李云娜
隨著新一代父母受教育程度的普遍提高,以及幼兒園對親子閱讀活動的重視和對閱讀方法的有效指導,很多家長在陪孩子閱讀繪本圖書時,會通過繪聲繪色的講述、與孩子的互動與角色扮演、查閱資料等方式滿足孩子的興趣與提問,結合孩子的生活進行價值觀的滲透或精神的引領,進行高質量的親子閱讀。但不少父母在親子共讀的過程中往往會忽視繪本圖書中一些重要的元素:如封面、環襯、扉頁、封底等。作為一名幼教工作者,在陪伴女兒進行親子共讀時,我會在這些細節上花費一定的時間,同時也摸索出一些值得借鑒的小策略與大家共享。
在看到一本繪本圖書時,首先映入讀者眼簾的是裝幀精美、設計別致的封面,上面包括圖文作者、譯者、圖畫、出版社等信息,這些看似微不足道的小細節,其實蘊含著很多獨特且深遠的教育價值。
首先,我會與女兒觀察封面圖畫,猜測這是一本關于什么內容的圖書,互相分享對封面圖畫的直觀感受,比如:看到《把壞脾氣收起來》這本書時,女兒猜測“這是一本關于愛發火的小老虎的書”,看到曹文軒的《鳥和冰山的故事》時,女兒分析“這種繪畫方式是老師介紹的油畫,從畫面顏色和大鳥的姿態上看,這應該是一個悲傷的故事”……繪本圖書的封面有的取自書里某一幅最為經典的畫面,有的則根據書的內容單獨創作,作者和編輯的獨具匠心不容錯過。

接著,我會介紹繪本的圖文作者,讀出他們的名字與所屬的國家,并與女兒通過地球儀找到這個國家的位置。漸漸地,女兒在識字量不多的情況下,在繪本館選擇圖書時,會通過畫風判斷出一本書的圖文作者。比如,在看過日本作家宮西達野的恐龍系列繪本《遇到你真好》《我是霸王龍》《永遠永遠愛你》等書之后,有一次,女兒看到書架上《你看起來很好吃》這本書時,就問我:“媽媽,這本書是宮西達野的作品嗎?我喜歡這種圖畫方式,就像我畫的畫一樣,而且里面的故事總是很感人。”在看過《小黑魚》《田鼠阿佛》《一只奇特的蛋》之后,女兒迷上了李歐·李奧尼,在繪本館選書時,點名要借李歐·李奧尼的圖書。最令人意想不到的是,女兒對地球儀上世界地理分區與政區也有了一定的了解,因為每次在尋找作者所在的國家時,我都會用“歐洲”“亞洲東部”等地理術語來表述,穿插介紹四大洋、七大洲、經緯度等概念,女兒也會加入自己的聯想記憶法,比如提到意大利,她會說像“高筒靴”一樣的國家,提到日本,會說跟我們一衣帶水的國家,一些地理知識不知不覺成為了我們日常生活中交談的話題。
然后,譯者的姓名也是我們的必讀內容,任溶溶、方素珍、柯倩華等名字,如今女兒已耳熟能詳。女兒最喜歡任溶溶翻譯的作品,她問我:“媽媽,任溶溶一定是位溫柔的阿姨吧,她翻譯的作品讀起來就像詩歌一樣押韻、優美。”當通過網絡看到任溶溶爺爺的照片時,女兒很驚奇:“我最喜歡的任溶溶居然是一位老爺爺,他好了不起!如果沒有翻譯家,我們就看不到這么多好看的繪本圖書,我長大也要成為一名像任溶溶爺爺一樣優秀的翻譯者。”我不禁思索:譯者這個職業離我們這些普通人很遠,如果不是親子共讀,可能終其一生都不會與孩子提及討論,但它卻通過圖書成為孩子心中的理想與方向,這些都可謂親子閱讀活動中的意外饋贈。
除此之外,我們還會留意出版社的名字,不論多么好看的繪本,最后都得由出版社出版發行,而一家優秀的出版社,就是一本好書的保證。女兒在制作她的第一本繪本圖書時,讓我在封面上幫她寫上“未來出版社”幾個字。
繪本圖書不僅通過故事內容傳遞思想與情感,里面的美學表達更是豐富多元,比如環襯。一般精裝的繪本都會有環襯,有的環襯可能是一種最貼近主題和氣氛的顏色,有的可能是與故事有著聯系的圖案。所以看到有環襯的繪本時,我會與女兒一起觀看,因為這個畫面可能是故事的開頭,可能是故事的線索,也可能是故事的秘密;環襯之后的扉頁上,有許多仔細觀察才會發現的小懸念,也值得和孩子去閱讀;封底上的秘密,有時是繪本故事結尾的延續,有時是對整個故事的重新溫習,有時會留給我們無盡的思考……這些細節,都值得我們引導孩子去關注。
現代社會信息龐雜,成人在選擇圖書、影視作品時,都會偏向于自己喜愛的作者或導演,抑或會從海報與插圖釋放的信息、傳達的美學導向上選擇是否買單。孩子的繪本閱讀又何嘗不是這樣?封面、環襯、扉頁、封底等小細節中包含的內容雖然不多,但在一次次短暫的留意下,孩子會形成自己的認知、判斷與美學傾向,選擇出自己喜歡的創作風格的繪本圖書。長遠來看,這種無形的教育,對他們長大之后在紛雜的信息中尋找高質量的內容,更是一種潛移默化的影響與引導。