,我們提出以下幾點建議和措施。
1.了解和提高學生的英語基礎是提升雙語教學質量的先決條件。調查結果顯示,大部分學生公共英語基礎較好,但醫學英語有待加強。學生的英語基礎會直接影響其對雙語教學的接受度和參與度,教師應在授課前了解學生的英語水平,制定相應的教學方案。此外,有兩種較新的雙語教學方式,一是“分層式”教學模式,即根據學生的英語能力分班,開展不同層次的雙語教學;二是“選課式”教學模式,即根據課程英語難度設定不同學分,學生根據自身能力和需求,自主選擇合適的雙語教學課程。這兩種新型的雙語教學模式,有助于因材施教,因人制宜,可在今后的雙語教學中探索實施。
2.配備具有較高英語水平的教師隊伍是提升雙語教學質量的必要保障。作為雙語教學的任課教師,不僅要有良好的專業知識儲備,還應具備較高的英語水平[3]。為提高教師的雙語教學能力,我們采取了以下方法:①充分備課,老師認真查閱英文原版教材和文獻,撰寫制作雙語教案和課件;②培訓進修,開辦教師專業英語培訓班,由本校醫學英語專業的老師進行授課,為教師們提升專業英語水平提供良好的平臺;③對外交流,我系每年都會邀請國外學者來校講學,同時也會選派優秀教師到國外一流大學進行訪學,通過交流互訪,提升一線教師的英語能力。
3.應用循序漸進的教學模式是提升雙語教學質量的關鍵。調查結果顯示,大部分學生認可目前我們所采用的雙語教學教材、課件和教學模式;但是,對于雙語的考核方式還存在一定的畏難情緒,希望能夠降低英語試題所占的比例。中英雙語教學模式可分為“沉浸型”“過渡型”和“保持型”三種雙語教學模式。目前,我們采用的是第三種教學模式,即以漢語為主,運用少量英語進行教學。關于考核方案,我們認為英文試題占50%還是合理的,這種“跳一跳,摘得到”的考核方案確實會讓學生感受到一定的學習壓力,但也會提高他們對于課程的重視程度。我們相信,隨著雙語課程的普及推廣,學生接納程度將逐步提高,我們也將逐漸提高英文教學所占的比例,即從“保持型”逐漸發展為“過渡型”,并最終實現“沉浸型”雙語教學。
4.配置先進的輔助教學平臺是提升雙語教學質量的高效法寶。我們可充分利用校園網絡、微信公眾號、手機APP等輔助教學平臺開展課堂外的雙語拓展教學[4]。以校園網絡教學平臺為例,教師可將教學大綱、課件上傳到“教學課件”版塊,為學生預習、復習提供便利;在“教學資料”版塊上傳寄生蟲領域的最新英文文獻,幫助學生了解最新進展;在“答疑論壇”版塊,組織學生進行雙語學習的討論和競賽,讓同學們體會到學有所用的樂趣。
四、總結
綜上所述,通過對人體寄生蟲學雙語教學的實踐和探索我們發現,要有效地實施雙語教學,需要學生、授課教師、教學模式、輔助平臺多方面的共同努力和提高。我們將基于學生的反饋,進一步改革和完善人體寄生蟲學雙語教學,把專業知識和醫學英語有效地結合起來,讓學生和教師在雙語教學中都有收獲。
參考文獻
[1]王勇.醫學寄生蟲學[M].北京:高等教育出版社,2014:1-6.
[2]陳琳,曹俊,張東輝,楊坤,邱競帆,徐志鵬,季旻珺,吳冠陵.新時代的新挑戰:人體寄生蟲學教育的傳承與創新[J].中國寄生蟲學與寄生蟲病雜志,2018,36(5):432-434.
[3]陳鵬,楊曉軍,張丹.影響中醫雙語教學效果的教師因素與對策[J].醫學教育研究與實踐,2017,25(3):397-399.
[4]劉純倫,古賽.基于問卷調查的診斷學雙語教學效果分析[J].重慶醫學,2016,45(14):2004-2005.