苑帥 王淞 丁禮婷
摘要:在很長一段時期內宗教性統治甚至根本影響著民族發展的走向。俄羅斯民族宗教氣息濃厚,宗教對民族發展產生了深遠的影響。因此對其性格特點的研究,宗教性研究至關重要,如果對宗教性缺乏一定認識,對其他方面就會不甚理解。同時宗教性在諺俗語中的體現,反映的是普羅大眾對其的深刻見解,通過對諺俗語的分析,大致可以感受到俄羅斯這個民族的獨特面貌。于宗教性而言,對真理的探索是其發展的一條清晰線索。本文擬以諺俗語輔以對真理探索的發展深刻地認識宗教性及背后所蘊含的俄羅斯性格。
一.宗教性概述
宗教自人類社會存在以來很長一段時間是作為一種社會意識形態的體現。對宗教的理解可以使我們看到當時社會的狀態和人民的精神面貌。恩格斯在《反杜林論》中對宗教的本質進行了論述,"一切宗教都不過是支配著人們日常生活的外部力量在人們頭腦中的幻想的反映,在這種反映中,人間的力量采取了超人間的力量的形式。"宗教在很大程度上牽制著人民的思想,人民也通過宗教獲得精神寄托。
東正教是俄羅斯的主要宗教,其基本精神是博愛,弗洛連斯基認為其是連接現實世界與彼岸世界的關鍵,是真理的柱石和基礎。也就是說東正教指導人要博愛,以博愛而求真理,但真理并不是在純理性世界中存在,而是理性與非理性結合的產物。之后很多人從宗教角度對真理的探索都圍繞著理性世界與非理性世界而展開,三位一體的架構也多從于此。
二.關于俄羅斯宗教的前身
俄羅斯宗教之深遠,在于已滲入其靈魂之中,別爾嘉耶夫指出俄羅斯人的靈魂是由東正教會筑成的,它具有純粹的宗教結構直到當代俄國虛無主義者和共產主義者,還保留著這種宗教結構,俄羅斯的宗教最早大概可追溯到古羅斯的多神教,俄羅斯介于東西方之間獨特的地理位置,地大物博,正是獨特的地理位置,使得俄羅斯的宗教精神變得更加具有獨特性。
古羅斯的多神教是各種宗教儀式和多神崇拜的結合,俄羅斯大部分地區處于嚴寒地帶,自然環境惡劣,再加上生產力水平低下,斯拉夫人的總體生活水平取決于自然的饋贈,因此對自然的依附愿望更加強烈,在俄語俗語諺語中有關對自然崇敬的諺語占據相當多的一部分。
莫與水火爭辯。
才出龍潭,又入虎穴。
天不打雷,人不祈禱。
神靈打發大地來養育我們。
水火無情,甚于盜賊。
母親喂養孩子,就像大地養育我們一樣。
正是因為社會生產力水平的低下,以及對自然的懵懂模糊,對大地、水、火、天等自然事物有著天然的崇拜意識。在其價值體系中,對水火雷電這樣的自然現象處于又恐懼又躲避的態度,而對大地則視其為生活之根本,更將其視為上帝賜予的禮物,有其獨特的精神含義。
俄羅斯民族自古便與各種動物野獸共生共存,面對動物各方面優于人的能力,常常予以崇拜,甚至神化,尤其是對于"熊"的神化,俄羅斯民族對其擁有與其他動物不同的情感。在一些諺俗語中我們可以察覺一些蹤跡。
如果熊來幫忙,蚊子也能把大象掀翻。
一山容不下二熊。
正是俄羅斯民族對自然的崇拜意識,使得俄羅斯民族在宗教方面擁有獨特的理解與認識。同時,對自然的崇拜及對宗教的認識統一地在諺俗語中集中體現。
三.關于真理的根源
俄羅斯的主要宗教是東正教,尤其自988年羅斯受洗之后,東正教于俄羅斯民族的重要性空前增強。東正教的基本精神是博愛,上面提到,巴亞伏若連斯基認為連接現實世界與彼岸世界的關鍵是真理這個柱石和基礎,把理性思維與非理性情感聯系在一起,便是人類的宗教活動,也是探究真理的唯一途徑。上帝自然成為了俄羅斯人追求真理的精神寄托,俄羅斯民族通過對上帝的信奉,繼而期待對真理的獲得。在俄羅斯諺語俗語中,與此有關的非常多。
我們都是上帝的子民
人生在世,聽命上帝
上帝無處不在
誰找到真理,上帝也就找到了誰
熱愛上帝定能幸福
由此可見,俄羅斯民族對上帝的崇拜是涉及到方方面面的,并不是單純地追隨,而是融入精神的崇拜,正如洛斯基強調,上帝創造世界,無需提供任何的確定資料,他既不從外部拿來這種資料,也未從自身取出這種資料,因為他所創造的世界,無論形式還是內容,均是嶄新的。因此俄羅斯民族認為上帝的存在與世界的存在是緊密相關的,上帝創造的世界是在虛無之中,這個世界都是由上帝在掌控。
實際上,上帝對世界的掌控更集中體現在對生命的控制。特魯別茨科伊認為,生命本身不僅是世界上的暫時存在,而且是與上帝共存的,是與上帝結合的永恒生命,人生的目的就在于此。因此人生價值的體現不僅與對上帝的理解有著莫大關系,甚至處于一種與上帝高度結合的狀態,乃至于由人構成的社會秩序以及價值標準都是與上帝的精神相結合關聯。生命是在世界上暫時存在,而與上帝結合即成為永恒,這也說明上帝并不是代表世界,而是世界以外掌控事物運轉規律的存在,也代表著生命存在的最終目的、最高標準。
但對真理的探索以及對上帝的追隨使得俄羅斯人心中真理與上帝凌駕于法律之上,相比于真理和上帝,俄羅斯人對于法律的態度往往是負面的。法律代表著社會制度,真理代表著理想的社會,處于飽受剝削的社會之中自然對法律有所疏遠,而對不可觸及的真理飽含幻想與期待。
哪有法律,哪里就有冤屈
習俗強于法律
從以上些許諺語可以看出俄羅斯民族對法律的看法。也印證了對真理的探索甚于對法律的重視。
四.俄羅斯宗教對真理的探索
俄羅斯宗教性滲透于日常的各個方面,有很多具體代表的意象存在于俄羅斯民族的生活之中,真理在俄語中的含義也具有很強的具物性,真理一詞來源于動詞“有”,意味著真實的現存之物。宗教性就廣義而言,是對所有思想意識,精神源頭的無意識信仰,其中包括對真理的探索,故宗教性可以認為是真理于人類精神方面的體現。
俄羅斯的宗教(主要是東正教)在發展過程中,其宗教哲學對真理的探索是與之相伴相隨的關系,對真理探索過程的理解有助于對俄羅斯民族宗教性的研究。將理性精神和非理性精神結合,日益成為探索真理的主要途徑,尤其是在20世紀上半葉,黑格爾理性主義的地位受到挑戰,與非理性的結合成為主流趨勢之一。
謝爾蓋·特魯別茨科伊認為,真理存在于理性與非理性的結合體——教會之中。這為真理的探索解釋了邏輯基礎,教會是宗教的代表,真理實際上存在于宗教哲學之中,理性與非理性的結合產生于宗教且對宗教的發展提供基礎。雖然真理是動態的,隨著人類思想的演變而進行外向擴張或內向變革,但探索真理的途徑往往可以是一致的——于理性與非理性結合之中探索。
故對真理的探索與宗教性本身有著密切的關系,探索真理是對宗教性的完善,宗教性為探索真理提供理論基礎。
參考文獻:
[1]張杰,走向真理的探索,北京:北京大學出版社,2012.
[2]徐鳳林,俄羅斯宗教哲學,北京;北京大學出版社,2007.
[3] 趙榮,俄語諺語俗語與俄羅斯民族性格特點研究,蘭州大學研究生學位論文,2008.
[4]王仰正,社會變遷與俄語語言的變化,哈爾濱,黑龍江人民出版社,2008.
[5]徐鳳林,中國俄語教學2019.2,北京,北京大學出版社,2019.
[6]劉旭,中國俄語教學2019.2,北京,北京大學出版社,2019.