仁青次爾
(四川省木里藏族自治縣卡拉小學康塢教學點 四川 木里 615800)
1.1 背景環境。藏族地區改革比較晚,發展比較落后,藏區人民學習漢語是順應時代的發展。長期以來藏區人民缺乏對雙語教學的重視,導致大多數藏民并不會漢語,依然已藏語為主。掌握一門語言本身就具有一定的難度,而學好一門語言的關鍵就是多聽,多讀,多寫,孩子和長輩共同生活在藏語的大環境之下,對說漢語意識淡薄,孩子在學校中所學到的漢語也得不到應用。大多孩子家長沒有說漢語的意識習慣,對孩子起不到監督作用,甚至會在日常生活中潛移默化的帶動孩子說藏語,學好漢語就更難了,這樣一來,推廣藏漢雙語教學就失去了原本的意義。
1.2 實施困難。藏區孩子接觸雙語教學的時間比較晚,人往往有先入為主的觀念,孩子在意識方面達不到預期的效果。家長往往也不夠配合,對孩子的漢語學習毫無要求,家長受教育的程度普遍不高,觀念較為保守,他們不知道雙語教育對孩子的重要性,對孩子選擇放任政策,這往往不利于雙語教學的開展工作。漢語老師在給孩子們授課時用漢語教育,但是藏區孩子漢語基礎薄弱,很多時候并不理解老師表達的意思,基于這個基礎,老師往往會選擇退而求其次,對孩子難以理解的漢語用藏語替代,長此以往,學生的漢語水平根本得不到提高,也沒有養成一個好的學習習慣,在往后的時間里更難糾正。學生沒有一個好的學習漢語的環境,也沒有說漢語的習慣,這對于一小部分想學漢語的學生想學好漢語就更難了,學生對于漢語的發音不準確也沒有人能及時糾正,對漢字音調把握不準。學生學習教材單一,教材編寫時間比較晚,很多不準確的地方也沒有得到及時的修改,造成學生概念模糊,在這種情況下,許多教師在教學過程中也很難準確把把握學生的掌握情況。我國領域廣闊,文化差異大,單一的教材很難滿足學生多樣化的需求,編寫教材時應結合學生心理特點,結合當地的名俗文化和思維水平。
2.1 增強師資力量。老師是孩子與漢語之間搭建的唯一橋梁,優秀的老師是教學質量的關鍵。因此我們應制定一套完整的雙語教學體系,大力培養雙語教師師資團隊,選擇大量質優的老師進行專業培訓,使雙語老師具有扎實的專業知識并運用到課堂中去。老師應該注意在教學過程中所遇到的問題,及時提出并找到相應的解決方案,實時更新教學方式,把自己從單方面的授課者變成與學生的雙方互動,將學生帶動到學習中去,構建一個和諧,平等的學習氛圍,鼓勵學生發表自己的見解,將自己的問題提出來,通過課堂互動解決問題。在這種良好的學習氛圍中,學生不僅能解決所學難題,還能加深學生對基礎課程的理解,鍛煉學生的雙語表達能力。
2.2 創造學習氛圍。大力發展雙語教學不僅僅只是學校老師個人的任務,如今社會對學生漢語表達能力要求越來越高,更應該全方位的發展雙語教學。孩童時期是語言發展的巔峰時期,學校應該一手抓漢語,一手抓藏語,學前教育為中小學全面實施雙語教育打下堅固的基礎,在此基礎上學生能更好的掌握雙語教育。對于藏族學生而言,學校是唯一學習漢語的地方,上課時間有限,所學知識也得不到鍛煉,在學生自愿學習的基礎上可以增多雙語課程的排課。孩子學好漢語的同時也離不開家長的教育,通過家長應言傳身教使孩子認識到漢語的重要性。
2.3 統一詞匯。語言本身就是多樣化,在學生的詞匯問題上有些老師不能達到統一,各有各的表達方式導致學生概念混淆不清。統一各個學科的名詞表達是雙語教育中必不可少的關鍵。藏語由安多語,衛藏語,康巴語三大主要方言組成,處理好三大方言之間的關系,統一名詞術語,克服術語不統一的問題。在具體的教學過程中充分發揮雙語的優越性,達到更好的教學效果。語言一方面是交流的工具,另一方面也是文化的載體,在雙語方面的教材翻譯上不能只把側重點放在字面的意思上,更要側重于文化方面的翻譯,讓學生能夠有感同身受的體會到其中的含義,幫助學生更好的理解學習。
2.4 注重文化傳承。藏族地區是由許多個民族聚集,各個民族部落都使用著不同的語言,如安多語,康巴語,西藏語,由于藏族地區語言尚未統一,導致現在有些少數民族地區領導已經無法與居民已經無法用本民族語言進行交流,民族文化重視十分落后。從民族學的角度上來看,民族語言是構成民族的第一要素,是傳遞信息,承載文化的重要手段,語言決定著文化的興衰,一個民族的語言只有保持開放性才能充滿生機,在發展中傳承規范藏族語言,增強藏族文化競爭性,用藏族語言將藏族人民緊緊聯系起來。
藏區雙語教學是一個循序漸進的發展過程,必須通過不斷地實踐來反思進步,教育部門應該給予雙語教育工作大力支持,制定符合實際情況的評價標準,結合當地的人文風俗習慣完善教育體系,采用人性化的方式來達到提高學生雙語水平的目的,在保留傳統文化的同時鞏固國家通用語言。學生只有能夠熟練的轉化翻譯藏漢雙語,才能適應當代社會不斷發展的需求。