楊帆
白居易的詩詞在中國留于后世,被歷代文人墨客所推崇,獨特的詩詞藝術給予了中國豐富的文學素材,藝術手法為后世沿用,表達情感為后世所感慨。唐朝時期的白居易詩詞傳入日本,也被日本文人喜愛,爭相模仿,影響了日本文學的發(fā)展,使日本文學更加豐富。本文主要從經(jīng)濟文學視角來對日本文學中的白居易情節(jié)進行探究。
一、引言
唐代詩人白居易憑借著自己的詩詞文采和人生經(jīng)歷,在當時的詩詞盛世唐朝聞名于世,并聲名遠播到朝鮮和日本,他的作品被傳入了日本,白居易詩詞在日本被文人所推崇,影響巨大,在日本文學中被借鑒,日本文人精心研究,從經(jīng)濟文學視角來說融合了本民族的文化特色,促進了當時日本文學的發(fā)展,白居易詩詞的大量的藝術手法被日本作品收錄,形成了傳世的篇章。
二、白居易詩詞傳入日本
據(jù)史書上記載,白居易的詩詞是通過唐朝商人帶入的一本詩詞傳入日本的,一名日本守將從一名中國商人手中買到了《元白詩筆》,呈現(xiàn)給了當時的仁明天皇,在此之前在日本流傳的詩詞都是口口相傳,沒有文字版本,隨著《元白詩筆》的傳入,日本興起了白氏詩詞旋風,在其后遣唐使帶入了大量的白居易作品,白居易的詩詞在日本廣為流傳。白居易的詩詞流傳到日本時是在唐朝,當時白居易還在世,作為一個文人能夠在他生時文學造詣就達得到當世的認可,并在日本文學界中掀起了一股推崇中國文化的浪潮。日本文人對白居易的文學作品傾心研究,也給予了很高的評價,贊譽有加,稱白居易“集七十卷,盡是黃金”“古今詞客得名多,白氏拔群足詠歌。思任天然沈極底,心從造化動同波。”等等。并在自己的文學創(chuàng)作中以為楷模,爭相效仿,大家都模仿白居易的詩詞,以白居易詩詞的風格為時尚,從經(jīng)濟文學視角可以說當時白居易詩詞引領了日本文學界不一樣的風格,對日本的漢文學和古代文學起到了深遠的影響。
三、白居易詩詞在日本初期
日本文學在平安時代初期也是人們所說的“國風黑暗時代”,中國當時正處于盛世唐朝,整個日本不止文學,相關的政策、律令、文化等等都在效仿中國,當時的漢文學幾乎壓倒了日本的文學,縱觀現(xiàn)在的日本也保留了唐朝文化的痕跡,當時唐朝的文化深受日本喜愛,而當時日本文學的發(fā)展也是以中國的詩文為模板而發(fā)展的,最有代表性的時期就是嵯峨天皇時代,文學的主流大多是以漢詩詞為主題,日本文人研究詩詞及文學切磋也以漢詩詞為標準,嵯峨天皇考驗臣子有沒有才華就引用白居易的詩詞,看看臣子能不能熟讀,平安朝廷還開設白居易的詩詞講座,幾代天皇都參加了這個講座,當時的日本談及詩詞言必提白居易,可見白居易在日本的影響有多大,從經(jīng)濟文學視角來看日本的文學創(chuàng)作大多都是以白詩為范本而進行的。
四、白居易詩詞被崇尚的原因
(一 )內容豐富,便于學習
白居易詩詞流傳在世上的很多,傳入到日本之后,日本文人的文學主流還沒有形成也崇尚漢文學的封賞,因此日本早期的文學創(chuàng)作就是想寫些什么題材的就參照漢文學的同樣題材的照搬套改,平安朝廷詩人為了模仿漢詩文,還專門編錄了一本書集,用作文人模仿的樣本。此時白居易詩詞的取材于生活,通俗易懂,白居易詩詞不但產(chǎn)量較高而且取材廣泛、內容貼近生活的方方面面,便于理解和模仿,在這本書集中,收錄的白居易的詩詞最多,自然被模仿的也最多。
(二)思想與情趣相符
白居易詩詞內容廣泛,詩詞的內容展現(xiàn)在很多方面,他詩詞的風格總體與他的經(jīng)歷是絲絲緊扣的,起初,白居易剛入政壇,政治熱情很高,對世界的著眼點也很不一樣,才會對進稅收、宮女及描繪宮中事物極具熱情,之后由于官場隨著受挫,政治熱情逐漸消退,對政治的書寫不是很多,留于后世的《長恨歌》《琵琶行》書寫有著政治的諷刺意味,帶著濃濃的感傷情緒,即便是這樣白居易的文章表現(xiàn)藝術的手法及文章的基調還是別風格,藝術上達到很高的成就,此時白居易詩詞的風格轉為以“閑適詩”為主,追求以自然心情物的渾然一體,不為世事所困。之后由于家庭的變故,白居易的詩詞開始帶有禪意轉而求神問佛,而日本對禪文化一直很推崇,這和白居易后期詩詞思想上很相配,正如其在《晏生閑吟》中表明的:“賴學禪門非想定,千愁萬念一時空”。日本平安時代末期和唐朝經(jīng)歷相似,都極力了由盛轉衰的過程,社會上層貴族的人們養(yǎng)尊處優(yōu)慣了有種失落感,開始感慨世事之無常,不滿現(xiàn)狀的社會下層人民抱著求生極樂世界的心態(tài),促成了佛學思想開始盛行,從經(jīng)濟文學視角來說,這和白居易的相關的著作所體現(xiàn)道家逍遙觀念以及佛家的解脫觀念非常的貼合。
五、結語
日本文化大部分學于唐朝時期,詩詞文化進入日本流行于廣大文人中,日本的詩詞
文化受到了中國詩詞文化的啟發(fā),加之本身的習俗和文化,繼而發(fā)展起來,汲取了漢詩詞的精華,適宜本地,最終形成了自己獨特的詩詞文化。從經(jīng)濟文學視角來看,白居易對日本文化的影響很大,但不是偶然,白居易詩詞通俗易懂、內容廣泛、與日本思想相符合才會融入日本的文化中,對日本詩詞的發(fā)展有很大的幫助。(作者單位:沈陽師范大學外國語學院日語專業(yè))