馮秀娟?

摘要:量詞在現代漢語中十分豐富,賦予了漢語豐富的表現力,卻也成為漢語國際教育者和學習者的一大難題。筆者以湖北工業大學的留學生為研究對象,統計了他們在使用量詞時出現的偏誤類型,分析產生偏誤的原因,并給出了相應的教學對策和學習建議。
關鍵詞:量詞;偏誤分析;漢語國際教育
一、概述
量詞是漢語的一大特色,是表示事物或動作的數量單位,具有計量、區別語義、表現色彩意義等功能,漢語量詞豐富,使用頻率高,在漢語中具有很重要的地位。漢語量詞歷史悠久,具體可分為三類。
(一)物量詞
物量詞是表示人或事物的數量。具體分為四類:度量詞,如:一斤梨,一克鉆;個體量詞,如:一個人,一本書;集體量詞,如:一群孩子,一套書;臨時量詞,如:一臉淚,一肚子氣。
(二)動量詞
動量詞表示行為動作的次數。具體分為專用動量詞、借用動量詞和重復動詞形三類:專用動量詞,如:去一趟,來一回;借用動量詞,如:打一拳,踢一腳;重復動詞形成的量詞,如:看一看,想一想。
(三)復合量詞
復合量詞是把兩個量詞合在一起使用的量詞,如:千米/小時,元/立方米。
二、偏誤類型
筆者在湖北工業大學留學生語言進修班做了一年助教,輔導了漢語初級階段,中級階段和高級階段班級的留學生48人,其中超過40人的母語是英語,期間收集并統計了他們上課時以及課外作業中量詞使用的語料,經整理如表1:
留學生常見的偏誤類型有:
(一)量詞“個”的泛化
很多留學生什么時候都使用“個”,特別是在初學階段,因為“個”的使用相對廣泛,也是他們最早接觸到的量詞,因此很多學生認為所有名詞都可以和“個”搭配。
(二)量詞誤用
當兩個量詞的使用范圍相近,留學生就很容易出現偏誤,如:“根”與“條”相近,都用來形容細長的物體,留學生容易將“一根棍子”的量詞誤用為“條”。在遇到同音異形量詞時,也特別容易出現偏誤,如“顆”與“棵”、“副”與“幅”等。
(三)量詞誤加
留學生們依據已經學過的量詞知識,就以為所有的名詞都應該加上量詞,如:一個年;一個周等等,這種偏誤容易出現在初級階段的學習之中。
(四)量詞漏用
當遇到較難或者沒把握的量詞時,很多留學生采用一種回避的策略,比如課后練習中該填的地方根本不填,也有很多留學生的母語中沒有量詞,沒有養成添加量詞的習慣。
三、偏誤原因
(一)母語負遷移
很多學習者的母語中沒有量詞這個概念,在不熟悉目的語規則的情況下,只能依賴母語知識,因而同一母語背景的學習者容易出現相同性質的偏誤。如“一件裙子”在英語中是“a skirt"。英語中計量牛、馬、豬、羊等牲畜都是直接數詞加名詞,而漢語中每個動物都有不同的專屬量詞。
(二)目的語負遷移
留學生把有限的、不充分的目的語知識,用類推的辦法套用在目的語新的語言上造成的偏誤,“個”的泛用、誤用和誤加大都是因為學習者母語知識負遷移。如:留學生經常說“一個年”,主要是在學習了“一個小時”,“一個月”等時間量詞后不當類推造成的偏誤。
(三)學習者目的語知識不足
在學習了兩個讀音相同或字形相似的字之后,學生容易混淆兩者,就導致了使用的偏誤,比如:一座山,留學生誤用為“坐”。同時漏用也大都是因為學生不確定該使用哪個量詞,練習題上就直接不寫,采取回避策略。
(四)教學法單一和教師資源不足
現行的量詞教學法單一,對于量詞和名詞或動詞搭配結構更多地只是機械記憶,學生遇到具體問題時就會感到無從下手。更多的教師也只是教量詞的語法功能是作為一種固定搭配,沒有解釋給學生語用意義,要求學生死記硬背來完成量詞的學習。還有很多的教師不了解學生們的成長文化,無法高效地對學生學習量詞提供針對性輔導。
四、教學策略
針對留學生存在的偏誤,根據梳理總結出的偏誤成因,筆者針對教師、學生和教學法提出了以下的學習建議:
(一)注重循序漸進
1.初級階段教學
初級階段出現的度量衡和單一語義的名量詞比較多,動量詞較少,本階段重點引導學生學會常用的量詞,掌握簡單的量詞搭配結構“數+量+名”和“動+數+量”,打好扎實的量詞知識基礎。
2.中級階段教學
中級階段重點引導學生掌握較難的個體量詞和集體量詞,如:一道門,一群孩子。本階段還要讓學生學會在量詞搭配中的“一對多”和“多對一”,同一量詞可修飾不同名詞、動詞,同樣地同一名詞、動詞可與不同量詞搭配,如:一頭牛/象,一支/首歌。
3.高級階段的教學
本階段的教學是注重準確、得體地選擇量詞,注重語境和文化教學相結合,講解量詞的文化來源和背景、量詞的作用,量詞的歷史演變等。比如講解量詞“道”,它的原意是道路,在講解“一道門,一道關卡”時取其引申義,中國人擅長形象思維,用聯想建立兩者之間的聯系,通常道路會將土地分成兩部分,人如果想從這邊到那邊就需要跨過這條道路,“道”在這里可以理解為表示具有阻攔意義的事物。同樣地臨時量詞的選擇,比如:“一身汗,一陣掌聲”等等,教會學生自覺地結合具體的語境,準確運用。
(二)靈活運用各種教學方法
1.跨語言對比法
適當地運用對比比較理論,對比學生的母語特點學習漢語量詞,比如英語中有:a bowl of water,對應漢語中的“一碗水”,類似于這樣的量詞,學習者會更得心應手。
2.交際型教學法
帶學生模擬一些生活場景,比如去購物,去運動,在課堂上盡量多創設一些情景模擬,引導學生自由對話或者角色扮演,讓同學們在跨文化交際時,自覺地在語境中將量詞運用自如。
3.游戲教學法
游戲教學既可激發學生的學習興趣又利于提高教學效果。比如組織“拍蒼蠅”的游戲,老師在黑板上寫“位、名、頭、只、條,個”等量詞當作蒼蠅,請兩位同學上講臺“拍蒼蠅”,老師說名詞,同學們“拍”出對應的量詞,手速快的贏。類似的教學游戲還有“我問你答”,“占地賓果”,“我畫你猜”等等。
4.圖片教學法
在講解過程中展示圖片,可把枯燥的量詞教學轉化成看圖說話,如講解“三節竹子”時,放置一張節節高升的竹子,直觀的教學有利于加深學生的印象。
(三)鞏固練習
1.口語練習
教師除了讓學生讀量詞例句、課文,還可以給學生設置一個話題,涉及不同的人物和動物,讓同學們自由討論,在話題中練習使用量詞。
2.選擇練習
給學生幾個外形相似或意義相似或讀音相似的量詞,讓學生選擇。
例如:爸爸手里有一___煙。
A.個B.根C.跟D./
3.改錯練習
從同學們平時的作業或者交際中出現偏誤的量詞中選擇一些語句,讓學生進行改錯練習。
例如:請改正題目中錯誤的量詞。
A.一頭馬B.一個書C.一座商店D.一個年
4.寫話練習
給同學們一些圖片,圖片中出現一定數量的樹,動物,水果,建筑,老師,讓學生根據圖片寫對話,充分運用上豐富的量詞。
五、小結
綜上所述,量詞學習一直是對外漢語教學過程中的一個難點,值得我們注意的地方還有很多。我們在實際教學中應抓住重點,運用更合理的方法,將學習者,教學和教師三個方面緊密結合,以學生為中心進行教學設計,提高教學效果。同時善于找出學生的偏誤,并分析原因對癥下藥,找到行之有效的量詞教學對策。
參考文獻:
[1]呂叔湘.現代漢語八百詞[M].北京:商務印書館,1999.
[2]何杰.現代漢語量詞研究[M].北京語言大學出版社,2001:23+27.
[3]唐淑宏.對外漢語量詞教學的偏誤分析[J].沈陽師范人學學報(社會科學版),2008(2):106-108.
[4]胡明揚.對外漢語教學中的文化因素[J].語言教學與研究,1993(4).
[5]郭曉沛.淺析留學生學習漢語量詞產生偏誤的原因[J].長春師范學院學報,2008(2).
[6]隋曉輝,王燕.漢英表量詞匯對比研究[J].現代語文(語言研究),2007(5).
[7]王曉玲.漢英量詞之比較[J].南京航空航天人學學報,2001(1).
[8]趙世開.漢英對比語法論集[C].上海外語教育出版社,1999.3.