999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析中國寫意性菜肴俄譯方法

2020-05-20 15:08:24王宇凌張艷娟
文學(xué)教育·中旬版 2020年4期
關(guān)鍵詞:內(nèi)涵文化

王宇凌 張艷娟

內(nèi)容摘要:飲食在當(dāng)今社會中已經(jīng)成為一種文化,中國飲食文化博大精深,并為世界各國所熟知。而隨著社會的發(fā)展,中餐的菜式已經(jīng)越來越豐富多彩,菜式的命名更是富含文化內(nèi)涵。目前菜名翻譯研究對于寫意型菜肴的菜名都沒有提出令人滿意的原則,而隨著中俄兩國關(guān)系的不斷發(fā)展,中國的飲食文化也逐漸被俄羅斯人所熟知,對于中餐菜名的翻譯也是俄羅斯了解中國美食的關(guān)鍵。

關(guān)鍵詞:中餐菜名 翻譯方法

“菜名是人們精心構(gòu)思的產(chǎn)物,既能傳達菜肴的主要用料、加工方法、文化內(nèi)涵,又能激發(fā)顧客的審美情趣和品嘗欲望。因此,它主要具有信息功能、文化功能以及美感功能。”[1]在中國豐富多樣的菜品樣式當(dāng)中,其命名方式也是五花八門。有的菜品以其選用的原材料、輔料或烹飪方式、形態(tài)、口味等來進行命名,有的菜品用吉祥美好的寓意來凸顯出菜名背后所蘊含的中華民族豐富的文化內(nèi)涵。在中餐菜品命名中主要有兩種方法:寫實性和寫意性。寫實性菜肴主要根據(jù)菜品的原料、烹飪方式、口感、形態(tài)等特點命名,寫意性菜肴在菜名命名過程中運用比喻、隱喻、暗喻、象征、諧音、夸張、借代、仿擬等修辭格,將風(fēng)俗、典故等蘊藏于菜名之中。

黃芳在《中餐菜單譯法研究》中指出,中餐菜品名稱的翻譯要符合“準(zhǔn)確、通俗、簡潔”的要求,要直入主題,開門見山地譯出菜品的原材料和烹調(diào)方法,其次還要補充一些菜名背后的文化民俗,起到傳播中華飲食文化的作用。[2]菜單因其實用性強,故翻譯要簡潔明了,簡練易懂,目的是讓食客在快速瀏覽菜單的過程中能第一時間選定自己想要的菜,同時,菜名作為了解中國飲食文化的第一步,需要具備一定的地方特色和文化內(nèi)涵。綜合以上兩點,菜名翻譯需要譯者在通順易懂的基礎(chǔ)上保留一定的文化特色。

一.寫意性菜肴的命名方式

寫意性菜肴的命名并不注重描寫菜肴的實物,而在于反映菜肴本身的寓意,講求菜名的雅致與文化內(nèi)涵,它并不局限于實物,而是在此基礎(chǔ)上通過將與人的感受,體驗相結(jié)合,形成新的認(rèn)知方式。寫意性菜肴的命名中出現(xiàn)了眾多修辭手法,以此對菜品的文化特色進行升華,將民間風(fēng)俗、歷史典故寓于菜名當(dāng)中,以此符合食客的審美情趣,緊扣食客對新鮮事物充滿好奇的心理。比如鴻運當(dāng)頭(剁椒魚頭)、吉星高照(白灼基尾蝦)、年年有余(清蒸多寶魚)、群龍戲珠(粉條肉丸子)、招財進寶(蔥油鮮鮑魚):這些菜肴的命名其實與菜肴實物并無太多相關(guān)聯(lián)之處,但其菜名背后蘊含了豐富的文化底蘊及文化特色,不同于傳統(tǒng)的以原料、烹飪方式、口味來命名的方式那樣讓食客一目了然,這樣的命名方式給食客留下了充分的想象空間,這樣的想象不光停留在上菜前一秒,更是對整個中國飲食文化體系的想象。在寫意性菜肴命名體系當(dāng)中,充滿了許多中國特色,這是中國人民對美好生活的一種向往,表達了美好的祝福和愿望,這也是中國人民的智慧和審美情趣的體現(xiàn)。

二.寫意性菜肴的翻譯方法

由于寫意性菜肴的命名中內(nèi)含豐富的中華民族文化及內(nèi)涵,并不能以字面意思直接去翻譯。因為單以字面意思去直譯寫意性菜肴的菜名,外國用餐者并不是很容易能理解這道菜是什么,從而對點餐有影響。朱慧芬認(rèn)為,“中餐菜名表達形式豐富、浪漫,有很多語言變異現(xiàn)象。”[3]因此在部分中餐菜名中所體現(xiàn)出的文化語境并不能在俄語中找到相應(yīng)的釋義,為了更好地翻譯出讓外國用餐者易懂的譯名,從簡潔性考慮,用意譯的方法更加合適。

1.意譯

(1)比喻式菜名

比喻是一種常用的修辭手法,用跟甲事物有相似之點的乙事物來描寫或說明甲事物,依據(jù)描寫或說明的方式比喻可分為“明喻(直喻)”、“暗喻(隱喻)”、“類喻”、“借喻”等。用暗喻的手法,本體,喻詞,喻體構(gòu)成一個結(jié)構(gòu),通過比喻的手法著重對本體的形態(tài)、顏色進行描述,此時本體和喻體會同時出現(xiàn),且喻體用來修飾本體,但為了讓結(jié)構(gòu)更加緊湊,語言更加精簡,喻詞會省略,如螞蟻上樹,龍須面,口袋豆腐,鳳尾魚翅。用借喻的方式,以喻體來代替本體,本體和喻詞都不出現(xiàn),由于只有喻體出現(xiàn),所以能產(chǎn)生更加深厚、含蓄的表達效果,同時也使語言更加簡潔,如白玉喻指豆腐或者蝦仁,雙冬喻指木耳和竹筍,翡翠喻指蠶豆或者菠菜,芙蓉喻指雞蛋清以及珍珠翡翠白玉湯,炒雙冬,松鼠魚爵等。通過比喻的方式使得菜名的形象逼真,精美雅致,使感官和精神渾然天成,形神兼?zhèn)洌沧屨麄€菜品富有藝術(shù)性,從而進入到盡善盡美的境界。

(2)象征式菜名

象征這一藝術(shù)手法要求象征之物與被象征之物之間有某種相似的特點,可以讓人引起由此及彼的聯(lián)想,并不會出現(xiàn)本體,也沒有喻體和喻詞,可以說,食客第一眼看到菜名,完全想象不到這道菜會是什么樣的,它通過某個具體形象表達出菜品的含義,這一手法隱晦而含蓄,需要用餐者自己去體會,寓意深刻,能豐富食客的聯(lián)想,耐人尋味,使食客獲得意境無窮的感覺,也能給人以簡練、形象的實感,傳達出菜品美好的寓意。如春色滿園,魚躍荷香,滿壇香,金魚戲蓮等。

(3)夸張式菜名

夸張這一手法是為了達到表達效果的需要,對事物的形象、特征、作用、程度等方面著意夸大或縮小的修辭方式。它可以運用豐富的想象力,在客觀現(xiàn)實的基礎(chǔ)上有目的地放大或縮小菜品的形象特征,以增強表達效果,為了啟發(fā)食客的想象力,用夸大的詞語來形容菜品。例如“天下第一”“一品”“一絕”這樣的夸張式的形容詞也常用于菜品當(dāng)中增強表達效果,這樣的表達手法通常沒有實際所指的實物,因此在翻譯其譯名時,在不破壞菜品本身的文化內(nèi)涵的情況下,翻譯出菜品主要傳達的含義即可。例如,天下第一鮮指的是炒文蛤,因蛤肉富含氨基酸與琥珀酸,其味非常鮮美,素有“天下第一鮮”之稱,也被歷代帝王將相和文人墨客視為珍饈;天下第一羹指的是雉羹,是江蘇徐州傳統(tǒng)的特色名點;而天下第一菜指的是蝦仁鍋巴,又稱為平地一聲雷,是江蘇省無錫市的傳統(tǒng)名菜,通常是把雞湯加蝦仁等輔料,煮成汁湯后盛進碗中,另將油炸至松脆的鍋巴放于另一碗中。同時上桌,將滾熱的鮮湯澆到滾熱的鍋巴上,制作而成。

(4)典故式菜名

中國飲食當(dāng)中有許多以民間故事,歷史典故,神話傳說等命名的菜肴,其菜名背后蘊藏了中國千百年來深厚的文化底蘊和內(nèi)涵,而正因為如此,翻譯典故式菜名需要更加注意,不能直接通過菜名結(jié)構(gòu)翻譯,可以適當(dāng)?shù)貙Σ嗣兴闹饕牧希腼兎椒ǖ冗M行修飾。如果我們直接按照菜名字面含義去進行翻譯,對于初次體驗的國外食客來說,很難去理解這道菜是什么,難免產(chǎn)生排斥心理,結(jié)果適得其反,反而阻礙了我國部分飲食文化的輸出。比如夫妻肺片,夫妻肺片并不是夫妻的肺片,這道菜并不能用其字面意思去理解,它是由牛肉,牛雜,紅油辣椒,熟花生米,牛肚等涼拌而成的一道開胃涼菜,是在二十世紀(jì)三十年代時一對夫妻做火的食物,起初是叫“廢片”,但由于聽上去不吉利,從而改成“肺片”,有意思的是,這道菜里有牛肚,牛肉,唯獨沒有牛肺,和魚香肉絲里沒有“魚”有異曲同工之妙。為了讓食客更加容易理解菜品含義,在翻譯菜名時也會對其進行注釋。

三.結(jié)束語

在中國傳統(tǒng)文化中,中華飲食是一個重要的組成部分。而對于了解中餐菜名的命名,翻譯等等,也是了解中華飲食文化的重要步驟,飲食文化也是與國際交流的重要載體。對于俄羅斯食客來說,中餐菜品的俄譯是有效緩解跨文化所帶來的沖突的關(guān)鍵,且中餐菜品的俄譯也能進一步傳播我國豐富的飲食文化。因此,在對寫意性菜肴這樣翻譯難度更加高的菜式來說,譯者需要在把菜名所指的意義,以及菜品原材料,烹飪方式等要點翻譯出來的基礎(chǔ)上,再進一步思考如何將菜品背后所蘊含的文化內(nèi)涵及內(nèi)容向俄羅斯食客展現(xiàn)出來。

參考文獻

[1]楊群燕.交際翻譯理論與中國菜名研究[J].武漢船舶技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2008(第1期),66-70.

[2]黃芳.中餐菜單譯法研究[J].中國科技翻譯,2007(第1期),40-42.

[3]朱慧芬.中式菜名語言變異翻譯[J].哈爾濱學(xué)院學(xué)報,2009(7),99-103.

項目信息:本文系遼寧師范大學(xué)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計劃項目,項目編號:201910165189,項目指導(dǎo)老師:張艷娟

(作者單位:遼寧師范大學(xué)外國語學(xué)院)

猜你喜歡
內(nèi)涵文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
活出精致內(nèi)涵
理解本質(zhì),豐富內(nèi)涵
略述《歲月生香》的壺中內(nèi)涵
誰遠(yuǎn)誰近?
內(nèi)涵漫畫
愛你(2017年13期)2017-06-10 08:38:02
要準(zhǔn)確理解“終身追責(zé)”的豐富內(nèi)涵
主站蜘蛛池模板: 五月天久久婷婷| 国产大片黄在线观看| 久久五月天国产自| 精品自窥自偷在线看| 国产精品污视频| 国产网站一区二区三区| 九九久久精品免费观看| 熟妇无码人妻| 日韩福利视频导航| 无遮挡一级毛片呦女视频| 国产性生大片免费观看性欧美| 久久一日本道色综合久久| 亚洲色图欧美| 国产 在线视频无码| 91无码视频在线观看| 亚洲精品不卡午夜精品| 亚洲日韩久久综合中文字幕| AV无码无在线观看免费| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 无码久看视频| 美美女高清毛片视频免费观看| 亚洲国产天堂久久综合226114| 日韩精品成人在线| 国产农村1级毛片| 亚洲精品午夜天堂网页| 亚洲人免费视频| 精品国产网站| 99久久国产综合精品女同 | 国产精品亚洲日韩AⅤ在线观看| 欧美色亚洲| 全色黄大色大片免费久久老太| 99热这里都是国产精品| 国产视频入口| 国内精品自在欧美一区| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 精品视频91| 最新亚洲av女人的天堂| 欧美精品导航| h网址在线观看| 国产91全国探花系列在线播放 | 99热这里只有免费国产精品 | 亚洲精品自拍区在线观看| 国产区人妖精品人妖精品视频| 免费精品一区二区h| 91尤物国产尤物福利在线| 五月婷婷综合网| 全部毛片免费看| 国产男女免费完整版视频| 黄色网页在线观看| 精品无码人妻一区二区| 国产一二三区视频| 成人免费黄色小视频| 国产综合精品一区二区| 亚洲天堂高清| 内射人妻无套中出无码| 亚洲av无码人妻| 国产精品网址在线观看你懂的| 久久婷婷人人澡人人爱91| 欧美日一级片| 欧美精品导航| 国产成人综合亚洲欧洲色就色| 亚洲IV视频免费在线光看| 亚洲精品另类| 欧美自慰一级看片免费| 欧美色综合网站| 日韩a在线观看免费观看| 超薄丝袜足j国产在线视频| 久久亚洲国产最新网站| yjizz视频最新网站在线| 国产国产人在线成免费视频狼人色| 亚洲成a人片| 欧美色99| 亚洲一区二区无码视频| 福利国产微拍广场一区视频在线| 欧美精品在线免费| 欧美区一区二区三| 国产91无码福利在线| 欧美成人综合视频| 色网站免费在线观看| 99久久国产综合精品2020| 欧美午夜网站| 久久毛片网|