
摘要:為提升圖書館面向移民用戶的服務質量,美國圖書館協會牽頭發起 “圖書館移民服務項目”,在梳理總結過去經驗的基礎上,針對移民服務提出九條優化建議,并通過《圖書館項目與美國移民白皮書》發布。我國日益成長為國際移民目的國,美國公共圖書館移民服務的經驗值得國內公共圖書館學習和借鑒。
關鍵詞:美國圖書館協會;圖書館項目與美國移民白皮書;圖書館服務
中圖分類號:G259.712文獻標識碼:A
DOI:10.13897/j.cnki.hbkjty.2020.0036
伴隨經濟全球化和城市化進程的加快,移民等大規模人口遷移活動已經涌現。作為社會公共文化服務體系重要組成部分的公共圖書館如何為包括移民用戶在內的社會公眾提供服務,保障他們的基本文化權益,是圖書館人一直關心的話題。美國是世界上移民人數最多的國家,長期以來,美國公共圖書館為移民提供便捷、可信賴的資源和服務,是移民社會化服務的重要供給部門,積累了豐富的經驗。為進一步優化圖書館移民服務,美國圖書館協會(American Library Association,簡稱ALA)在總結經驗的基礎上,發布了《圖書館項目與美國移民白皮書》(下文簡稱《白皮書》),提出移民服務的若干項優化建議。在我國從移民來源國發展為移民目的國的時代背景下,對《白皮書》的解讀和分析能為國內圖書館實施并完善移民服務提供有益啟發。
1 發布背景
智庫皮尤研究中心(Pew Research Center)近期公布的一份報告顯示,美國是世界上移民人數最多的國家,如今,在美國生活的四千余萬人出生在其他國家[1]。為幫助移民快速融入當地社區生活,美國持續健全移民社會化服務體系。長期以來,美國公共圖書館為移民提供便捷、可信賴的資源和服務,作為移民社會化服務體系的重要組成部門,公共圖書館對移民服務的研究與實踐不斷深入,不僅建有多語種文獻服務資源,而且還面向移民開展用戶教育、個性化參考咨詢、信息導航等服務,并設計與組織豐富的移民文化活動[2]。根據美國博物館與圖書館服務協會(Institute of Museum and Library Services,簡稱IMLS)的一項調查顯示,有超過55%的美國移民每周至少使用一次公共圖書館以獲得網絡資訊、接受英語培訓、參與公民計劃或參加教育培訓等。為促使和指導公共圖書館更好地開展移民服務,美國圖書館協會(American Library Association,簡稱ALA)公共項目辦公室聯合“公共圖書館專家團隊”和“社會科學智庫新知識組織”合作發起“圖書館移民服務項目”。項目歷時六個月,通過實地考察、焦點小組會議等方法調研移民使用圖書館的方式,掌握圖書館移民服務現狀,深入分析與實際需求間的差距[3],并重點提出優化建議,在《圖書館項目與美國移民白皮書》(下文簡稱《白皮書》)中發布。
2 移民服務優化建議
項目組調研發現,目前美國公共圖書館移民服務主要集中在英語語言學習與教育、協助公民資格獲取、普及數字素養和活動策劃組織四個方面[4],為了進一步提高公共圖書館移民服務的針對性與效率,《白皮書》提出了9條改進和優化建議,涵蓋社區協同、館員隊伍、語言資源、活動設計和服務評估五個方面。(1)加強社區協同。這是建議的重點,《白皮書》為此提了四條建議,分別為第1、2、5、7條。具體來說:一是加強社區需求評估。建議圖書館靈活使用需求評估策略和評估技術,通過與社區專業服務機構的合作,全面、精準了解社區需求。具體行動方案包括:總結以往服務策略與經驗,并對其效用進行科學評估;與其它圖書館交流需求評估經驗;充分利用現有數據,并參考其它信息服務部門的社區調研數據,選擇本館服務需求調研的方法與程序。二是加強與社區管理者的合作伙伴關系。建議圖書館調查了解社區管理者所開展的移民服務,避免重復設計,重點關注如何利用圖書館空間、課程、技術、館藏資源強化服務,通過階段性或長期性的差異互補型活動建立與社區管理者堅固的合作伙伴關系。具體行動方案包括:列出已面向移民開展各類服務的社區組織、團體或聯盟,思考圖書館如何在社區管理者的統一調配下成為服務主體,發揮更大作用;列出圖書館為提供更優質移民服務所需的額外資源,思考哪些社區部門最適合協助;從共同利益、預期結果、協調、決策等方面思考,制定詳細的合作執行計劃。三是加強移民與社區居民間的聯系。建議圖書館提升其服務對多元需求、多元人群的包容性,通過不同類型的文化交流項目促進移民與居民的融合。具體行動方案包括:審視現有活動對移民的包容性,能否促進移民與當地社區居民之間的互動,思考改進方案;確定圖書館強化移民與社區居民聯系的具體目標,增進跨文化理解。四是加強移民服務術語使用的規范。建議圖書館在推廣移民服務項目時應確保相關營銷術語能夠準確代表項目預期結果,同時與其它移民服務部門的工作術語內涵一致,便于移民理解,也便于工作協同。具體行動方案包括:列出移民在圖書館內經常使用的術語,與同事、用戶及其它移民服務部門工作人員定期討論術語內涵,統一術語的規范使用。(2)加強館員和志愿者職業發展。館員和志愿者是公共圖書館移民服務具體工作的承擔者和落實者,《白皮書》在第3條建議中,建議通過推動館員職業發展激發移民服務潛能。具體行動方案包括:確定館員技能培育的優先發展領域;尋求圖書館員可獲得的專業發展和繼續教育機會;為該項技能提升分配預算培訓資金或申請補助。(3)加強語言資源開發。《白皮書》在第6條建議中,建議圖書館在遵循實際的基礎上考慮多語言館藏和資源(如標識和模板)的開發。具體行動方案包括:對當前多語言館藏和標牌進行盤點;確定移民用戶最需要的語言,考慮當前館藏和標牌是否符合,集思廣益思考改進舉措。(4)加強面向多年齡段用戶的活動組織。《白皮書》在第8條建議中,建議圖書館思考哪些活動適合不同年齡段的用戶參與。具體行動方案包括:確定當前哪些活動是適合多年齡段用戶參與的活動,思考還能夠做出何種改進;梳理圖書館組織開展更多家庭活動的現實障礙;詢問移民感興趣的家庭活動和組織形式。(5)加強服務反饋和評估。《白皮書》為此提了兩條建議,分別為第4、9條。一是鼓勵移民參與服務反饋、參與圖書館服務設計和決策。建議圖書館將移民納入其社區活動設計和實施的過程中。具體行動方案包括:思考移民參與服務設計的方式,并挑選合適代表;確保圖書館正在開展的社區需求評估中有移民的參與;建立能夠代表和反饋多元移民群體的咨詢小組。二是強化評估,建立可持續的服務。建議圖書館從思考政策影響、構建多方位行動計劃、制定評估計劃等路徑確保移民服務的可持續性。具體行動方案包括:思考圖書館過去采取的評估方法;確定當前活動評估和服務評估的不足;與其它圖書館交流評估經驗;使用免費評估工具降低評估成本;使用匿名評估方法保護用戶隱私[5]。
4.3 強化館員培訓,提升移民服務技能
伴隨用戶群體的多元化發展,圖書館員需與時俱進提升多元文化服務能力,這里的服務能力包含兩個層面:一是理解、尊重并接受多元文化差異的認知能力和意識情感;二是多元文化處理和促進多元文化融合的技能,包括處理文化差異和掌握多種溝通語言的技能,營造多元文化氛圍、促進多元主體開展文化討論和溝通的能力[11]。為促進館員對多元文化的認知,圖書館應營造館內多元包容的組織文化氛圍,組織開展多元文化主題講座和研討會,制定面向多元用戶群體開展服務的政策制度,招募具有多元文化背景的員工,使用體現多元文化的標識,通過一系列舉措潛移默化地引導館員認知、尊重和接納多元文化。為提高館員相關服務技能,圖書館應科學組織專業技能培訓,重點提高館員多種語言交流、解決文化障礙問題、多元文化活動組織等專項技能,同時,鼓勵館員在移民服務實踐中反思自身能力的短板,及時聽取用戶建議和反饋,不斷提升多元文化服務能力。
4.4 組織社區活動,促進多元文化認同
設計并組織開展互動包容的社區活動,是公共圖書館開展移民服務的主要抓手。基于成本效益考慮,圖書館應在組織移民特色活動的同時,兼顧活動對社區居民的包容性,即活動可同時滿足社區居民和移民的文化需求,吸引他們共同參與的過程也是社區居民和移民加強對話、增進理解的過程。為提升活動包容性,圖書館必須做好移民參與障礙分析,例如語言障礙、認知障礙等,針對潛在的障礙,圖書館需給出解決方案,比如,以文化藝術體育活動形式降低溝通難度、活動過程提供雙語服務等。在解決參與障礙的基礎上,圖書館應在活動過程中充分融入對話和互動環節,例如,可依托文化習俗、特定文化節日發起參與性趣味活動,組織來自不同文化背景的用戶參與主題文化研討,將藝術、繪畫、舞蹈、音樂、戲劇、攝影、工藝和體育作為活動的承載形式,多措并舉,旨在促進移民和居民加強對話并產生文化認同和共鳴。
5 結語
為健全完善移民社會化服務體系,美國圖書館協會協同其他團隊組織聯合發起“圖書館移民服務項目”,并發布《白皮書》,面向未來提出優化改進的九條具體建議和落實細則。隨著我國經濟和綜合國力的增強,越來越多的外國人持續涌入我國,公共圖書館如何面向移民群體開展服務值得我們每位圖書館人思考,而美國公共圖書館針對移民群體服務的改進建議有助于我們把握該項工作的發展趨勢,為國內公共圖書館開展相關工作提供有益借鑒。
參考文獻
[1]中國新聞網.皮尤發布移民報告:多數美國人對移民持積極態度[EB/OL].[2019-06-18].http://world.gmw.cn/2019-06/18/content_32928332.htm.
[2]姚敏.紐約公共圖書館系統移民信息服務研究及啟示[J].圖書館工作與研究,2018(3):32-35,40.
[3]ALA.New Americans Library Project[EB/OL].[2019-10-26].https://newamericans.ala.org/white-paper/.
[4]ALA.PART 1:SUMMARY OF RESEARCH FINDINGS[EB/OL].[2019-10-26].https://newamericans.ala.org/white-paper/part-1/.
[5]ALA.PART 2: RECOMMENDATIONS TO LIBRARIES[EB/OL].[2019-10-26].https://newamericans.ala.org/white-paper/part-2/.
[6]孔文娜,馬文哲,于偉.《圖書館公正性、多樣性與包容性》專案報告解讀及思考[J].圖書館建設,2016(10):4-9.
[7]方詩雅,范并思.圖書館未成年人服務理念的新發展——《國際圖聯 0-18 歲兒童圖書館服務指南》的啟示[J].圖書館論壇,2019(6):1-9.
[8]人民網.CCG發布《中國國際移民報告(2018)》:來華留學增長迅速[EB/OL].[2018-06-09]. http://world.people.com.cn/n1/2018/0609/c1002-30047712.html.
[9]吳建中.再議圖書館發展的十個熱門話題[J].中國圖書館學報,2017(7):4-13.
[10]韓曜.國際大都市公共圖書館移民服務研究[J].圖書館建設,2017(5):52-58.
[11]許萍.館員多元文化能力的內涵及培養[J].圖書與情報,2011(3):32-37.
作者簡介:陳晨艷(1979-),女,本科,閩侯縣圖書館館員。研究方向:用戶信息服務。