文|余坤澤
廣東世圖緊抓數字時代帶來的機遇,依托自身優質資源,“牽手”閱門戶,大力加強平臺自主化運營,最終成功轉型。
艾媒咨詢發布的《2019 上半年中國在線音頻市場研究報告》顯示:2019 年上半年我國有約4.3 億的網民使用過在線音頻應用(App),2020 年預計中國在線音頻用戶規模將達5.42 億人。其中,移動有聲閱讀是網民收聽在線音頻的主要方式。
移動互聯網時代,場景的變遷為移動有聲電子教材的發展提供了契機,而對應用場景的爭奪將成為未來移動閱讀和在線學習市場致勝的關鍵。近年來,有聲讀物數字產品受市場追捧,出版企業紛紛投入人力、物力、財力進行開發制作,不少民營公司也參與其中,市場一片火熱。經過長年的積累,傳統出版企業有著豐富、專業、優質的內容資源,但開發有聲讀物的產品時,如何與技術有效結合?以什么樣的產品形式入局有聲讀物市場?怎樣最大化發揮優勢資源的作用?這些問題都尚需要冷靜思考,方能找到適合自己的數字產品模式。
“空白市場”有一定風險,但也蘊藏機遇。世界圖書出版廣東有限公司(以下簡稱“廣東世圖”)早在20 世紀初就布局專業細分出版市場,出版了一系列的非通用語專業教材,至今已達到近400 個品種的出版規模,涉及語種30 多個,填補了非通用語教材出版市場的空白,得到了國內高校、科研機構、大眾市場的一致好評。其中《基礎泰語》系列教材在國內高校使用率超過了90%,使用時長超過十年,在讀者心中已經建立了良好的口碑,形成了獨特的泰語教育品牌,具有無法撼動的市場地位。
在數字化轉型升級的道路上,廣東世圖反復思量,最后決定放棄“大而全”,追求“小而精”的數字產品模式,基于《基礎泰語》系列教材的內容開發同步的有聲讀物產品,還特聘了泰國詩納卡琳威洛大學人文學院的拉·汶荻副教授和金達娜·普塔梅達講師以及泰國正大管理學院的Suwasin Kasempiti 老師,共同審訂并完成錄音,內容專業又權威,發音標準且地道。《基礎泰語》App 有聲讀物上市以來,在市場上表現優秀,得到泰語學習者的一致認可,也得到國內很多數字平臺的青睞,是非通用語教育市場明星級數字產品。
對于泰語專業的學生來說,課堂的訓練只是冰山一角。根據外語語言的習得特點,必須要加以反復練習,才能提高學習效率,課下的聽、說、讀、寫才是重頭戲。如今已是5G 時代,《基礎泰語》App 有聲讀物產品無論是在校泰語專業的學生,還是社會上自學泰語的學習者,都可以隨時隨地反復看、反復聽、反復學,給泰語學習者提供一個隨時、隨地的語言環境,幫助他們快速提升泰語水平。
經過長年的積累,傳統出版企業的優質內容資源不少,組織編寫內容的經驗也很豐富,但是對于數字出版物的開發和運營卻經驗甚少。為了提高工作效率,廣東世圖采取了“專業的人做專業的事”的思路,在數字產品開發時均實行“內容和技術分家”的策略,一直致力于尋找能為自己賦能,同時又不會形成競爭關系的技術公司作為技術支撐力量。這些技術公司大體分為兩類:一類是提供技術服務,交付產品給出版社之后,出版社支付技術開發費用以及每年的服務費用,雙方為純買賣關系;另一類則是技術公司本身有自營數字平臺,得到出版社授權后,將電子資源放在平臺上實現變現,雙方按協議分成。這兩種模式,都有利有弊,第一種因為出版社和技術公司僅為買賣關系,技術公司為了盈利,也只會用最小的成本賺取更大的利潤,而出版社又不懂技術,開發過程中無法有效監督和指導,開發完成后也做不到具細的驗收,最終很容易導致數字產品問題頻發,無法高效率運營。而第二種模式與技術公司形成了合作關系,利益捆綁了,看似很完美,但長遠來看,用戶、流量、數據等無形的數字資產容易拱手讓人,運營時還沒主動權,著實令人糾心。

有沒有第三種模式,既能與技術公司利益捆綁,又能保證用戶、流量、數據這些無形的數字資產不流失?幾經周折,反復論證,最終我們找到了“閱門戶”。他們研發了一種可以自由組合的工具型產品,且在海外積累了超過十年的電子書運營經驗,研發的工具產品經過市場的不斷驗證,也一直不斷在升級換代。“閱門戶”與出版社的合作模式也多樣化,如果出版社資金充足,可以一次性買斷他們的工具,今后每年只用支付少許的技術維護費用即可,運營收入全部歸出版社所有;若出版社資金沒那么充足,可以選擇先使用,然后以運營分成的形式支付工具產品的使用費用,甚至還可以通過協商,建立一種雙方都能接受的全新模式。
“閱門戶”這種“只為出版社賦能,不與出版社競爭”的經營理念,正是很多出版社需要的,廣東世圖也與“閱門戶”建立了長期的合作關系,最終以低于預期的成本打造了系列有聲讀物App,形成了產品矩陣,其中《基礎泰語》App 一經推出,即受到市場的熱捧,成為了“爆款”有聲產品。
在“閱門戶”工具產品的基礎上,廣東世圖在運營《基礎泰語》App 時,采用了“三級化”內容策略。第一級就是“電子書”,電子書并不是主要的銷售形式或銷售收入的主要來源,但它是出發點,是邁出數字出版轉型重要的“第一步”,沒有“第一步”就沒有更深度融合的數字產品;第二級是“有聲讀物”,《基礎泰語》系列教材出版時有同步音頻,經過加工、補錄、剪輯,實現了更加立體化的數字教材,事實證明有聲讀物比電子書更加能夠吸引讀者購買;第三級則是開發與《基礎泰語》App 配套的 “視頻課程”,主要以微課為主,每個時長為5 ~10 分鐘,在每個知識點的旁邊會有播放按鍵。這樣一來,《基礎泰語》App 有聲讀物產品內容涵蓋了文字、音頻、視頻內容,形成了 “點、線、面”立體化的產品模式,完成了“三級產化”內容策略的構建。
中泰友好交往源遠流長。如今,中泰合作進入發展快車道,加快培養具有國際視野、通曉國際規則、能夠參與國際事務和國際競爭的應用型、復合型泰語人才,已經成為時代的要求。廣東世圖充分利用泰語語言優勢講述中國智慧、中國方案、中國標準、講好中國故事,有效地為國際社會服務,提供一些不同的方法和路徑,有效地促進中泰的文化交流,減少語言和心理隔閡,增強兩國的互信合作。
《基礎泰語》系列教材2008 年出版至今,每年總銷售都在10 萬冊以上,且一直保持90%以上的市場占有率,同類中幾乎沒有競品。《基礎泰語》App 有聲讀物主要是通過圖書二維碼和專業社群推廣宣傳,市場表現良好,2019 年1 月上線至今,注冊用戶數3 萬多人(其中25%左右為泰國用戶),總下載量近30 萬人次,總銷售金額近20 萬元。特別是2020 年疫情期間,幫助學校順利完成了“停課不停學”的任務,師生們紛紛表示這就是“雨中傘,雪中炭”,給予了高度評價。后期運營方面,廣東世圖計劃2020 年下半年開始,除在應用市場自發性地銷售外,考慮將有聲讀物產品與《基礎泰語》系列教材進行捆綁銷售,紙書定價提高10 元/冊,一年就有近100 多萬元的銷售額。泰國有上千萬華人,占泰國總人口的13%左右,廣東世圖與泰國本地出版社還將聯合出版的“泰國版”《基礎泰語》系列教材,經改編后適應泰國本土化的學習和使用,并將有聲讀物產品捆綁做成“富媒體版”,可供院校和線下培訓機構使用,保守估計每年銷售可超200 萬元。
《基礎泰語》App 有聲讀物產品不僅服務高校泰語專業師生、社會自學用戶,還覆蓋國內外泰語培訓機構、海外華人等,具有精確的市場定位。廣東世圖緊抓數字時代帶來的機遇,依托自身優質資源,“牽手”閱門戶,大力加強平臺自主化運營,最終成功轉型,實現社會效益和經濟效益的雙豐收。
國內出版物高質量發展的同時,數字出版產品也不能落后,也要保持高昂姿態,實現高質量發展。而傳統出版企業也應該多考慮基于自有版權的資源開發數字產品,不一定非要“大而全”,找準自身優勢,以“小切口”進入細分市場,做到“小而專,專而精”,也不妨是快速實現數字出版轉型升級,實現高質量發展的首選。