999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

譯者主體性視野里的郭譯《少年維特之煩惱》

2019-11-12 22:02:29咸立強
郭沫若學刊 2019年1期
關鍵詞:語言

咸立強

(華南師范大學 文學院,廣東 廣州 510006)

譯者主體性(the subjectivity of the translator)指的就是“譯者所具有并在實施翻譯行為時加以發揮的主觀能動性”,更具體地說便是“譯者在受到邊緣主體或外部環境及自身視域的影響制約下,為滿足譯入語文化需要在翻譯活動中表現出的一種主觀能動性,它具有自主性、能動性、目的性、創造性等特點。從中體現出一種藝術人格自覺和文化、審美創造力。”“所謂譯者主體意識,指的是譯者在翻譯過程中體現的一種自覺的人格意識及其在翻譯過程中的一種創造意識。這種主體意識的存在與否,強與弱,直接影響著整個翻譯過程,并影響著翻譯的最終結果,及譯文的價值。”譯者主體性這一概念的提出及相關研究的大量涌現,在西方源于20世紀70年代翻譯研究的“文化轉向”(the cultural turn),在中國則是隨著國力的提升開始更加注重研究翻譯的中國元素。

翻譯研究中關注譯者的主體性,就意味著將譯者從傳統的隱形狀態顯現出來。對于研究漢譯的中國翻譯研究者來說,就是將譯者作為譯文本的“創造者”進行研究。郭沫若曾將作品比喻為花朵,認為翻譯就是報告讀者說“世界底花園中已經有了這朵花,或又開了一朵花了,受用罷!”世界花園里的花,不管譯者是否翻譯,都在那里,對于中國的許多讀者來說,許多文藝之花卻是經由譯者之手方才在華夏這塊土地上得以綻放。郭沫若未曾翻譯《少年維特之煩惱》時,這部名著并未引起普通國人的注意,一經郭沫若的翻譯,這一杰作便如鮮花一般,在普通中國讀者面前顏色一下子鮮亮起來。……

登錄APP查看全文

猜你喜歡
語言
詩之新,以語言創造為基
中華詩詞(2023年8期)2023-02-06 08:51:28
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
日常語言與播音語言
新聞傳播(2016年10期)2016-09-26 12:15:04
語言技能退化與語言瀕危
我有我語言
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
Only Words慎用你的語言
大自然的語言
主站蜘蛛池模板: 综合亚洲色图| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 青草娱乐极品免费视频| 找国产毛片看| 少妇高潮惨叫久久久久久| 污污网站在线观看| 小蝌蚪亚洲精品国产| 欧洲一区二区三区无码| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 国产精品精品视频| 欧美第一页在线| 欧美A级V片在线观看| 久久久久久久97| 国产精女同一区二区三区久| 亚洲国产看片基地久久1024| 国产特级毛片aaaaaa| 精品国产自在现线看久久| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 天堂中文在线资源| 青青极品在线| 久久这里只有精品2| 九九视频免费看| 色悠久久久久久久综合网伊人| 久夜色精品国产噜噜| 女人毛片a级大学毛片免费| 欧美激情视频一区| 日本久久久久久免费网络| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 成人一区专区在线观看| 国产日本欧美亚洲精品视| 爱做久久久久久| 中国毛片网| 激情视频综合网| 国产SUV精品一区二区| 成人日韩精品| 日韩av电影一区二区三区四区| 国产成人91精品免费网址在线| 在线看AV天堂| 国产免费自拍视频| 国产一区亚洲一区| h视频在线播放| 色偷偷男人的天堂亚洲av| 亚洲天堂.com| 国产小视频网站| 熟妇无码人妻| 黄色三级网站免费| 色成人亚洲| 欧美亚洲欧美| 久草视频精品| 亚洲伊人久久精品影院| 97精品伊人久久大香线蕉| 日韩福利视频导航| 国产精品99一区不卡| 日本a∨在线观看| 无码日韩精品91超碰| 茄子视频毛片免费观看| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃 | 国产欧美自拍视频| 免费一级α片在线观看| 国产va视频| 91精品久久久久久无码人妻| 国产精品尤物在线| 99热这里只有精品在线观看| 中文字幕av一区二区三区欲色| 免费日韩在线视频| 国产精品一区二区久久精品无码| 成人综合在线观看| 亚洲美女高潮久久久久久久| 欧美激情福利| 国产成人无码播放| 伦精品一区二区三区视频| 99精品高清在线播放| 亚洲综合日韩精品| 69av免费视频| 性色一区| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交 | 色偷偷综合网| 欧美精品三级在线| 国产成人欧美| 婷婷丁香色| 2021精品国产自在现线看| 免费网站成人亚洲|