孫正慶 齊殿貴
摘要:借助課文注釋理解文言文詞句,其效果顯而易見。作為“例子”的語文課本如果注釋簡略,籠統(tǒng)含混,甚至誤注,就會(huì)影響“工具”的使用。因此,對(duì)教材中注釋簡略、籠統(tǒng)含混的地方,修訂時(shí)進(jìn)行補(bǔ)充是很有必要的。
關(guān)鍵詞:文言文;注釋;確鑿
借助課文注釋理解文言文詞句,其效果顯而易見。如果注釋不清或有誤,就會(huì)適得其反。
人教版普通高中語文必修1選有《鴻門宴》一文,其中有兩處注釋存在的弊端:“沛公奉卮酒為壽”,“卮”注釋為“酒器”;“則與斗卮酒”,“斗卮”注釋為“大酒杯”。
這兩個(gè)注釋存在注釋不清的問題。酒宴上所“奉(與)”之物理當(dāng)是“酒器”,關(guān)鍵是古代的酒器很多,有貯酒器、盛酒器、飲酒器、溫酒器等,“卮”究竟是哪一類?是什么形狀?這兩個(gè)注釋讓人一頭霧水。“卮”(zhī)到底是何物?先來看兩個(gè)例子:
1.《莊子·雜篇·寓言》:“卮言日出。”郭象注:“夫卮,滿則傾,空則仰,非持故也。(卮灌滿酒就傾斜,不灌酒就空仰著,沒有一成不變的常態(tài)。)”
2.《漢書·高帝紀(jì)下》:“上奉玉卮為太上皇壽。”應(yīng)劭注:“卮,飲酒禮器也,古以角作,受四升。古卮字作觝。”
古人的注解可以讓讀者對(duì)“卮”的特性、類別、材質(zhì)、大小等有所認(rèn)知,達(dá)到了釋疑的目的,反觀課文中的兩處注釋,就太過籠統(tǒng),失去了注釋的價(jià)值。反倒是教材第23頁另外一個(gè)對(duì)“物”的注釋,“玉玦,環(huán)形、有缺口的佩玉”,就有點(diǎn)“味道”了。
《說文解字》注:“卮,圜器也。一名觛。所以節(jié)飲食。”“卮”是一種圓筒狀的酒器,容量四升,在戰(zhàn)國晚期至漢代的墓葬中多有出土,角做,無蓋或有蓋,單環(huán)形鋬,器表繪有紋飾。“卮”亦有以玉、銀、陶等質(zhì)料制成的。
宋代竇蘋《酒譜·飲器》:“周王制:一升曰爵,二升曰觚,三升曰觶,四升曰角,五升曰散,一斗曰壺。”這是周代的量制,此后在歷朝歷代略有差異。由此可知,“卮”的容量相當(dāng)于“角”。
《戰(zhàn)國策》中“畫蛇添足”的故事,說“楚有祠者,賜其舍人卮酒。數(shù)人飲不足,一人飲有余”。這個(gè)“卮”究竟能盛多少酒,一個(gè)人喝不了,幾個(gè)人又不夠喝。《漢書·律歷志》:“合龠為合,十合為升,十升為斗。”古時(shí)一升折合市制等于一市升,故一卮酒等于市制四升(換算為公制,四市升等于4升,即4000毫升)。通過訓(xùn)詁,那位祭祀者給他的門客一卮酒為何“數(shù)人飲不足,一人飲有余”的原因也就明白了。
再回到課文,樊噲闖帳后,項(xiàng)羽驚愕,賜酒賞肉。樊噲飲“斗卮”(將近10000毫升)后,項(xiàng)王曰:“壯士!能復(fù)飲乎?”樊噲?jiān)唬骸俺妓狼也槐埽淳瓢沧戕o!……”如果有了前文對(duì)“卮”的具體注解,到此讀者就會(huì)一下子明白項(xiàng)王脫口稱樊噲為“壯士”的緣由,同時(shí)對(duì)項(xiàng)王又有“能復(fù)飲”的發(fā)問就不足為奇了。樊噲直率勇猛,粗獷豪放的性格也躍然紙上。
無獨(dú)有偶,同類性質(zhì)的注釋在教材第25頁又出現(xiàn)了。“【不勝杯杓】……,杓,酒器”。“杓”是個(gè)多音字,biāo或sháo,文中讀sháo,同“勺”。“徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。(宋·歐陽修《賣油翁》)”中的“杓”正是此意。像課本中如此寬泛的注釋,還不如不注。
“語文教材無非是個(gè)例子”的確不假。它闡明了教材作為教科書工具性的一面。如果課本注釋簡略,籠統(tǒng)含混,甚至誤注,勢必會(huì)讓這個(gè)工具的使用大打折扣。因此,對(duì)教材注釋簡略、籠統(tǒng)含混的,有必要進(jìn)行補(bǔ)充,這樣,就既能讓學(xué)生深入鉆研教材,又能讓學(xué)生跳出教材思考,張弛有度,學(xué)生也才悟得透徹,學(xué)得愉快。
作者簡介:孫正慶(1963—),男,甘肅省永昌縣第一高級(jí)中學(xué)高級(jí)教師,主研方向?yàn)橹袑W(xué)語文教學(xué)。