熊 嘯 浙江財(cái)經(jīng)大學(xué)
漢文學(xué)在日本的古典文學(xué)體系中曾占據(jù)相當(dāng)重要的地位,然而在異域的長(zhǎng)期發(fā)展使得日本漢文學(xué)在受到中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)影響的同時(shí)又必然會(huì)具備某種獨(dú)立性,從而在特定的時(shí)期及環(huán)境下表現(xiàn)出特殊的變異性特征,并進(jìn)而展現(xiàn)出日本本土文化及詩(shī)學(xué)、美學(xué)理念對(duì)其構(gòu)成的影響與改造情況,此類(lèi)現(xiàn)象應(yīng)當(dāng)成為中日比較文學(xué)關(guān)注的重點(diǎn)之一。從江戶(hù)后期至明治后期這一長(zhǎng)達(dá)一百余年的時(shí)段內(nèi),一類(lèi)以游廓(相當(dāng)于中國(guó)的青樓,亦稱(chēng)游里、色里)及游女(即妓女)為書(shū)寫(xiě)題材的竹枝詞曾在漢詩(shī)壇長(zhǎng)期流行,這類(lèi)竹枝詞的出現(xiàn)在很大程度上改寫(xiě)了中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)批評(píng)對(duì)竹枝詞的定位,并顯示出日本近世以來(lái)“好色”(こうしょく)文藝對(duì)其的影響。針對(duì)這類(lèi)詩(shī)作,日本的漢文學(xué)研究者如揖斐高、新谷雅樹(shù)、齋田作樂(lè)(淺川征一郎)等已有過(guò)一些文獻(xiàn)整理或分析論述的工作,但其中仍有一些問(wèn)題尚未得到充分闡明,即日本竹枝詞的這種詩(shī)學(xué)定位是如何形成的?其形成的原因是什么?與中國(guó)的竹枝詞相比,此類(lèi)詩(shī)作的批評(píng)情況又發(fā)生了何種程度的變化?……