劉蕙嫣 張小虎
一、對散文教學內容確定的清晰化認識
散文是我國中小學教學的主導文類,閱讀教學主要是散文的教學。而在散文教學的過程中,問題很多,由于散文的文體特征,教師的教學設計也是隨心所欲。究其原因,是散文教學內容的確定性問題。教師拿到一篇散文,首先的困惑就是不知道要教什么,這就導致了散文教學的現(xiàn)狀非常不盡如人意。
要確定散文的教學內容,首先要對散文有比較清晰的認識。我們教材上所選的一般是文學性散文。文學性散文是介于文學和實用文章之間的一種文體,它既有現(xiàn)實性,也有文學性。文學性方面主要表現(xiàn)在它是語言所營造的世界,具有生動性,而實用方面表現(xiàn)在寫實性,但它不是客觀的寫實,這種寫實帶著作者的主觀情感。有人說,散文是“生動的說明文”“生動的議論文”;也有人說,散文是介于小說和詩歌之間的一種過渡性文體。而無論怎么界定,共同點是散文的文學性。文學性,主要通過語言體現(xiàn)出來。品讀散文,鑒賞作品的語言是第一個關鍵點。
正如王榮生教授所言:散文有外在的、可以指認的言說對象,這是散文與“純文學”作品如詩歌、小說、戲劇的差別。散文有外在的言說對象,比如《胡同文化》中的胡同、《荷塘月色》中的荷塘以及《漢家寨》中的漢家寨等。這是散文的一個特點,也正是這個特點,往往導致教師的教學內容跑偏。散文當中的言說對象,是作者眼中的言說對象,是帶著作者獨特情感的言說對象,而并非所有人眼中的言說對象。所以,在確定散文教學內容的時候,不能擴大范圍,不能從作者眼中的言說對象跑到所有人眼中的言說對象上去。
散文的寫實,不是客觀的寫實。散文中呈現(xiàn)的是“這一位”作者極具個人特性的感官所過濾的人、事、景、物。作者之所以寫散文,是因為對當時的人、事、物等有所感,以此來抒發(fā)情思。以此來分享自己的所見、所感、所悟。這就決定了我們讀散文,就要感受作者獨特的所見所聞,體認作者獨特的所感所思。因此,這就確定了我們引導學生讀散文而體會作者情感時,要緊抓作者當時獨特的所感所思,而不能隨意地擴大到整個言說對象上去,更不能由此及彼地拓展延伸到擁有相似或相同內涵的其他的言說對象上去。如學習《胡同文化》,我們不能去大講特講北京的胡同,那就有可能上成非語文課,也不能把胡同文化當成重點來進行講解,更不能由胡同文化延伸拓展到中國其他的種種文化,那將是散文教學的悲劇,直接脫離文本。
散文閱讀的要領,是“體味精準的言語表達,體認作者的個性化情思,分享作者在日常生活中感悟的人生經(jīng)驗”,如果不能品味出語言所傳達的個性化情思,就不可能真正讀好散文。其要領可以歸結為一句話:體味精準的言語表達,分享作者在日常生活中感悟到的人生經(jīng)驗和情感表達。
二、《胡同文化》教學內容例談
有了以上的理論依托,《胡同文化》的教學內容就很清晰了,設置為如下兩個方面:其一,從語言的表達方式入手,品味語言。其二,體會作者對胡同和胡同文化的獨特情感。
第一,品味語言。汪曾祺說:“好的語言就像揉面,要軟熟,要勁道,有勁兒,像流水一樣地順暢,讀起來特別順,讀起來有一種我們漢語特有的節(jié)奏之美,甚至有一種天籟之音。”這樣一種軟熟、勁道、有勁兒,像流水一樣叮叮當當?shù)牧鲿车墓?jié)奏之美,無疑是汪曾祺在語言方面的追求。縱觀全文,《胡同文化》的語言特點,主要體現(xiàn)在如下幾個方面:
1.短小精悍的短句、流水句(一個小句接一個小句,內容前后延續(xù),似斷實連)。
如:“北京城像一塊大豆腐,四方四正。城里有大街,有胡同。大街、胡同都是正南正北,正東正西。”“蝦米皮熬白菜,嘿!”“再見吧,胡同!”等。
“嘿!”獨立成句,簡短有力,把北京人那種欣喜滿足的神情勾勒了出來,讓人忍俊不禁。
作者獨具匠心的短句、流水句的運用使語言簡潔明暢,朗朗上口,如行云流水,很多地方如沒有分行的詩歌,具有節(jié)奏美和詩意美。
同樣,在汪曾祺的其他作品中,短句、流水句也比比皆是,不勝枚舉。
如《端午的鴨蛋》中的開篇如下:“我的家鄉(xiāng)是水鄉(xiāng),出鴨。高郵大麻鴨是著名的鴨種。鴨多,鴨蛋也多。高郵人善于腌鴨蛋。高郵鴨蛋于是出了名。”再如《葡萄月令》中:“一月,下大雪。雪靜靜地下著。果園一片白。聽不到一點聲音。葡萄睡在鋪著白雪的窖里。”
這種短句和流水句看似平常,看似很普通,但經(jīng)過細細品讀之后,就會發(fā)現(xiàn)這是作者精心打造的句子,如果你把他們還原成長句,對比之后會進一步地感受到這種短句獨特的美感和韻味。
2.方言的巧妙運用。
正如秦牧所言:“一個作者要使作品具有地方特色,適當穿插若干別地方人們可以看懂的方言是需要的事。”《胡同文化》中作者恰當?shù)剡\用了一些北京方言。如“喚頭”“驚閨”“會鳥”“姑奶奶”“大腌蘿卜”“小醬蘿卜”“處街坊”“街坊里道”“過學生”和“鬧學生”等。恰到好處的方言的使用,使文章親切,生動,富有情趣,有濃郁的地方色彩,使文章的語言韻味豐厚。
3.俗語、口語恰到好處的點綴。
除了方言的巧妙運用,《胡同文化》中還穿插了一些俗語和口語。如:“東去!”“西去!”“你往南邊去一點”“打個醬油”“約二斤雞蛋”“喝兩‘個”“舍不得‘挪窩兒”“破家值萬貫”“‘隨一點兒‘份子”“‘殺一盤”“各人自掃門前雪,休管他人瓦上霜”“門兒也沒有!”“‘窮忍著,富耐著,睡不著瞇著!”等。
口語、俗語的運用會使文章自然、親切、俏皮、活潑,有濃厚的生活氣息,能夠生動有味地體現(xiàn)出北京人在胡同當中的日常生活以及由胡同而影響的性格特征。
4.簡潔雅致的四字格句式。
《胡同文化》的語言是豐富而多樣的,不僅僅是由口語、俗語、方言這些自然、親切、活潑的分子組成,它還有雅致古樸的一面,這主要體現(xiàn)在四字格句式的運用中。
如“西風殘照、衰草離披、滿目荒涼、毫無生氣。”“未知確否”“何所取義”“安土重遷”“置身事外”“冷眼旁觀”“安分守己”“逆來順受”和“悵望低回”等。
簡潔雅致的四字格句式使文章精練、古典、雅致,使行文閑適隨意之中見整齊。
5.語言特色小結。
作家王安憶如是說:“汪曾祺的作品總是最平凡的字眼,組成最平凡的句子,說一件最平凡的事情,他的語言也頗為老實,他幾乎從不概括,而就是詳詳細細、認認真真地敘述過程,而且是很日常的過程。拆開來看,每一句都很平淡,放在一起,就很有味道。”
通過上述分析,我們將汪曾祺《胡同文化》的語言特色概括為:淡而有味。
第二,走入作者內心,體會作者對胡同和胡同文化的獨特情感。
作家佘樹森說:“散文產生美感的原因,不外乎兩點:一是思想情趣的美,二是語言文字的美。這兩者是相輔相成、互為表里的。”散文閱讀是一個披文入情、因言求意的過程。讀散文,就是要走進作者,以己之心,體察作者之心。
有人說:“對于行將沒落的胡同和胡同文化,作者似乎并無意褒貶,只是冷靜客觀地描述,他既無意寫一支贊歌,也無意譜一曲挽歌,他只是忠實地、真誠地用自己的筆,寫出胡同文化的靈魂。”然而,我并不這么認為。每一篇散文都應該有作者獨特的情感體驗,如詩言志一般,緣情而發(fā)。對于行將沒落的胡同和胡同文化,對于在北京生活了幾十年的汪曾祺來說,怎么會沒有觸動,如何能僅僅做到冷靜客觀地描述?
細讀全文之后,我們不難發(fā)現(xiàn)能體現(xiàn)作者對胡同和胡同文化有獨特感受的詞、句和段。
如文章的倒數(shù)第二段:“看看這些胡同的照片,不禁使人產生懷舊情緒,甚至有些傷感。但是這是無可奈何的事。在商品經(jīng)濟大潮的席卷之下,胡同和胡同文化總有一天會消失的。也許像西安的蛤蟆陵、南京的烏衣巷,還會保留一兩個名目,使人悵望低回。”本段的情感表達比較直接,對于胡同和胡同文化的沒落和消失,作者難免懷舊和傷感。但是,作者筆鋒一轉,又能夠客觀冷靜地面對,雖然無奈,但是由“總有一天會消失”可見作者的豁達。
再如最后一段:“再見吧,胡同。”言簡而意豐。一個“吧”字,帶出了作者留戀、嘆惋的情感,如果去掉“吧”抑或是把“吧”換成別的諸如“了”“嘍”等的字,都不及“吧”能表現(xiàn)出作者那種深深嘆惋的情感。然而,就這一句總體而言,是和胡同的告別,該告別時當告別,表現(xiàn)出了作者的豁達。
這種豁達應該是與作者的人生經(jīng)歷及生活態(tài)度有密切的關系的,汪曾祺在《泰山片石》當中有言:“我是生長在水邊的人,一個平常的、平和的人。我是個安于竹籬茅舍、小橋流水的人。”他的人生經(jīng)歷及性格特征導致他對胡同和胡同文化的衰敗不會有極大的悲情。但是,我們不難感受到作者在冷靜客觀表象下隱藏著的復雜的感情。
這種復雜的感情還表現(xiàn)在作者對胡同文化的批判方面。如文中有言:“胡同文化是一種封閉的文化。”“各人自掃門前雪,休管他人瓦上霜。”“置身事外,冷眼旁觀。”“學生示威游行,叫作‘過學生。與他們無關。”“北京胡同文化的精義是‘忍,安分守己、逆來順受。”“‘睡不著瞇著這話實在太精彩了!睡不著,別煩躁,別起急,瞇著。北京人,真有你的!”等。這些語句,在客觀地描述胡同文化的表象下,不自主地流露出了作者批判的情感。
品讀散文,要從語言入手品讀作者的心。在研讀本篇時,我們應當走入文本當中,在汪曾祺淡而有味的文字中穿行,體會到他作品的淡而有味的語言特色,并由此體會到作者對于胡同和胡同文化復雜的情感。
[作者通聯(lián):劉蕙嫣,寧夏石嘴山市第一中學;張小虎,寧夏石嘴山市第一中學]