
【釋義】
原來(lái)指的是因?yàn)樽约旱娜菝才e止不如別人而感到慚愧,后來(lái)泛指自己覺(jué)得不如別人而感到慚愧。
【辨析】
“慚”為羞愧之義,與內(nèi)心有關(guān),因此是豎心旁,不能誤寫(xiě)為“漸”。
“穢”從“禾”,歲聲。 《說(shuō)文解字》中將其解釋為“蕪也”,本義是荒廢、長(zhǎng)滿雜草的樣子。東晉陶淵明《歸園田居》中有“晨興理荒穢,帶月荷鋤歸”的詩(shī)句,其中的“理荒穢”便是清理雜草。因此寫(xiě)“穢”字時(shí)注意不要丟掉禾字旁。
【起源與演變】
“形”是指形象、模樣。“穢”從野草的雜亂引申出骯臟、丑陋的意思,用于“自慚形穢”“污穢”等詞。白居易在《蝦蟆》一詩(shī)中就描寫(xiě)蛤蟆為“形穢肌肉腥”,長(zhǎng)得丑陋又很腥臭。
“自慚形穢”一詞出自南朝宋劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·容止》:“珠玉在側(cè),覺(jué)我形穢。”
【例句】
他善于察言觀色,羨慕而又忌恨那些高高在上的人,在這些人面前,他總是自慚形穢。
——曹禺《日出》
【字里字外】
衛(wèi)玠(jiè),字叔寶,是中國(guó)古代歷史上赫赫有名的美男子。
據(jù)說(shuō)他小時(shí)候就氣質(zhì)非凡,風(fēng)神俊秀。每當(dāng)他乘著羊車穿行于洛陽(yáng)時(shí),人們爭(zhēng)相圍觀,稱他為“璧人”,也就是像玉一樣漂亮的人。
除了相貌俊美之外,衛(wèi)玠也是當(dāng)時(shí)著名的書(shū)法家和玄學(xué)家。他喜歡清談,每每講起玄學(xué),說(shuō)到精妙處,連當(dāng)時(shí)的名士王澄也為之傾倒。于是,有“衛(wèi)玠談道,平子絕倒”的說(shuō)法。平子指的就是王澄。
衛(wèi)玠有一舅舅,是驃騎將軍王武子,長(zhǎng)得也是一表人才,風(fēng)姿颯爽。但是他每次看到衛(wèi)玠,總會(huì)不禁贊嘆“珠玉在側(cè),覺(jué)我形穢”。意思是說(shuō)身邊的衛(wèi)玠長(zhǎng)得如此俊美,就像是圓潤(rùn)明亮的珠玉,讓我不禁覺(jué)得自己的形象不好,相差甚遠(yuǎn)。
后來(lái),衛(wèi)玠從豫章去往建鄴。慕名而來(lái)的人們蜂擁到大街上,爭(zhēng)相圍觀,都想一睹美男子衛(wèi)玠的風(fēng)采。結(jié)果,好奇的人們將道路圍得水泄不通,像密不透風(fēng)的高墻。衛(wèi)玠身體本就瘦弱,經(jīng)受不住過(guò)度的勞累,回去之后就得病而亡,去世的時(shí)候還不到三十歲。于是,也有了“看殺衛(wèi)玠”的說(shuō)法。