999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

我在日本發現楚劇小戲《打豆腐》

2020-05-09 10:38:12汪靜
戲劇之家 2020年11期

【摘 要】日本前進座歌舞伎劇團1960年訪問武漢期間,拿走了武漢楚劇團的《打豆腐》劇本。1964年5月,前進座在東京公演了《賣豆腐——來自楚劇》,譯者為梁夢迴。1964年至1966年,前進座在日本全國巡演《賣豆腐》,并進行了名古屋公演。受特殊時期中日關系的影響,該劇后來不再上演。《賣豆腐——來自楚劇》給前進座帶來過巨大的經濟效益和社會效益,一度成為該劇團的保留曲目。筆者2017年赴日期間,獲得了該劇在日本上演的珍貴史料。

【關鍵詞】前進座;武漢;楚劇;《打豆腐》

中圖分類號:J825 文獻標志碼:A? ? ? ? ? ? ? 文章編號:1007-0125(2020)11-0020-04

一、緣起

2017年3月底,我獲得了一個去日本生活五個月的機會。在去日本之前,我就藏有一點“私心”:如何以我一己之力,盡我所能,把楚劇帶到日本,讓日本觀眾也能欣賞到湖北地方戲,從而擴大楚劇的影響。臨行前,朱天福先生告訴我,楚劇早就被帶到日本了。20世紀60年代日本前進座歌舞伎劇團訪問武漢期間,曾帶走楚劇《打豆腐》劇本。但是該劇在日本是否移植上演,演出情況如何,就不得而知了。先生希望我關注一下這件事情。帶著這個疑問,我開始了日本之旅。

二、經過:希望—失望—嘗試—放棄

剛到日本的時候,得知前進座就在我的寓所附近,我非常興奮,感覺是冥冥之中的一種緣分。但習慣一切依賴互聯網的我,幻想著在搜索引擎上輸入“前進座”“楚劇”“打豆腐”幾個關鍵詞,就能獲得我想要的資料。可是我在網上把“前進座”翻了個底朝天,也沒發現《打豆腐》的只言片語。僅有一個收獲,那就是1960年,前進座來中國交流期間,確實去過武漢①。

那么,1960年前進座從武漢楚劇團帶走《打豆腐》的劇本,是可能的,日本前進座移植楚劇《打豆腐》也是存在可能的。網上除此之外再沒有更多信息,看來我必須親自去一趟前進座了。可是我怎么去找呢?總不能直接找到前進座的大樓,敲門自我介紹吧?在日本即使是普通人之間互相串個門,也需要事先預約,更別說這樣去一個“單位”了。于是我把希望寄托在“別人”身上——設法認識一個當地的日本人,通過(他)她再與前進座聯系。當我設法認識了這樣一個日本人——石垣伸子女士后,她給我的信息就是從網上抄寫了一段關于前進座的介紹②,她本人并不認識前進座的任何人。也許是我的失望表情沒有隱藏好,她連聲道歉,我只好跟她說我自己給前進座寫郵件。

給前進座寫電子郵件這個主意,是我先生給出的建議,當時我沒當回事,總是幻想“戲劇化情節”,期待奇跡出現。跟伸子提到要給前進座寫郵件之后,每次見面她都問我寫了嗎,我就說寫了。其實沒有寫。眼見著離回國的時間不遠了,也為了面對伸子時不再那么心虛,7月初的一天(2017年7月11日),我在網上找到了前進座的公共郵箱,給前進座發了一封郵件。他們并沒有第一時間給我回復,這時離我回國的日子也只剩一個多月了,我幾乎放棄了!我甚至想好了“糊弄”朱老師的一套說辭,心安理得地把這件事拋之腦后。

三、轉機

但是,在發出郵件的第四天,我收到了前進座的回復。③回復我郵件的是一位叫“高柳育子”的女士④,她告訴我,前進座劇團確實于1960年在中國公開演出過。當年3月8日和3月11日曾在武漢劇院演出過歌舞伎。回國后,根據出訪得來的靈感,前進座上演了好幾個中國題材的作品,如《屈原》《水滸傳》等。據記載,1964年5月,前進座在東京演出了《來自楚劇 賣豆腐》(梁夢廻譯)一劇。1964年至1966年,該劇目進行了全國巡演和名古屋公演。

后來我復印了前進座首演《來自楚劇 賣豆腐》時的演出手冊,跟我們中國戲曲演出之前免費提供給觀眾一張節目單不一樣,日本歌舞伎劇團在演出前會通過出版社正式出版一本小冊子,里面有演職員表、劇照、劇情梗概,創作訪談等內容,觀眾可以自行購買。這是否是日本演藝界通行的做法,我只是聽伸子說過,沒有進一步確認。

由此看來,我以為的他們沒有第一時間給我回復,其實是他們在花時間幫我查找確認,而那段時間他們劇團剛搬家,無數的資料堆積如山,高柳從中找出五十多年前的一本小冊子,其費時費力可想而知。

我現在無法描述自己看到回復時興奮的心情。我先是手舞足蹈地跟我先生復述了一遍郵件的內容,然后是想到要跟朱老師匯報一下。可是我人在國外,電話不通。但是我這個激動的心情一定要跟人實時分享一下,于是我想到了同在做楚劇研究的葉萍,給她留言。她很快就回復了,說:“沒想到楚劇漂洋過海傳到日本去了。”當時我還沒意識到這些資料對我有什么用,雖然之前做了很多鋪墊,也取得了一個“特邀研究員”的頭銜,但我就像一個不會炒菜的廚子,多好的食材在我這里都是沒有價值的。

四、第一次去前進座

收到高柳的回復后,我馬上跟她約定了去前進座的時間。時間約在第二天(7月15日)下午三點。我又求助伸子。雖然第二天是周末,但她滿口答應了。我們約好騎自行車去,兩點半在成蹊大學門前的公共汽車站見面。前進座在東京都武藏野市吉祥寺南町,我住在北町。吉祥寺是東京的“睡城”,密密麻麻有很多住宅,街道狹小,當地居民大多騎自行車出行。

第二天下午兩點半,我準時來到約定地點,伸子也于同一時間抵達。她告訴我,為了確認路線,上午她已經去過一次前進座了,找到了一條又近又不太曬的路。

很快我們就到了前進座。比我和高柳約定的時間提前了十分鐘,伸子問我是現在上去還是等到約定的時間再上去,我問她按日本人的習慣應該怎么做。她說事先已經約好了,提前十分鐘也應該沒事。

坐電梯上到三樓,我按響301房間的門鈴,一個女孩給我們開門,我以為她就是高柳,但按照伸子告訴我的日本人起名字的規律,她的年紀比“子”要小一點。果然,女孩跟我說,“請跟我來”,把我們帶到了另外一個房間。

這個房間里面有一個小隔間,坐在里面的一位戴著眼鏡、笑瞇瞇的女士才是高柳育子。進入隔間需要換鞋,高柳顯然沒有料到有人陪我來,她只準備了一雙拖鞋。看到伸子后,她從一個小巧的折疊鞋架上又拿了一雙拖鞋遞過來。

高柳已經把我需要的材料都復印好了,還準備了原件供我查看。我迫不及待地翻看劇照,她迫不及待地問我《打豆腐》的結局——可見那個演出手冊編得有多成功,五十多年之后看到劇情梗概的人,也想快點知道結局。而我看到劇照上像“黃德才”,又不像“黃德才”,是“閑翠花”又不是“閑翠花”的扮相,所有關于日文版《打豆腐》的想象,在那一刻都有了一個活生生的參照。主演“黃德才”的是前進座歌舞伎劇團當年著名的男旦演員河原崎國太郎,他第一次在舞臺上“反串”,飾演男性,也戴著方巾,著黑袍,穿皂鞋,但是沒有戴胡子。日本版的“黃德才”十分清秀,有幾分儒雅的風韻,從劇照上看不出“窮酸”。國太郎眼睛細長,與楚劇老前輩沈云陔很有幾分相似。日本版的女主角名字改動了一個字,叫“閑麗花”。我告訴高柳,楚劇版叫“翠花”,這是湖北鄉村最常見的女性名字之一。高柳育子分析,“翠花”的發音在日語中與“西瓜”類似,表演時不上口,也不能讓觀眾迅速會意。而改成“麗花”,“麗”字在日語中發音響亮,很上口,易于表演。另外,“麗”也是那個時代日本女性名字的常用字。“閑麗花”由前進座當時的女演員大山なつき扮演,她的名字是直接用日語假名標記的,所以不好確定是哪個漢字。她的裝扮一看就是日本人想象的中國風格——繡滿花朵的半長上衣,下面是褲子,腰間圍著一條刺繡圍裙,腳蹬一雙繡花鞋。與楚劇版不同的是頭飾,日本版比較簡單,頭發盤起再梳成兩個類似中國戲曲舞臺上丫鬟的“髽鬏”,“髽鬏”上面分別插了一圈裝飾用的花朵,確實挺“美麗”的。大山なつき面如滿月,高鼻大眼,顯得很樸實賢惠,幾張劇照上她都在歡笑,一派陽光。舞臺上有一盤跟實物大小差不多的石磨,還有完全寫實的桌子、板凳、豆腐筐和水桶,以及一條真的扁擔。這個就跟楚劇完全不同了,也跟中國戲曲的“一桌二椅”不同。日本創作者在舞臺布景上完全寫實,背景是真實的窗戶,舞臺上還有真實的墻壁和門,很有幾分話劇的味道。

我在那里還看到了前進座主頁上記載的文字:“1960年實現了第一次訪華公演,(出發前)以東京為首,各城市都舉行了盛大的歡送會。二月六日,參加訪華公演的前進座劇團,一共七十人啟程赴華。演出劇目是A方案《佐倉宗五郎》《勸進帳》,B方案是《俊寬》《鳴神》,在北京、西安、武漢、南京、上海、廣州等地公演,尤其是在北京首都劇場公演結束后,中國文學藝術界聯合會、中國人民對外文化協會、中國戲劇家協會,以召開慶祝前進座創立三十周年的招待宴會等方式,讓我們接觸到建國十周年來新中國的文化,‘百花齊放、推陳出新的政策和各個劇種的發展現狀讓我們深受感動。”

《前進座七十年》一書中,“前進座的歷史足跡”一部分,跟前進座主頁的內容完全一致,詳述了訪華歸國后的移植演出情況,但沒有提到楚劇《打豆腐》。

日本前進座劇團首演《來自楚劇喜劇賣豆腐》的宣傳手冊,里面還包含“座長”河原崎長十郎寫給觀眾的“寄語”、導演和翻譯的“對談”、前進座演出《打豆腐》的演職員表,以及首演時的演出宣傳劇照和劇情梗概。

在導演和翻譯的“對談”里,導演高瀨精一郎講述了劇本的由來以及移植的思路。

第一,他們抓住了當時普通觀眾對文藝的基本訴求——輕松愉悅,突出“喜劇”色彩。20世紀60年代正是日本電視機開始普及的時代,如何防止觀眾流失,把被電視節目吸引的觀眾再拉回劇場,是歌舞伎劇團面臨的首要任務。那么,像《打豆腐》這樣簡單明快、輕松活潑的劇目就特別適合。20世紀60年代,正是日本經濟高速發展的時期,普通民眾生活節奏快,各種壓力大,日本前進座可以說是準確抓住了普通民眾的這一心理需求,特別在演出宣傳手冊上冠以“喜劇”二字。由此可以窺見當時日本人渴望輕松愉悅的文藝享受的訴求。

第二,他們提煉出了一個超越時空的主題,著力刻畫一種人生困境,即在理想沒有實現的時候,如何放低身段適應慘淡的環境。在日本版《賣豆腐》的導演看來, “黃德才”只是一個符號,他的時代背景、社會身份都是虛的,他象征了“理想實現之前生活卻陷入困境”的“人”之“共性”形象。日本版導演在創作對談中講:“每個時代、每個地方都有黃德才,我們身上也曾有過黃德才的時候。”日本版《賣豆腐》與楚劇《打豆腐》,故事情節完全一樣,表現手法也大致相同,楚劇版的“包袱”和“笑點”都得到了原原本本的移植,但是在主題解讀上,日本版是圍繞“超越”和“共情”這兩個關鍵詞展開的。在這樣一種認知下,喜劇就不是為了諷刺,更不是為了批判,是藝術表現手段,同時也是目的——讓觀眾輕松愉悅。而“黃德才”作為一種人性側面的符號,因而獲得了長久的藝術生命力。

五、第二次去前進座

第一次見到高柳時,我就跟她約好,從關西回來就去她那里取日文劇本的復印件。她把我的基本信息、我先生的聯系方式以及我從關西回來的大致時間都記了下來。

從關西回來后的第二天,我就接到了高柳的電子郵件。問我是否回到武藏野,說劇本已經復印好了。我跟她約好第二天見面。到了前進座,我照樣按響了301房間的門鈴。房間里立刻傳來了高柳的聲音:“是小汪嗎?”想起第一次在郵件里,她一本正經地叫我“汪先生”“汪靜先生”,比較熟悉之后她又叫我“汪靜女士”,這次直接叫我“小汪”,讓我真實體會到了日本人之間稱呼隨著熟悉程度變化的全過程。

開門的正是高柳。她又把我帶到上次的小隔間,殷勤地遞過拖鞋。我發現她今天特意打扮了一下。記得上次我提出跟她合影時,她還說自己穿著太隨意,不好意思。可是這次見面我光顧著說話了,忘了拍照,真是辜負了她一番打扮。

高柳說她其實是中國兒媳婦,先生是上海人。先生的父親,是一位曾經在日本留學的中國臺灣人,新中國成立后,他沒有回臺灣,而是直接到上海參加新中國建設,從事日文翻譯和研究。她說,義父(這是日本人對自己配偶父親的稱呼,意為“義理上的父親”,簡稱“義父”)現在還在上海,聽說了我的事之后,提及前一段時間他剛好接待了來自武漢的朋友——武漢科技大學的日語教授葉炳輝先生。不好意思,我第一次給前進座寫郵件就是以武漢楚劇院“特邀研究員”的名義,以致高柳一直以為我是武漢人。她還說以為我也懂日語,沒準能認識葉炳輝教授呢。我只好實話實說,這個戲劇性情節沒能實現,我不認識他老人家。

主站蜘蛛池模板: 97在线碰| 日韩无码视频专区| 亚洲无码电影| 九九视频免费看| 欧亚日韩Av| 成人综合久久综合| 国产真实二区一区在线亚洲| 精品视频免费在线| 久久久成年黄色视频| 久久亚洲美女精品国产精品| 久久99精品久久久久纯品| 国产精品99在线观看| 亚洲第一色视频| 国产高清毛片| 广东一级毛片| 色妺妺在线视频喷水| 国产精品第三页在线看| 奇米精品一区二区三区在线观看| 三上悠亚一区二区| 四虎永久免费地址| 亚洲精品第1页| 国产男女免费视频| 欧美第二区| 欧美精品亚洲精品日韩专| 亚洲综合在线最大成人| 国产欧美在线观看精品一区污| 国产成年无码AⅤ片在线| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 在线观看亚洲成人| 国产三级毛片| 亚洲欧美另类日本| 蝴蝶伊人久久中文娱乐网| 日本a∨在线观看| 国产成人精品一区二区三区| 欧美天堂久久| 色婷婷视频在线| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 色婷婷成人| 99久久无色码中文字幕| 高清无码手机在线观看| 国产在线自在拍91精品黑人| 亚洲无码精彩视频在线观看| 欧美一级在线播放| 国产乱子伦视频在线播放| 日本免费精品| 亚洲无码免费黄色网址| AV网站中文| 亚洲永久精品ww47国产| 国产欧美网站| 国产成人做受免费视频| 女高中生自慰污污网站| 亚洲美女操| 欧美国产日韩另类| 强乱中文字幕在线播放不卡| 亚洲中文字幕在线观看| 日本国产在线| 伊人久久大香线蕉影院| 国产人人射| 色婷婷成人网| 拍国产真实乱人偷精品| 久久99这里精品8国产| 国产成人免费手机在线观看视频 | 久久鸭综合久久国产| 国产成人一区在线播放| 亚洲无码37.| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 亚洲狼网站狼狼鲁亚洲下载| 久久亚洲黄色视频| 精品久久蜜桃| 国产日韩欧美在线视频免费观看| 97成人在线视频| 黄色网站不卡无码| 欧亚日韩Av| 成人综合在线观看| 一级毛片免费不卡在线视频| 91精品综合| 999国产精品永久免费视频精品久久 | 一级毛片视频免费| 国产在线第二页| 91久久精品国产| 99偷拍视频精品一区二区| 伊在人亚洲香蕉精品播放|