李乃清
閃亮地生活,創作一首詩;
前行,增加大地的寬廣。
——《風中的樹葉》 最后一個短章

圖/王寅
在世界詩壇享有盛譽的旅法敘利亞詩人阿多尼斯,自2009年首部中文版詩選《我的孤獨是一座花園》出版以來,贏得中國大批詩歌愛好者的青睞。2019年秋冬,阿多尼斯攜他的首部中國題材長詩《桂花》,開啟了第八次中國之行。
“桂花樹,我要向你表白:你崇高而珍貴,普通又特殊,但又混雜于眾樹之間:這恰恰是你的可貴!”
11月3日下午,年近九秩的阿多尼斯現身上海民生現代美術館的“詩歌朗讀交流會”,五百多名詩歌愛好者從全國各地趕來,從中小學生到退休老人,從都市白領到城鎮商販,人們聚精會神圍坐現場,聆聽這位阿拉伯大詩人的朗誦。當天恰逢“詩歌來到美術館”活動七周年紀念日,分享會結束,民生美術館館長甘智漪推出精美的大蛋糕,邀請阿多尼斯來切,老人拿起半米長的小刀,瞪大眼睛開了個玩笑——“這件‘武器讓我有些緊張”。
“你看,我來自這樣的地方:那里的人們在吞食著被燉爛的往昔和夾生的未來。每一個城市都是一只被屠宰的綿羊,每一個屠夫都聲稱自己是天使。只有蛀蟲在克盡厥職。”
在阿多尼斯的詩作中,不只有“我的孤獨是一座花園”的曼妙詩情,也有“我的焦慮是一束火花”的批判意識。在當今阿拉伯文化界,他是極少數堪稱“多重批判者”的知識分子。他既批判專制、無能的政權,也指摘阿拉伯傳統文化中的沉疴積弊,并揭露打著各種幌子謀取私利的西方霸權主義和殖民主義。……