譚倚云 (廣東民間工藝博物館 510170)
晚清時期,來華傳教士創辦過不少兒童啟蒙類畫報,《小孩月報》是當中最早的一份。在傳教士眼中,語言淺顯、插圖豐富的《小孩月報》是能吸引更多人關注的良好傳教手段。本文圍繞《小孩月報》的傳教宗旨,簡要分析兩個問題:一、傳教士期望借助怎樣的報刊定位與銷售方式將其傳播出去;二、傳教士在具體實踐中借助怎樣的圖畫來吸引眼球,以達到傳教目的。
本文探討的《小孩月報》1版本是接續1874年停刊的“穗版”而印行的“滬版”。此版由傳教士范約翰任主編,于1875年5月5日在上海創辦。1876年,范約翰還以更顯淺的語言改寫了《小孩月報》第一卷(1875年)第一到十二期,名為《小孩月報志異》,隨這一年的《小孩月報》發行。該報于1881年改名為《月報》,并改由鮑德溫與格里斯圖具體編輯、中國圣教書會印行;1914年改名為《開風報》,1915年因經費拮據而宣告停刊。1876年5月23日由范約翰所撰的《小孩月報告白》在《申報》刊登,說此報“以官語鉛文,標以圖書,報中所登耶穌圣道為首務”2,并配有豐富圖畫,還曾結集、結圖集出版。本文研究改名《月報》前的《小孩月報》。
范約翰辦報的目的是為了實行針對兒童的啟蒙教育,為兒童的學習打下初步的基礎,即所謂“兒童初基”。3但同時必須注意到,《小孩月報》最重要、數量最多的內容,是基督教的教義與相關內容,即“耶穌圣道”4。換言之,與其說它的目的是兒童啟蒙,還不如說兒童啟蒙只是一種傳教的重要手段和組成部分。啟蒙的內容和本質,仍然是基督教的知識。這種實踐并不罕見。在此同時或之后,也有傳教士創辦了以兒童為目標讀者群體的“啟蒙”報或畫報。那么,在這些傳教士的考慮以及付諸實踐的過程當中,以下三種目的,即為兒童提供“啟蒙”、向廣大百姓(不限于兒童、更包括他們的父母)傳播教義、以及充分利用圖畫作為一種在當時較為新穎的媒介手段,到底是如何協調與相互促進的呢?
該報在第2部第1期當中,刊登了整個版面的“贊辭”。這些贊辭是各地傳教士所寄。有意思的是,許多段落中都不約而同地提到,成年人不僅需要閱讀這份報,更會喜歡上它。第2卷第2期一封傳教士信件表達了其對《小孩月報》的感想,范約翰刊登出來,意圖表明《小孩月報》越辦越好。信中提到特別值得注意的一點是,就連教會學校的學生的父母以及其他一些并非信徒的人也對《小孩月報》產生了興趣5。之所以如此,很大程度上與報中圖畫有關。因其新穎且充滿了天真活潑的兒童趣味的形式,加上畫面內容生動易懂,因此能夠吸引眼球,讓成年人亦忍不住閱讀。6范約翰認為,正因文字不容易直接表達意思,而圖畫傳達的信息更為直接,所以作為一種媒介用于傳播、表達更方便;之所以急切需要直白、吸引興趣且深入人心的傳播手段,正是為了傳教。也就是說,報中圖畫本質上是為了傳播基督教的信息,“以期人人同歸正道”7。從充分利用圖畫及兒童啟蒙報刊的活潑方式也可以看出,傳教士所期望的絕不僅僅是啟蒙本身,他們的目標讀者也不僅僅是兒童。《小孩月報》乃是借助兒童的興趣及吸引兒童的淺顯活潑方式,向更多、范圍更廣的人群進行傳教。
《小孩月報》的銷售與傳播形式亦體現了這一點。它是“10份一年1.5洋元”,似乎偏重按整年及批量起訂8。須知《小孩月報》的首要目標讀者是“兒童”,而兒童、特別是中國兒童幾乎不可能有訂閱報刊的財力和資源,更不可能批量長期訂閱。據史料及相關研究,實際上訂閱《小孩月報》的是在華教會、教堂、教會學校等基督教的機構與團體。既然是機構訂閱,那么他們擁有經濟能力且采用大批量訂閱的形式就不難理解。同時,它們也有傳教的需要。因此,很容易能想象到,這些機構和團體以免費提供閱覽、甚至免費派送的形式,將《小孩月報》提供給真正的目標讀者群體。9換言之,接受《小孩月報》的讀者群體,無論是兒童還是他們的父母,都不曾真正為這份報刊支付費用。這種媒體的傳播形式,尤其值得關注。
該報第5部第11期頁末亦特別指出:它的優點之一在于大量插圖,配合文字,可實現其教育的意義。因此,它不僅能使兒童愛不釋手,還能吸引大人的興趣,無論大人還是孩子都能從中獲益。更重要的是,來華西方人(歐洲人)應主動幫忙將這份報刊傳播出去、在當地人之中擴散,以達到廣泛傳播的目的。為了實現這一傳播方式,《小孩月報》還宣稱過往的期刊可以只收取十分低廉的價格。10
葛伯熙在《〈小孩月報〉考證》中描述該報“配有精美的銅版和黃楊雕版的圖畫”。下面將分析編者能拿出怎樣的圖畫、并如何用于這份借助兒童啟蒙來傳教的報刊。

圖1
《小孩月報》中圖畫的質量、畫風與內容上都呈現出一種混雜的特點,可以分為幾類。一類是故事插圖。譯自西方的圣經與寓言故事中的插圖多是西洋畫風、西洋人物,以銅版為主,十分精美,顯然是編輯取其精美能吸引眼球、達到更強烈宣傳效果的緣故。但另有相當一部分故事為本土原創,如《續寫天路歷程》;或故事本身并無現成插圖可用。這些則均需另外繪制插圖,因而出現有大量線條相對粗糙、與中國傳統繡像畫類似的圖畫。這些原創的圖畫大部分都是中國人物,如第1部的《馬太十三章四十節》11(圖1)有圖無文,可原文中“撒種”之喻,在此圖中呈現為一群中國人在中國建筑前撒播著種子,猶如“農家樂”的世俗景象。在并無現成精美圖畫可用之時,編輯卻似更優先考慮以中國人的形象,去貼合中國人的視覺心理;或作畫者可能本就是熟悉中式畫法的中國人。
一類是景物人像圖。景物圖最典型的便是《游歷筆記》系列插圖。《游歷筆記》從中國北京“游”起,第1部開篇即有紫禁城圖(圖2)、天壇圖(圖3),上有“九德氏刻”印,雖是中國景物,卻以西式透視法刻畫,筆法十分細膩精美。后來“游”到外國,則更多是銅版西洋畫。然而,即使圖片內容是中國的,但其展現方式卻是西方的,以照片式的敘事展現中外各地風光,與中國傳統水墨的呈現方式與視覺效果完全不同。第2部第3期有李鴻章的坐像圖12,上面有英文簽名;第3部第3期又有《法太子小像》13,等等,皆為西方寫生的筆法,應該是來自傳教士的供稿。

圖2

圖3
再有一類就是科普圖畫。這類圖畫似乎最受歡迎,常常結集出版,往往也正是這類內容最需要精準的插圖解說。《小孩月報》中動物圖遠比植物圖多,且動物圖基本為精美的銅版,推測可能是動物圖圖板較為充足、則盡量利用的緣故。除用于科普外,許多寓言故事的插圖均是動物。而“天文易知”、“論畫淺說”“省身指掌”等插圖則更復雜些,因為均需配上中文字解釋,所以往往連帶字刻在圖中。

圖4

圖5
還有一類是裝飾性的花邊,這顯然也是西洋書籍的習慣。如第1部第1期(圖4)、第1部第3期(圖5)、第2部第5期(圖6)、第3部第2期(圖7)14等,使《小孩月報》的排版洋溢著迥異于中國傳統視覺習慣的西洋風格。

圖6

圖7

圖8
《小孩月報》中銅版的精細西洋畫,應該大多是來自西方的圖板。據史料“此種銅圖皆由英美教會用過之后送來,取其廢物利用。”15《畫圖新報》亦為范約翰于1880年創辦,開始時同由清心書社印行,與《小孩月報》一樣,故完全可以推斷《小孩月報》的銅版畫也是英美教會的“廢物利用”;事實上許多圖畫下方本身就附有英文,估計是原圖板自身帶有。同時,來華傳教士與當地牧師亦很可能是提供圖源者。如“論畫淺說”為海上山英居士撰,其圖線條粗陋,無疑是隨文附上、即手繪而成的(如圖8)。“省身指掌”是“天津公理會博恒理先生來稿”,其圖均較為精美細致,估計有銅版圖板,但圖上的中文解釋與各條指示線,則是另外刻上去或者另外排字印刷,因而往往呈現出混雜零亂的圖像。典型如第2部第4期“十一胃經”16的解剖圖(圖9),既有規整豎排的宋體,也有刻上去的較歪斜的字體,甚至還出現自左至右的字。

圖9
但沒有圖板的原創圖畫又該如何呢?陳平原先生的《晚清教會讀物的圖像敘事》與《<小孩月報>與晚清兒童觀念變遷考論(1875-1881)》都特別注意到清心書社特殊的印刷流程。《小孩月報》自1876年10月至1881年均由清心書社獨自印行,據陳平原先生引用《花圖新報》第一年十二卷的《清心堂圖記》“其刻圖排字范模刷印裝訂一切,皆滿期之生徒為之,無外人相助”,甚至畫稿的創作,也可能出自清心書院的學生之手17。既是學生之作,《小孩月報》中大量筆法粗糙、刀工粗陋、線條歪斜,并用中國畫畫法、以中國人為內容的圖也就不難理解。另外紙質也是一個問題。此報用質量較好的白色連史紙印刷18,只是于1876年后改用黃色粗紙作封底封皮,加上線裝裝訂,中式排版,也是為迎合中國人閱讀習慣。連史紙應能較好地還原銅版的精細程度(見圖10)。另外結集的廣告中特別注明圖畫紙質及價錢區別,例如《花夜記告白》廣告也表明賣圖賣的就是銅版與紙質19。

圖10
圖畫是《小孩月報》大肆宣傳與突出的“賣點”。但另一方面,《小孩月報》能以怎樣的圖畫、什么內容呈現給編輯所期待的中國讀者看、呈現出來的效果如何,其實是深受印刷資源與設備所限。傳教士既注重圖畫的傳教效果,也必然注重圖畫的精美程度,英美教會用完的銅版因此被再度“廢物利用”,并成為報刊特色。相比起文字的轉譯,這些圖畫的傳播更為直觀。但報刊不可能全部都用銅版畫,借助清心書社獨立印行的特別機制,中文字、中式畫風、中國人物景物等內容的圖畫也同時并存,雖然質量相對粗陋,卻烙印著“轉譯”西方圖畫的痕跡。
注釋:
1.本文所用《小孩月報》為《民國畫報匯編·上海卷》第七十七冊及第七十八冊第一至四O二頁的影印本。該影印本所據為1876年至1881年每年結集為一部出版的版本,共6部。
2.轉引自鄧紹根.近代“啟蒙第一報”——《小孩月報》[J].出版廣場,2001(6):29-30.
3.轉引自:龐玲.《小孩月報》與晚清兒童觀念變遷考論(1875-1881)[D].華東師范大學華東師范大學,2009:24.文中亦認為“‘初基’一方面無疑指的是培養孩童對基督教的好感,最好能將之順利引入教門。”
4.轉引自鄧紹根.近代“啟蒙第一報”——《小孩月報》[J].出版廣場,2001(6):29-30.
5.民國畫報匯編·上海卷·第七十七冊.全國圖書館文獻縮微復制中心[G],2007:240.
6.民國畫報匯編·上海卷·第七十七冊.全國圖書館文獻縮微復制中心[G],2007:394.
7.民國畫報匯編·上海卷·第七十七冊.全國圖書館文獻縮微復制中心[G],2007:426.
8.《<小孩月報>與晚清兒童觀念變遷考論(1875-1881)》一文中引用《教務雜志》的另外一些資料也可看出端倪:“訂閱者通常會訂十份、二十份、五十份甚至是上百份”,“幾乎沒有什么基督教團體不歡迎這份雜志,有的甚至訂閱達百份之多”及《小孩月報》自身的征訂廣告“兒童沒有訂報的經濟基礎,教堂應該為孩童訂報”,等等,都暗示了《小孩月報》的其訂閱形式其實主要是團體批量訂購,而非個體單份訂閱。不僅是該報本身,其附帶的一系列結集出版物,都是批量發售的。見:龐玲.《小孩月報》與晚清兒童觀念變遷考論(1875-1881)[D].華東師范大學,2009:11-12.
9.見此文中引用的史料與論述出處同上。
10.民國畫報匯編·上海卷·第七十八冊.全國圖書館文獻縮微復制中心[G],2007:195.
11.民國畫報匯編·上海卷·第七十七冊.全國圖書館文獻縮微復制中心[G],2007:110.
12.民國畫報匯編·上海卷·第七十七冊.全國圖書館文獻縮微復制中心[G],2007:242.
13.民國畫報匯編·上海卷·第七十七冊.全國圖書館文獻縮微復制中心[G],2007:436.
14.民國畫報匯編·上海卷·第七十七冊.全國圖書館文獻縮微復制中心[G],2007:14,46,302,435.
15.見:葛伯熙.《小孩月報》考證[J].新聞與傳播研究,1985(3):168-175.
16.民國畫報匯編·上海卷·第七十七冊.全國圖書館文獻縮微復制中心[M],2007:287.
17.參考:龐玲.《小孩月報》與晚清兒童觀念變遷考論(1875-1881)[D].華東師范大學,2009:14-152.
18.見:鄧紹根.近代“啟蒙第一報”——《小孩月報》[J].出版廣場,2001(6):29-30.
19.參考:龐玲.《小孩月報》與晚清兒童觀念變遷考論(1875-1881)[D].華東師范大學,2009:12.