999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從順應論視角看食品廣告語翻譯策略

2020-03-09 07:27:02浙江理工大學外國語學院310018
大眾文藝 2020年5期
關鍵詞:消費者語言文化

(浙江理工大學外國語學院 310018)

一、引言

食品廣告語翻譯作為促進食品行業跨國發展的重要方法之一,其研究受到眾多學者重視。在中國知網收錄文獻中,以“食品廣告語翻譯”進行全文檢錄,共檢測到964篇相關論文,其中與“食品廣告語翻譯”相關度較高的論文包括廣告英語(89)、廣告翻譯(77)、翻譯策略(50)、英語廣告(48)、食品安全(28)、文化差異(18)、翻譯方法(15)等,其研究層次以基礎研究(社科)及行業指導(社科)為主,以下圖表引自中國知網,是關于食品廣告語翻譯研究年度發表趨勢(1987-2019):

表一 食品廣告語翻譯研究相關論文發表趨勢(檢錄時間:2019年11月25日)

關于國內食品廣告語,已有許多學者從食品廣告語翻譯修辭格、語言特色等方面以及從目的論、文化視角、功能對等論等不同角度進行研究。

二、語言順應論

1.語言順應論概念

1987年,Jef Verschueren在 Pragmatics as a Theory of Linguistic Adaptation中首次提出“順應”理論。1999年,Verschueren在Understanding Pragmatics 一書中,完善了語言順應論。他認為語言使用過程實際上是一個語言選擇和順應的過程,即語言需要經過推敲修改來選擇合適的輸出形式,以順應語言接收者的語用習慣,完成交際過程。

語言的三個特性是變異性、商討性、順應性(李元勝,2007:123)。語言具有多變的特點,在不同文化背景、語用習慣和交際語境中語言的選擇是不斷變化的。在某一時刻語言有某種選擇,但在商討后便可獲得其他選擇,其選擇并非是靜態的,而是動態多元的,因此,語言使用者便可靈活運用語用策略,而非機械呆板地套用語言。這種靈活選擇的目的是為了實現交際成功,體現了語言的順應性。

2.語言順應論的研究背景及現狀

語言順應論問世后,在國際語用學界引起了較大反響,主要分為歐洲大陸派的“綜觀論”和英美傳統派的“基本分析單元說”。語用學界學者強烈的反應深化了語言順應論,同時也加快和加寬了該理論在各個領域的的應用。

國內首次引進并詳細介紹語言順應論理論的文章是1990年錢冠連教授在《外國語》第4期上發表的《論維索爾倫的元語用選擇》一文。此后,許多語用學家,包括何自然教授、黃衍教授等人,也對語言順應論進行了深度的探究。

3.語言順應論與食品廣告語

王建國認為,“主動順應指交際者為了實現自己特定的具體交際目的而采取的一種積極主動的交際策略,是交際者的心理動機”(王建國,2005:56)。食品廣告語翻譯是聯系兩國的賣家和消費者的重要方式,譯文要不丟失源廣告語的含義,且要符合目的語的語用習慣與文化背景,因此語言順應論對食品廣告語翻譯中的詞語選擇具有指導意義,對于發揮廣告語作用,更好地吸引顧客大有幫助。

三、食品廣告語翻譯中動態順應策略分析

食品廣告語翻譯結果的受眾是另一國家和地區的消費者,為了完成這一跨文化交際,譯者在翻譯過程中應考慮目的語讀者的語言特點、文化背景及特定語境等方面,調整翻譯策略和方法。

1.從語言方面看食品廣告語翻譯的動態順應策略

食品廣告語設計往往精巧靈活,在目的語中想要反映源語言的特點,需要適時調整以使目標語國家的消費者理解廣告語并被引起購買欲望。

例1:seven up.

譯文:七喜

從字面意思看,seven意為“七”,up意為“上,向上”,如進行直譯,“七上”會讓消費者覺得困惑。從源語言入手,seven在西方國家有吉祥之意,up則有向上發展的勢頭之意。這個廣告語的譯者將其譯為“七喜”,主動順應中國消費者的特定文化現象。

例2:America runs on Dunkin.

譯文:美國能夠運作,全靠唐恩快餐

從源廣告語看,“run on”表示“運行于,在……上奔跑”,這句可直譯為“美國在唐恩快餐上運行”,這一譯文既不符合邏輯,又令人感到不知所云。源廣告語的意圖是宣傳唐恩快餐在美國市場上不可撼動的地位,運用了夸張的手法,在英語語言中可以很好理解,譯者在翻譯過程中需要讓中文譯文流暢易懂并表達原意,因此選擇主動順應,加入了“能夠”和“全靠”兩個詞,讓消費者理解到廣告語中展示的唐恩快餐的地位和作用。

例3:百聞不如一嘗。

譯文:Tasting is believing.

這個漢譯英的實例中譯者用到了兩種語言中諺語的轉換,源廣告語的“百聞不如一嘗”是借用了諺語“百聞不如一見”,其在英文中固定的翻譯就是”Seeing is believing”,譯者在翻譯過程中也選擇順應兩種語言的固定轉換,譯為“Tasting is believing”。

2.從文化方面看食品廣告語翻譯的動態順應策略

語言是文化的載體,文化可以影響語言。在食品進出口中,兩個國家的文化背景并不相同,因此許多文化背景造成的語言理解錯誤會導致食品廣告語失去預設效果。在食品廣告語翻譯中,譯者需根據兩國的不同的文化環境來調整譯文。由于食品廣告語的特殊性,無法在其邊上進行注釋,因此須在翻譯過程中完成順應,調整譯文。

例4:本產品即購即食。

譯文:Our products are always ready to serve.

有許多食品將其“即購即食”特點寫入廣告語中,但有不少譯者將其譯為“opening and eating immediately”,不少西方消費者會將這個譯文理解為打開之后就必須馬上食用,否則食品就會變質,但例子中的譯文就巧妙地轉化了文化思維,主動順應語言差異,表述了打開就可食用的內涵意思,保留了源廣告語想要表達的即食性而不會造成誤解。

例5:zero-sugar cola.

譯文:無糖可樂

這廣告語用詞描述其產品不含糖分,但如果翻譯成“零糖可樂”,雖能說明產品不含糖事實,但中文中“零糖”諧音為“靈堂”,是中國人忌諱的,因此譯者巧妙化解文化差異,主動順應,將其譯為“無糖”,既遵循原文,也滿足消費者心理需求。

例6:喝孔府宴酒,做天下文章。

譯文:Confucian spirit provokes your mind.

此源廣告語含有兩個短句,由于近年來孔子學院的增多和孔家思想的傳播,西方國家對于孔子比較熟悉,因此直接譯為”Confucian spirit”,即使不添加注釋也不會產生誤解;而“做天下文章”一句,如按字面意思譯為“write about the world”,就失去了源廣告語所要表達的喝了孔府酒就可以讓你思想延展、增加才智的意思,例子中的譯者翻譯為“provokes your mind”雖不是按原文逐字翻譯,卻很好地表達了原文的意思,這個翻譯主動順應,滿足了西方消費者的文化心理。

3.從語境方面看食品廣告語翻譯的動態順應策略

“要研究語言使用,就離不開語境,任何語言都應當是在一定語境中發揮作用的。”(曾慶敏,2011:325)食品廣告語尤其是在靜態語境下發揮作用。食品進出口所在地的消費者存在于其特定文化語境之中,他們通過閱讀廣告語的譯文來獲取信息,因此廣告語在翻譯中需順應不同的文化語境。

例7:中國某品牌輕身減肥片原譯文:obesity-reducing tablets.

銷量不佳后修改譯文成slimming pills,修改后的廣告語使銷量大幅上升。

商品出口投放地的文化語境需要得到廣告語譯者高度注意,在西方世界英語文化語境中,obesity指超重、肥胖,因此在市場上,體型不佳的消費者會礙于面子不愿購買標明為適用于“obesity人群”的減肥藥,改譯為“slimming pills”,既保留商品特性,也更順應了目的語的語境。

例8:Good to the last drop!

譯文:滴滴香濃,意猶未盡!

此處譯文運用中國人愛用對偶句的特點處理原語,源廣告語的意思是“直到最后一滴都是好的”,突出其口感和品質的優越。譯者用更優美的對偶句來進行意譯,表示出這款咖啡的每滴都是可口香濃的,“意猶未盡”更突出了其回味無窮,是其原文的拓展,創造出一個更美的意境。此譯文順應了中國的文化語境,挖掘了原文的內涵美和語言美。

四、結語

“動態順應是保證讀者獲得足夠認知效果從而獲得交際成功的前提,是語言交際成功的語用策略。”(王建國,2005:58)從上述語言、文化及語境分析結果來看,動態順應理論對食品廣告語翻譯指導意義顯著,在譯的過程中應考慮食品廣告語的特性、語言的轉換模式以及受眾的文化背景和文化語境。食品廣告語翻譯也是一種文化交際過程,恰當又巧妙的譯文能夠在較大程度上吸引消費者,并促進兩國經濟及文化交流。

猜你喜歡
消費者語言文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
消費者網上購物六注意
今日農業(2020年20期)2020-12-15 15:53:19
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
誰遠誰近?
讓語言描寫搖曳多姿
知識付費消費者
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
悄悄偷走消費者的創意
悄悄偷走消費者的創意
主站蜘蛛池模板: 亚洲水蜜桃久久综合网站 | 欧美日韩精品综合在线一区| 欧美在线综合视频| 欧美成人精品在线| 欧美成人国产| 99re精彩视频| 欧美a网站| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 日韩欧美中文字幕在线精品| 亚洲国产成人自拍| 欧洲亚洲一区| 国产免费高清无需播放器| 精品乱码久久久久久久| 午夜视频www| 8090午夜无码专区| 国产视频 第一页| 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 国产95在线 | 国产91小视频在线观看| 久久99国产视频| 综1合AV在线播放| 国产一区二区三区在线观看免费| 国产女人在线观看| 久久女人网| 日韩不卡高清视频| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 曰韩免费无码AV一区二区| 伊人久久影视| 国产精品一区在线麻豆| 无码'专区第一页| 亚洲精品va| 40岁成熟女人牲交片免费| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 欧美亚洲国产精品第一页| 青青青国产精品国产精品美女| 一级毛片在线播放| 久久国产精品国产自线拍| a级毛片免费网站| 国产精品高清国产三级囯产AV| 日韩成人在线一区二区| 欲色天天综合网| 亚洲av无码久久无遮挡| 亚洲天堂自拍| 日韩福利视频导航| 毛片网站观看| 国产91在线免费视频| 亚洲成人黄色在线| 人妖无码第一页| аⅴ资源中文在线天堂| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 国产精品无码久久久久久| 亚洲欧洲天堂色AV| 国产亚洲精品va在线| 九色视频在线免费观看| 日本五区在线不卡精品| 国产亚洲第一页| 中文字幕无码电影| 五月天丁香婷婷综合久久| 欧美一区二区啪啪| 99无码中文字幕视频| 欧美精品在线观看视频| 中文字幕无线码一区| 精品国产成人a在线观看| 91成人试看福利体验区| 丝袜国产一区| 亚洲婷婷在线视频| 亚洲成人免费看| 中文字幕亚洲另类天堂| 午夜福利免费视频| 丰满人妻一区二区三区视频| 亚洲高清无在码在线无弹窗| 久久久黄色片| 欧洲成人在线观看| 五月婷婷丁香色| 亚洲Aⅴ无码专区在线观看q| 久久久久久久久久国产精品| 亚欧美国产综合| 国产区免费| 四虎影视8848永久精品| 黄色国产在线| 伊人大杳蕉中文无码| 91在线视频福利|